CtEDO 18.04.2013 Auto

PANETTA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.04.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PANETTA c. ITALIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr 38624/07 Laura PANETTA împotriva Italiei introdusă la 24 august 2007 EXPOSAT DE FAPTE recurenta, M Laura Panetta, este o resortisantă franco-italiană născută în 1968 și rezidentă în Wickerschwiher (Haut-Rhin). Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: Recurenta era căsătorită cu un resortisant italian, M.N. La 8 decembrie 1994, cuplul a avut un copil, Andrea. Prin hotărârea din 24 februarie 1998, Tribunalul de Mare Instanță din Colmar a pronunțat divorțul soților și a fixat, în sarcina M.N., o contribuție de întreținere lunară de 1 200 de franci (aproximativ 182,94 de euro (EUR)), sumă care ar fi trebuit să fie imputată la indexul prețurilor intitulat " În aprilie 1998, M.N. a părăsit Franța și s-a întors în Italia. În decembrie 1998, el a încetat să mai plătească pensie alimentară. În acest caz, recurenta a încercat să execute hotărârea din 24 februarie 1998 în saiul de alocaii familiale al Înaltului Rhin. Dosarul a fost transmis subdireciei cooperării internaionale în dreptul familiei și biroului de recuperare a creanțelor alimentare în străinătate. La 18 februarie 1999, recurenta a depus o plângere împotriva M.N. pentru abandonarea familiei pe lângă Parchetul Colmar. La sfârșitul acestei plângeri nu este cunoscută. La 21 iunie 2000, autoritățile italiene au informat Ministerul francez al Afacerilor Externe că au sesizat Prefectura competentă din punct de vedere teritorial pentru a-l face pe M.N. Acesta a fost convocat la Prefectură la 8 august 2000. El a recunoscut efectele hotărârii judecătorești a lui Colmar, dar a declarat că nu este în măsură să verse mâncarea deoarece era șomer; el a fost dispus să se conformeze obligației sale de întreținere a fiului său minor de îndată ce situația sa financiară ar permite acest lucru. Martie 2001, fondul de alocații familiale al Haut-Rhin-ului a transmis Ministerului Italian de la Õ o atestare a creatorului și o situație actualizată a datoriei alimentare. Printr-o notă din 26 iulie 2004, carabinierii au indicat că M.N. desfășoară o activitate de mecanic auto pe lângă un garaj al cărui proprietar era. Pe baza acestor informații noi, la 13 august 2004 Prefectura de Reggio de Calabria a solicitat M.N. să se prezinte pentru comunicații urgente. Această convocare a rămas fără precedent. La 17 februarie 2005, avocatul de la ï ( avvocatura dello Stato ) a fost însărcinat cu o acțiune judiciară în vederea obținerii recunoașterii (exequatur) a Tribunalului de Mare Instanță din Colmar, 24 În februarie 1998, în vederea recuperării datoriei recurentei, M.N. a fost convocat la o audiere, stabilită la 28 februarie 2006. El a afirmat că nu se opune cererii de recunoaștere a hotărârii Tribunalului de la Colmar, dar a insistat asupra imposibilității sale de a se conforma, din cauza precarității situației sale financiare. Prin hotărârea din 27 ianuarie 2010, Tribunalul din Reggio de Calabria a declarat că erau îndeplinite condițiile necesare pentru recunoașterea în Italia a hotărârii Tribunalului din Colmar din 24 februarie 1998. decembrie 2005 de către ministrul lapei, acționând în calitate de organism intermediar în temeiul Convenției internaționale de la New York din 20 iunie 1956 privind recuperarea creanțelor alimentare în străinătate. Potrivit anchetelor efectuate de poliția vamală și fiscală italiană, M.N. era titular al unei activități de reparații mecanice ale autovehiculelor din Polistena (Regio de Calabre). Pentru anii 2007, 2008 și 2009, acesta declarase venituri nete de 6 896, 1 558 EUR, respectiv 964 EUR. El deținea proprietăți imobiliare (clădiri și terenuri) în comunele Polistena și San Giorgio Morgeto și, respectiv, un teren care raporta venituri de aproximativ 530 EUR pe lună. Conform informațiilor furnizate de reclamantă la 28 noiembrie 2012, la acea dată nu primise nicio plată de la fostul ei soț. În noiembrie 2012, Ministerul francez al Afacerilor Externe și Europene i-a solicitat o recapitulare a sumelor datorate de debitor și i-a recomandat să depună o plângere în Italia pentru abandonarea familiei. Pe tot parcursul procedurii, la solicitarea recurentei, Ministerul francez al Afacerilor Externe și Europene a solicitat Ministerului italian al Informațiilor, invitându-l să depună toate eforturile pentru a pune în aplicare hotărârea de divorț și Convenția de la New York din 20 iunie 1956 privind recuperarea pensiilor alimentare în străinătate. Chiar reclamanta a contactat în mai multe rânduri administrația italiană. GRIEF Invochează art. 5 din Protocolul nr. 7, precum și Convenția de la New York din 20 iunie 1956 privind recuperarea pensiilor alimentare în străinătate și Convenția de la Haga din 2 octombrie 1973 privind obligațiile de întreținere în domeniul familiei, recurenta se plânge de inacțiunea autorităților italiene în fața cererilor sale de a obține plata pensiei alimentare. Ea subliniază că este o mamă singură, funcționar al statului francez, care trebuie să ramburseze un împrumut imobiliar. RĂSPUNSURI LA GUVERNARE Având în vedere faptul că reclamanta nu a fost parte la procedura de recuperare a creanței sale alimentare începută conform Convenției internaționale de la New York din 20 iunie 1956, guvernul consideră că o cale de atac conform legii nr. 89 din 2001 (a se vedea, de exemplu, K. c. Italia 3880′′′, § 29, 20 iulie 2004) Presupunând că reclamanta a fost exonerată de obligația de a introduce o acțiune în temeiul Legii nr. mai mult, durata procedurii de recuperare a creanței sale alimentare a fost compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție Faptul că, potrivit celor mai recente informații furnizate de reclamantă, în Italia nu s-a dat nici o execuție la judecata Tribunalului de Mare Instanță din Colmar din 24 februarie 1998 a încălcat art. 6 alin. (1) din Convenție

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă