CtEDO 30.04.2013 Auto

CASE OF LUNGOCI AND 2 OTHER CASES AGAINST ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
30.04.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LUNGOCI AND 2 OTHER CASES AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)68 3 cauze (Lungoci, Caracas și Bacso) împotriva României Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Dociunea nr. 62710/00, Hotărârea din 26 ianuarie 2006, finală la 26 aprilie 2006 Hotărârea nr. 78037/01, hotărârea din 29 iunie 2006, finală la 11 decembrie 2006 Hotărârea nr. 9293/03, hotărârea din 4 noiembrie 2008, finală la 4 februarie 2009) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 30 aprilie 2013 la a 1169-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în cazurile de mai sus și încălcările stabilite; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)155E Având în vedere faptul că nu este necesară nicio altă măsură individuală, în afară de plata satisfacției juste; Având în vedere faptul că măsurile generale referitoare la încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție au fost adoptate și că aspectele referitoare la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 sunt examinate în prezent în cadrul supravegherii executării grupului de cazuri Străin și altele împotriva României (advocarea din 21 iulie 2005), DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestuia. Raport de acțiune Cazuri nr. 62710/00 Lungoci c. România, 78037/01 Caracas c. România și 9293/03 Bacso c. România Cazuri introductive Aceste cauze se referă la încălcarea dreptului de acces al reclamanților la o instanță din cauza concedierii, între 1998 și 2002, a cererilor lor din cauza faptului că acestea au fost identice cu cererile deja determinate în procedurile anterioare (violația articolului 6§1). Potrivit constatărilor Curții, reclamanții au fost privați de un drept clar și eficace de acces la o instanță, datorită faptului că au primit acces la o instanță numai în scopul de a vedea acțiunea lor declarată inadmisibilă prin operarea dispozițiilor privind judecata. Prin urmare, în cazurile Lungoci și Caracas, instanța națională nu a luat în considerare faptele noi care au avut loc după hotărârile inițiale, în timp ce în cazul Bacso, instanța nu a luat în considerare faptul că afirmația care a constituit obiectul celui de-al doilea acțiunea nu a fost examinată pe fond în primul set de proceduri. Cazul Bacso se referă, de asemenea, la nerestabilirea proprietăților naționalizate reclamanților ca urmare a vânzării proprietăților de către stat către terți și a refuzului instanței de a examina acțiunea reclamanților de a anula contractul de vânzare (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1). II. Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamanților satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale.Sumele au fost plătite reclamanților în termenele impuse de Curte (în cazurile Lungoci și Bacso) sau cu dobândă nejustificată (în cazul Caracas). art. 322 § 2 din Codul de Procedură Civilă prevede posibilitatea de a redeschide procedurile civile în cazurile în care Curtea Europeană a constatat o încălcare. În ceea ce privește cazul Bacso, Curtea a remarcat că, în cadrul procedurii ulterioare, acțiunea de a stabili titlul depus de solicitanți împotriva părților terțe care au cumpărat proprietatea din stat a avut succes. În consecință, guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură. III. Măsuri generale În ceea ce privește încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție, guvernul constată, în primul rând, că aceste cazuri nu se referă la o problemă sistemică sau generală în sistemul judiciar român. Aceste cazuri sunt de natură specială deoarece reprezintă o interpretare necorespunzătoare izolată a dispozițiilor articolului 1201 din Codul Civil român în vigoare la momentul respectiv privind res judicata. Conștient de faptul că res judicata este destinată să stabilească un echilibru între interesele concurente și că are drept scop principal asigurarea unui sistem judiciar eficient, instanțele române resping o a doua procedură privind o astfel de procedură numai dacă procesul este identic cu primul proces în următoarele moduri: (1) părți identice, (2) teorii identice de redresare și (3) cereri identice în ambele procese. Hotărârile din cazurile Lungoci și Caracas au fost trimise Consiliului Superior al Magistraturii, în vederea atragerii acestora la atenția tuturor instanțelor interne și a birourilor procurorilor publici. Acestea au fost publicate în Jurnalul Oficial și pe site-ul Internet al Curții Înalte de Casare și Justiție (<http://www.scj.ro/decizii_strasbourg.asp>) și al Consiliului Superior al Magistrației. După publicarea în Jurnalul Oficial, rezumatele și traducerile acestor hotărâri au fost publicate prin diferite site-uri internet specializate, fie publice, de exemplu site-ul Guvernului român: http://www.gov.ro (Lungoci v. România), sau privat, de exemplu www.avocatnet.ro http://retrocedari.com http://www.infolegal.ro http://www.europainfo.ro (Lungoci v. România) http://www.euroavocatura.ro http://www.dreptonline.ro (Caracas v. România). Întrucât cazurile menționate mai sus se referă la o interpretare izolată a acestui principiu, guvernul consideră că traducerea și diseminarea hotărârilor Curții sunt suficiente pentru prevenirea unor încălcări similare. Măsurile generale necesare pentru prevenirea încălcărilor articolului 1 din Protocolul nr. 1 similare cu cele constatate de Curte în cazul Bacso sunt examinate în contextul grupului de cazuri Strain și al altor. IV. Concluzie Având în vedere considerentele de mai sus, guvernul invită Comitetul de Miniștri să încheie examinarea acestor cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-12-11
0,96
CASE OF AMURARITEI AND 1 OTHER CASE AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2013)263 Two cases against Romania Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Application No. Case Judgment of Final on 4351/02 AMURĂRIŢEI 23/09/2008 23/12/2008 9164/02 ICHIM 10/03/2009 10/06/2009 (
CtEDO 2013-09-11
0,96
CASE OF BIRZESCU AND OTHERS AND 2 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2013)167 Birzescu and others and Fundatia Bucovina Mission Inc. and Fundatia Bucovina Bucuresti against Romania Execution of judgments of the European Court of Human Rights (Applications Nos. 9304/05 and 1231/04, final j
CtEDO 2013-11-20
0,96
CASE OF SAMOILA AND CIONCA AND 5 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2013)235 Six cases against Romania Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Application No. Case Judgment of Final on 33065/03 SAMOILĂ AND CIONCA 04/03/2008 04/06/2008 29723/03 LAPUSAN 03/06/2008
CtEDO 2013-04-30
0,96
CASE OF NICHIFOR AGAINST ROMANIA (No. 1)
Resolution CM/ResDH(2013)70 Nichifor against Romania (No. 1) Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 62276/00, judgment of 13 July 2006, final on 13 October 2006) (Adopted by the Committee of Ministe
CtEDO 2013-03-13
0,96
CASE OF GROZESCU AGAINST ROMANIA
1165th meeting – 13 March 2013 Item H46 Supervision of execution of judgments of the European Court of Human Rights – Adoption of final resolutions Decision The Deputies adopted the final Resolutions CM/ResDH(2013)53 to 55, as they appear a
Sursă