CtEDO 14.05.2013 AI

ABASHEV ET PLOTNIKOVA c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
14.05.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ABASHEV ET PLOTNIKOVA c. RUSSIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cereri n

os

38229/11 și 74080/12

Vladimir Dmitriyevich ABASHEV contra Rusiei

și Valentina Petrovna PLOTNIKOVA contra Rusiei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședință la 14 mai 2013 în o Cameră compusă din

:

Isabelle Berro-Lefèvre,

președintă,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Julia Laffranque,

Linos-Alexandre Sicilianos,

Erik Møse,

Ksenija Turković,

Dmitry Dedov,

judecători,

și André Wampach,

grefier adjunct de secțiune,

Având în vedere cererile menționat mai sus introduse la 6 iunie 2011 și la 13

octombrie 2012,

După deliberare, pronunță următoarea hotărâre

:

FAPTE

1.

Prima cerere a fost introdusă de d-l Vladimir Dmitriyevich Abashev, un cetățean rus născut în 1946. A fost reprezentat în fața Curții de d-na

I.V. Novikov, avocat la Novosibirsk.

A doua cerere a fost introdusă de d-na Valentina Petrovna Plotnikova, o cetățeancă rusă născută în 1937. Cei doi reclamănți locuiesc la Neryungri, republica Sakha-Iakutia.

2.

Faptele cauzei, conform expunerii făcute de reclamănți, se pot rezuma după cum urmează.

A.

Cu privire la reclamanta

3.

Reclamanta s-a pensionat la 1

martie 1991 și i-a fost acordată o pensie de bătrânețe.

1.

Căi de atac judiciare visant majorarea pensiei de pensionare

4.

Reclamanta considera că are dreptul la o pensie calculată prin integrarea coeficientului regional care era, după spusele sale, de 1,7. Departamentul orașului Neryungri al Casei Federale de Pensii (în

ceea ce urmează "

Casa de Pensii

") a respins pretențiile reclamantei, dar a calculat pensia prin integrarea unui coeficient de conversie de 1,4.

5.

Reclamanta a intentat o acțiune judiciară pentru a contesta modul de calcul al pensiei. Prin hotărâri datate de 7 octombrie 2003 și 27

mai 2004, tribunalul orașului Neryungri (în ceea ce urmează "

tribunalul

din Neryungri") a dat motive reclamantei și a ordonat Casei de Pensii

să calculeze pensia de pensionare a reclamantei prin integrarea coeficientului local, stabilit pentru orașul Neryungri (în ceea ce urmează "

coeficientul

") la valoarea de 1,7.

Tribunalul și-a fondat hotărârea pe decretul comun al Comitetului Central al Partidului Comunist al URSS și al Comitetului de Miniștri al URSS n

o

352 din 29 aprilie 1975 (în ceea ce urmează "

Decretul n

o

352 din 29 aprilie 1975") care a stabilit acest coeficient multiplicator la 1,7. Conform tribunalului, acest decret era încă în vigoare. Tribunalul a respins argumentul Casei de Pensii care cita la susținerea poziției sale decretul Comitetului de Stat pentru Chestiuni ale Muncii și Salariilor, un organ al Comitetului de Miniștri al URSS, n

o

380/P-18 din 4

septembrie 1964 (în ceea ce urmează "

Decretul n

o

380/P-18 din 4

septembrie 1964

") prin care coeficientul a fost stabilit la valoarea de

1,4. Tribunalul a concluzionat că acest decret a devenit depășit după intrarea în vigoare a decretului n

o

352 din 29

aprilie 1975.

6.

Hotărârile au fost confirmate respectiv la 31 martie 2004 și la 5

iulie 2004, în caz.

7.

Hotărârile au primit execuție completă până la 1

aprilie 2006.

8.

În 2006 și 2007, Casa de Pensii a refuzat reclamantei să aplice circularele Guvernului reglementând indexarea pensiilor de pensionare la coeficienții de inflație (în ceea ce urmează "

circularele Guvernului

") (a se vedea partea "

Dreptul intern relevant

" mai jos).

9.

Printr-o scrisoare de informare din 19 noiembrie 2009

n

o

14245, Casa de Pensii, sesizată cu o cerere a reclamantei, a răspuns reclamantei că pensiile pentru pensionarii care locuiesc în orașul Neryungri sunt acum calculate pe baza coeficientului egal cu 1,4 în conformitate cu legea federală n

o

173-FZ "

Asupra pensiilor de pensionare în Federația Rusiei

", după cum este interpretată de Decretul n

o

25 al președinției Curții Supreme a Rusiei (

Постановление Пленума Верховного Суда России

) dată din 20

decembrie

2005.

Casa de Pensii a informat-o, de asemenea, că pensionarii care obținuseră o hotărâre ordonând aplicarea coeficientului egal cu 1,7 continuau să primească pensii majorate la acest coeficient, calculate în sume fixe, atât timp cât suma pensiei nu ar fi atingeret suma pensiei majorate la coeficientul egal cu 1,4 și indexată conform circularelor Guvernului.

Casa de Pensii a indicat în final că ceilalți pensionari care locuiesc în districtul Neryungri primeau pensii majorate la coeficientul egal cu

1,4 și indexate. De la 1

februarie

2008, atunci când suma acestor ultime pensii ar fi atins sau depășit suma pensiilor calculate în sume fixe majorate la coeficientul egal cu 1,7, toate pensiile ar fi fost calculate în mod identic, adică majorate la coeficientul 1,4.

2.

Cale de atac judiciară visant indexarea pensiei de pensionare

10.

Reclamanta a intentat o acțiune judiciară visant să conteste refuzul Casei de Pensii de a menține coeficientul de conversie la 1,7 și, în plus, de a indexa pensia de pensionare la coeficienți de inflație (a se vedea, §22 mai jos).

11.

Prin hotărâre din 14 noiembrie 2007, tribunalul din Neryungri a respins cererea reclamantei. Tribunalul a concluzionat că coeficientul ar trebui stabilit la valoarea de 1,4 în loc de 1,7. Tribunalul a constatat, de asemenea, că pensia sa de pensionare majorată la coeficientul de 1,7, în conformitate cu hotărârile date în favoarea sa, era mai mare decât pensia la care avea dreptul cu adevărat, adică majorată la coeficientul de 1,4, indexată conform circularelor Guvernului. Dată fiind că situația era favorabilă reclamantei, tribunalul a considerat că acțiunea era lipsită de obiect și a respins-o.

12.

Prin hotărâre din 18 februarie 2008, curtea republicii Sakha

Iakutia a confirmat decizia în caz. A adăugat că coeficientul de 1,7 nu putea fi aplicat decât salariilor în perioada 1975-1982 și, prin urmare, nu putea fi aplicat pentru calculul pensiilor de pensionare.

3.

Cale de atac judiciară visant recuperarea restanțelor de pensie de pensionare

13.

În 2012, reclamanta a intentat o acțiune judiciară îndreptată împotriva Casei de Pensii visant recuperarea restanțelor de pensie de pensionare.

Potrivit reclamantei, Casa de Pensii omisese executarea, de la 1

aprilie 2006, a hotărârilor din 7

octombrie 2003 și 27 mai 2004 ordonând majorarea la coeficientul 1,7.

14.

Prin hotărâre din 28 februarie 2012, tribunalul din Neryungri a respins acțiunea ca fiind lipsită de orice temei. Tribunalul a stabilit, între altele, că coeficientul de 1,7 a fost stabilit printr-un decret n

o

352 din 29 aprilie 1975 numai pentru perioada 1975-1982. După 1982, se aplica numai decretul n

o

380/P-18 din 4

septembrie 1964 stabilind coeficientul la valoarea de 1,4. Fundând-se pe legea federală n

o

173-FZ "

Asupra pensiilor de pensionare în Federația Rusiei

" după cum este interpretată de Decretul președinției Curții Supreme a Rusiei, tribunalul a concluzionat că aplicarea coeficientului de 1,4 de către Casa de Pensii era în conformitate cu textele în vigoare.

Cu privire la aplicarea acestui coeficient după 1

aprilie 2006, tribunalul a notat

:

"

Pentru a evita reducerea nivelului asigurării bătrânețelor atins anterior,

pârâtul, de la 1

aprilie 2006, a luat măsuri vând să conserve ca sumă fixă plătită suma pensiei de bătrânețe pensionarilor cărora pensia de pensionare li se calculase conform unei hotărâri a tribunalului [ordonând aplicarea] coeficientului de 1,7, atât timp cât suma pensiei de pensionare calculate pe baza coeficientului 1,4, nu ar fi atins, după indexare și revalorificare suma fixă a pensiei calculate pe baza coeficientului 1,7.

"

15.

Prin hotărâre din 16 mai 2012, curtea republicii Iakutia a confirmat, în apel, decizia.

B.

Cu privire la reclamant

16.

Reclamantul s-a pensionat și i-a fost acordată o pensie de bătrânețe. A intentat o acțiune judiciară vând să recalculeze pensia sa de pensionare folosind coeficientul de 1,7. Prin hotărâre din 5

octombrie

2004, tribunalul din Neryungri a dat motive reclamantului și a ordonat Casei de Pensii

să majoreze pensia sa de pensionare aplicând coeficientul multiplicator de conversie de 1,7. Tribunalul și-a fondat hotărârea pe aceleași motive ca și cele care figurează în hotărârile sale din 2003 și 2004 dând motive cererii identice a reclamantei (a se vedea §5 mai

sus).

17.

Decizia a fost confirmată, în caz, la 19 ianuarie 2005.

18.

Decizia a primit execuție completă până la 1

aprilie 2006. După această dată, Casa de Pensii a continuat să plătească o pensie de aceeași sumă. Cu toate acestea, ca și în cazul reclamantei, s-a abținut de la indexarea acestei sume de pensie conform coeficientului de inflație stabilit de Guvern.

19.

Reclamantul a omis să conteste refuzul acestat de indexare în instanță, dar a introdus, în 2011, o cale de atac judiciară prevăzută de legea federală nº

68

FZ din 30 aprilie 2010 vând să obțină o reparație pentru dauna cauzată de o întârziere în execuția hotărârii din 5 octombrie 2004.

20.

Prin hotărâre de admitere a excepției din 1

martie 2011, curtea republicii Sakha-Iakutia a declarat aceasta cale de atac inadmisibilă pe motiv că legea n

o

68-FZ nu era aplicabilă situației reclamantului. De fapt, legea se aplica numai cazurilor de execuție a hotărârilor ordonând prelevări din bugetul federal. Or, în speța, Casa de Pensii nu aparținea Trezoreriei publice. Prin hotărâre din 19 mai 2011, curtea din Sakha

Iakutia, pronunțând instanță de apel, a confirmat această decizie și a adăugat că, în orice caz, legea în cauză intrase în vigoare la 4

mai

2010 și nu avea efect retroactiv. Curta a concluzionat, prin urmare, că aceasta cale de atac era tardivă.

C.

Dreptul intern relevant

21.

În conformitate cu art. 17 § 6 al legii federale n

o

173-FZ din 17

decembrie 2001 "

Asupra pensiilor de pensionare în Federația Rusiei

" partea fără contribuție a unei pensii de pensionare este indexată ținând cont de inflație, în limitele fondurilor alocate în acest scop în bugetul federal și bugetul Casei Federale de Pensii pentru anul fiscal relevant. Rata de indexare și periodicitatea acesteia sunt definite de Guvernul Federației Rusiei.

22.

În aplicarea dispozițiilor precitate ale legii, Guvernul rus a luat, în 2006 și 2007, trei circulare respectiv circulara n

o

165 din 24

martie 2006 (rata de 1,085 aplicabilă de la 1

aprilie 2006), circulara n

o

466 din 28 iulie 2006 (rata de 1,062 aplicabilă de la 1

august 2006) și circulara n

o

181 din 27 martie 2007 (rata de 1,075 aplicabilă de la 1

aprilie

2007).

23.

Decretul n

o

25 al președinției Curții Supreme a Rusiei (

Постановление Пленума Верховного Суда России

), dată din 20

decembrie

2005, și interpretând chestiuni legate de pensiile de pensionare, a notat că coeficientul regional a fost stabilit prin textele legale ale URSS la titlu temporar, pentru perioada construirii întreprinderilor importante pentru economia națională, și că trebuia să se aplice numai salariilor persoanelor angajate pentru construcția acestor întreprinderi. În consecință, acest coeficient nu putea fi aplicat tuturor locuitori din Nordul Mare.

24.

În temeiul legii federale nº

68-FZ din 30 aprilie 2010 privind compensația în caz de încălcare a dreptului la execuția unui act judecătoresc în termen rezonabil (intrat în vigoare la 4 mai 2010), un demandant poate solicita reparația daunei în caz de o întârziere în execuția unei hotărâri (a se vedea, pentru detalii,

Nagovitsyn și Nalgiyev

c. Rusia,

(hotărâre), n

os

27451/09 și 60650/09, §§ 15-20, 23 septembrie 2010). Această lege se referă la execuția hotărârilor ordonând prelevări din bugetul federal.

25.

Invocând art. 6 al Convenției și art. 1 al Protocolului n

o

1 combinat cu art. 14 al Convenției, cei doi reclamănți se plâng de neexecutarea hotărârilor definitive le acordând o pensie de pensionare calculată pe baza coeficientului de 1,7. Reclamantul se plânge, de asemenea, de aceea că în încălcare a dispozițiilor menționate, Casa de Pensii a refuzat indexarea pensiei sale de pensionare, ceea ce echivalează cu o revizuire a hotărârilor definitive.

26.

Invocând articolele 6 și 13 ale Convenției, reclamantul se plânge, de asemenea, de refuzul jurisdicțiilor naționale de a aplica legea federală privind compensația daunei, în ciuda întârzierii în execuția deciziei judiciare date în favoarea sa.

A.

Cu privire la unirea

cererilor

27.

Având în vedere similitudinea cauzelor cu privire la fapte și la problema fundamentală pe care o ridică, Curta consideră necesar a le uni și decide să le examineze în comun într-o singură și aceeași hotărâre.

B.

Cu privire la obiectul cererilor

28.

Reclamănții estimează că absența indexării pensiilor lor de pensionare, în conformitate cu circularele Guvernului, se analizează într-un defect de execuție a hotărârilor din 7 octombrie 2003, 27 mai 2004 și 5

octombrie 2004 date în favoarea lor. Acest refuz de indexare enterinat de hotărârile din 14 noiembrie 2007 și 28 februarie 2012 era deopotrivă inechitabil și discriminatoriu.

29.

Dispozițiile relevante ale Convenției sunt redactate după cum urmează.

art. 6 § 1

din Convenție

:

"

Oricine are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) într-un termen rezonabil, de o instanță (...), care va hotărî (...) asupra contestațiilor cu privire la drepturile și obligațiile de caracter civil (...)

"

art. 13 din Convenție

:

"

Oricine ale căror drepturi și libertăți recunoscute în (...) Convenție au fost încălcate, are dreptul la octroi de o cale de atac efectivă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale.

"

art. 14 din Convenție

:

"

Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurată, fără nici o distincție, bazată în special pe sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenență la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație.

"

Pentru partea sa, art. 1 al Protocolului n

o

1

se citește după cum urmează

:

"

Oricine are dreptul la respectul bunurilor. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietate decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care-l au Statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau amenzi.

"

30.

Curta distinge două aspecte

cererilor ridicate de reclamănți. Pe de o parte, susțin neexecutarea hotărârilor date în 2003 și 2004 și, pe de altă parte, pun în cauză refuzul de a indexa pensiile de bătrânețe la un coeficient de inflație.

C.

Cu privire la defectul pretins de neexecutare a hotărârilor date în 2003 și 2004 în favoarea reclamănților

31.

Curta reamintește că imposibilitatea pentru un creditor de a face executa într-un termen rezonabil decizia dată în favoarea sa împotriva Statului constituie o încălcare în cauza sa a dreptului la o instanță consacrat de art. 6 §

1 din Convenție, precum și a dreptului la libera folosință a bunurilor garantat de art. 1 al Protocolului

no 1 (

Bourdov

c.

Rusia

, no

59498/00, §

2002-III, și, mai recent,

Ilyushkin și alții c. Rusia

, n

os

5734/08 și alții, § 47, 17 aprilie 2012).

32.

Curta observă că reclamănții nu contestă că hotărârile definitive date în favoarea lor au primit execuție completă până la 1

aprilie

33.

Curta concluzionează, prin urmare, că hotărârile au primit execuție completă. Refuzul indexării, ca atare, nu poate fi examinat ca un defect de execuție a hotărârilor în cauză. De fapt, aceste hotărâri se refereau la stabilirea coeficientului și nu prevedeau nici o modalitate de indexare.

34.

Curta reamintește că în orice caz, cererile de indexare a sumelor acordate prin hotărâri interne trebuie, mai întâi, supuse instanțelor interne, și că nu îi revine Curții să cunoască cererilor de indexare ca o instanță de primă instanță (

Belkin și alții c. Rusia

(hotărâre), n

o

14330/07 și alții, 5

februarie 2009, și

Sirotin c. Rusia

(hotărâre), n

o

38712/03, 14

septembrie 2006). Curta nu poate, prin urmare, cunoaște modalităților de indexare ale pensiilor reclamănților după 1

aprilie 2006 în cadrul examinării protestului privind execuția hotărârilor date în 2003 și 2004 în favoarea reclamănților.

În schimb, Curta va examina mai sus această chestiune sub aspectul protestului ridicat în temeiul articolului 1 al Protocolului

n

o

1 vând refuzul indexării (a se vedea paragrafele

44-54 mai

jos).

35.

Cu privire la protestul bazat pe art. 13, Curta reamintește că această dispoziție se aplică atunci când o persoană are un "

protest susceptibil de apărare

" în temeiul Convenției. Având în vedere concluziile sale sub aspectul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 al Protocolului n

o

1 cu privire la execuția hotărârilor, Curta consideră că nicio protest susceptibilă de apărare sub aspectul acestui text nu se găsește stabilit. În consecință, Curta concluzionează că reclamantul nu are protest susceptibil de apărare în temeiul articolului

13 din Convenție (

Boyle și Rice c. Regatul Unit

, 27 aprilie 1988, § 52, seria A n

o

131, și

Belkin și alții c. Rusia

, precitat).

36.

Reiese de aici că această parte a cererii este manifestă netemeinic și trebuie respingă în aplicarea articolului 35 §§ 3 (a) și 4 din Convenție.

D.

Cu privire la refuzul de a indexa pensiile de pensionare

1.

Cu privire la reclamant

37.

Curta observă că revendicările reclamantului privesc o situație nouă generată de refuzul indexării pensiei sale de pensionare.

38.

Contrar reclamantei care sesiza justiția și obținea o decizie, chiar dacă nefavorabilă (a se vedea paragrafele 10 și 14 mai-sus), reclamantul a omis să afirme protestul său în fața instanțelor interne.

39.

Reiese de aici că protestele sale trebuie respinse pentru neepuizarea căilor de atac interne, în aplicarea articolului 35

§§

1 și

4 din Convenție.

2.

Cu privire la reclamanta

40.

Reclamanta estimează că deciziile judiciare ulterioare, cele din 14

noiembrie 2007 și 28 februarie 2012, au lezat dreptul ei la respectul bunurilor.

41.

Curta observă că revendicările reclamantei se descompun în două ramuri. Pe de o parte, este nemulțumită de concluziile la care a ajuns tribunalul din Neryungri în hotărârea sa din 14

noiembrie 2007.

Pe de altă parte, reclamanta se plânge de rezultatul procedurii judiciare angajate în 2012. Ea estimează de fapt că prin hotărârea sa din 28

februarie

2012, aplicând coeficientul de 1,4 pentru calculul pensiei sale, tribunalul din Neryungri a lipsit-o de proprietatea sa, adică o parte a pensiei sale de pensionare. Ea estimează, de asemenea, că refuzul de a aplica circularele Guvernului ordonând indexarea pensiilor de pensionare în cauza sa a încălcat dreptul ei la respectul bunurilor garantat de articolul

1 al Protocolului

n

o

1 și a entraînat o discriminare, contrară articolului

14, în comparație cu alți pensionari ruși care beneficiază de indexare regulată a pensiilor lor.

a)

Cu privire la protestele referitoare la hotărârea din 14 noiembrie 2007

42.

Cu privire la prima parte a protestului referitoare la decizia din 14 noiembrie 2007 confirmată de o hotărâre din 18 februarie 2008, Curta observă că acest protest a fost formulat în fața sa la 13 octombrie 2012, adică

în afara termenului de șase luni.

În consecință, protestul trebuie respingă în aplicarea articolului 35 § 1 din Convenție.

b)

Cu privire la protestele referitoare la hotărârea din 28 februarie 2012

43.

De la început, se pune întrebarea dacă, având în vedere deciziile precitate din 14 noiembrie 2007 și 18 februarie 2008, hotărârea din 16

mai 2012 confirmând hotărârea din 28 februarie 2012 poate fi considerată "

decizia internă definitivă

" care declanșează termenul de șase luni prevăzut de art. 35 § 1 din Convenție. Cu toate acestea, Curta estimează că nu este necesar să se aducă în discuție această întrebare, întrucât protestele sunt, oricum, inadmisibile pentru motivele expuse mai jos.

i.

cu privire la respectul articolului 1 al Protocolului n

o

1, luat izolat și combinat cu art. 14 din

Convenție

44.

Curta reamintește că dacă art. 1 al Protocolului n

o

1 garantează versarea unor prestatii sociale persoanelor care au plătit contribuții la o casă de asigurări, acesta nu poate fi interpretat ca acordând dreptul la o pensie cu o sumă determinată (a se vedea în special

Skorkiewicz c. Polonia

(hotărâre), n

o

39860/98, 1

iunie 1999,

Jankovic c.

Croația

(hotărâre), n

o

Kuna c. Germania

, (hotărâre), n

o

Blanco Callejas c. Spania

(hotărâre), n

o

64100/00, 18

iunie 2002, și

Maggio și alții c. Italia

, n

os

46286/09 și alții, § 55, 31 mai 2011).

45.

Curta reamintește, de asemenea, că statele parties la Convenție se bucură de o marjă de apreciere destul de largă atunci când se agită de reglementarea politicii lor sociale. Datorită cunoașterii directe a societății și nevoilor sale, autoritățile naționale se găsesc în principiu mai bine plasate decât judecătorul internațional pentru a determina ceea ce este de utilitate publică în materie economică sau socială.

Curta respectă în principiu modul în care statul concep imperativele utilitații publice, cu excepția cazului în care judecata sa se dovedește "

manifestă lipsită de bază rezonabilă

" (

Stec și alții c. Regatul Unit

(hotărâre) [GC], n

os

65731/01 și 65900/01, § 52, CEDH 2005

X,

Andrejeva c. Letonia

[GC], n

o

55707/00, §

83, CEDH 2009, și

Jankovic

, precitat).

46.

Curta reamintește că art. 14 din Convenție completează alte clauze normative ale Convenției și Protocoalelor. Nu are existență independentă întrucât valorează doar pentru "

exercitarea drepturilor și libertăților

" pe care le garantează. Cu sigurență, poate intra în joc chiar și fără o încălcare a cerințelor lor și, în această măsură, posedă o portată autonomă, dar nu poate fi aplicabil dacă faptele litigiului nu cad sub autoritatea cel puțin uneia dintre aceste clauze (

Domalewski c. Polonia

(hotărâre), n

o

V).

47.

Curta reamintește, de asemenea, că dacă art. 1 al Protocolului n

o

1 nu impune statelor contractante să instituie un regim de asigurări sociale sau pensii, pentru că atunci când una din ele pune în aplicare o legislație prevăzând versarea automată a unei prestatii sociale – indiferent dacă acordarea acestei prestatii depinde sau nu de versarea prealabilă de contribuții –, această legislație trebuie considerată ca generând un interes patrimonial cădând sub aplicarea articolului 1 al Protocolului n

o

1 pentru persoanele îndeplinind condițiile sale (

Stec și alții

(hotărâre), precitată, §

54).

48.

De asemeni, dacă art. 1 al Protocolului n

o

1 nu cuprinde un drept de a percepe prestatii sociale, din orice tip, atunci când un Stat decide să creeze un regim de prestatii, trebuie să o facă într-o manieră compatibilă cu articolul

14

(

Stec și alții

(hotărâre), precitată, §

55, și

Andrejeva

, precitat, § 69).

49.

În speța, Curta observă că, prin hotărâre din 28 februarie 2012, tribunalul a confirmat în jos coeficientul în cauză stabilit la valoarea de 1,4 în loc de 1,7, în timp ce a observat menținerea nivelului prestațiilor sociale plătite (a se vedea §14 mai-sus), și, mai precis, suma pensiei stabilite la coeficientul 1,7 ar continua să fie plătită atât timp cât pensia calculată la coeficientul 1,4 nu ar fi mai mare.

50.

Curta constată că conform jurisprudenței rusești, diminuarea pensiei reclamantei constituia o modalitate de a integra această pensie în regimul general de pensie prevăzut de textele legislative aplicabile, din care legea n

o

173-FZ, după cum este interpretată de decretul Curții Supreme a Rusiei (a se vedea §23 mai-sus). Aceasta ar permite atât atingerea echilibrului bugetar, cât și corectarea disparităților existente între pensionari aparținând aceluiași regim.

51.

Curta observă, de asemenea, că autoritățile rusești au făcut alegerea unei soluții favorabile reclamantei prin menținerea nivelului prestațiilor sociale dobândite (a se vedea §14 mai-sus).

52.

Cu privire la diferența de tratament în comparație cu alte categorii de pensionari, Curta reamintește că o distincție este discriminatorie, în sensul articolului 14 din Convenție, dacă nu are o justificare obiectivă și rezonabilă. Conform jurisprudenței Curții, pentru ca o problemă să se pună cu privire la art. 14, trebuie întâi să existe o diferență în tratamentul persoanelor aflate în situații comparabile.

53.

În speța, autoritățile rusești au notat în mod specific că reclamanta primea o pensie majorată la coeficientul egal cu 1,7, în timp ce alți pensionari locuind în aceeași localitate și aflând deci în o situație comparabilă primeau o pensie majorată la coeficientul de 1,4 (a se vedea §12 mai-sus). Tratamentul reclamantei, departe de a fi discriminatoriu la adresa ei, era mai favorabil decât cel al persoanelor aflate într-o situație analogă. Este exact cu scopul de a șterge această diferență de tratament că autoritățile au procedat la o revizuire a pensiei reclamantei (

Maggio și alții

, precitat, § 73). De altfel, pensia reclamantei păstrată ca sumă fixă va fi sau va fi identică pensiilor altor pensionari atunci când suma pensiilor acestora va atinge, după indexare și revalorificare, suma fixă a pensiei reclamantei.

54.

Având în vedere aceste elemente, nu apare că măsurile criticate de reclamanta au determinat-o să suporte o sarcină disproporționată și excesivă incompatibilă cu dreptul la respectul bunurilor sau au discriminat-o în mod necorespunzător în comparație cu alți pensionari.

55.

Reiese de aici că acest protest este manifestă netemeinic și trebuie respingă în aplicarea articolului 35 §§ 3 (a) și 4 din Convenție.

ii.

cu privire la respectul articolului 6, luat izolat și combinat cu art. 14 din

Convenție

56.

Conform reclamantei, hotărârea din 28 februarie 2012 a nesocotit art. 6 § 1 din Convenție fiind deopotrivă inechitabilă și discriminatorie.

57.

Curta reamintește că nu-i revine ei să cunoască erorilor de fapt sau drept pretins săvârșite de o instanță internă, dacă și în măsura în care aceasta ar fi putut leza drepturile și libertățile salvguedate de Convenție (hotărâre

García Ruiz c. Spania

[GC], n

o

58.

Curta constată că reclamanta a beneficiat de un proces contradictoriu și a putut expune elementele sale de dovadă și apăra liber cauza sa. Mijloacele ei au fost corespunzător examinate de instanța internă. Ea estimează că concluziile tribunalelor și interpretarea acestora a regulilor relevante nu pot trece drept manifestă arbitrare sau neReasonablă.

59.

În aceste circumstanțe, Curta estimează că nu se poate considera că procedura judiciară litigioasă a fost inechitabilă în sensul articolului

6 din Convenție, sau discriminatorie în sensul articolului 14 din Convenție.

60.

Reiese de aici că acest protest este manifestă netemeinic și trebuie respingă în aplicarea articolului 35 §§ 3 (a) și 4 din Convenție.

Din aceste motive, Curta, în unanimitate,

Unește

cererile,

Declară

cererile inadmisibile.

André Wampach

Isabelle Berro-Lefèvre

Grefier adjunct

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă