CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 57754/12 Alvis MÄRTIÑKRISTS împotriva Letoniei depusă la 30 august 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Alvis Mārti Iunie 2012, când reclamantul se întoarcea de la plimbare zilnică în închisoarea Brasa, el a avut o altercație cu un gardian de închisoare, în timpul căreia gardianul a încercat prima dată să-l pună în bătaie și apoi să-l lovească în față cu un pumn, rănindu-l pe pledoaga reclamantului. După aceea, alți gărzi s-au apropiat de reclamant și l-au dus „în camera unică de la etajul 2 al blocului.” Reclamantul a fost apoi scos din cameră și bătut cu coți și pumni. De asemenea, el a fost lovit și a primit două lovituri la cap cu un baton de cauciuc. După bătaia pe care a fost plasat în camerele de dormit ale gărzilor și a acordat un ajutor medical neespecificat. Apoi a fost plasat într-o celulă disciplinară unde a petrecut următoarele 15 zile. În acel timp a fost dus la medicul închisorii o dată (la 4 zile). Iunie 2012) și a fost dat picături pentru durerea stomacului. Potrivit reclamantului, el a fost plasat în celula disciplinară pentru a ascunde rănile de la ceilalți prizonieri. Condițiile în celula disciplinară Celula disciplinară măsoară aproximativ 1,5 până la 3 metri. Este echipată cu toaletă, o chiuvetă cu un robinet și două paturi de lemn. Paturile de plancă sunt ridicate și atașate la podea în fiecare zi, de la 6 p.m. la 10 p.m. Din moment ce nu există alte mobilier în celulă, reclamantul susține că fie a trebuit să rămână în picioare pentru întreaga zi sau să stea pe podeaua de beton. Potrivit lui, nu este permisă să stea pe podea, iar gardienii pot să-l pedepsească cu zile suplimentare în celula disciplinară. Reclamantul susține că a trebuit să ia toate meselele în timp ce stătea pe podea și să echilibrarea unei farfurii pe genunchi. Facilitățile de toaletă constau în aproximativ 50 centimetri pedestal de ciment ridicat, acoperit cu o farfurie de metal cu o gaură în mijloc. Nu există acoperire pentru gaură. Chiar dacă există o chiuvetă și un robinet de apă în celulă, prizonierii plasați în izolare disciplinară nu sunt autorizați să păstreze o ceașcă în celulă, astfel încât ei trebuie să bea apă prin cuppingul mâinilor. Potrivit reclamantului, singurul element de încălzire din celulă disciplinară este o țeavă metalică, cu diametru de aproximativ 10 centimetri și cu înălțimea de aproximativ 1,40 metri. În timpul sejurului reclamantului în celulă disciplinară, celula nu a fost încălzită. Potrivit reclamantului, el s-a plâns de bătăile pe care le-a suferit procurorilor neespecificați, care, având în vedere amendamentele Codului de aplicare a sentinței (Sodu izpildes kodekss) ), a refuzat să examineze plângerea sa, deoarece au considerat că amendamentele au eliminat rolul procurorilor în calitate de supraveghetori ai locurilor de privare de libertate. Răspunsul procurorilor nu a fost pus la dispoziția Curții. La 27 iulie 2012, reclamantul a prezentat o plângere administrației penitenciare. August 2012 Administrația Penitenciarelor a informat reclamantul că plângerea sa „în legătură cu posibilele acțiuni ilegale împotriva [aplicantului] de către autoritățile penitenciare Brasa” ar fi examinată până la 22 octombrie 2012. Hotărârea privind substanța plângerii reclamantului, dacă aceaceasta a fost adoptată între timp, nu a fost pusă la dispoziția Curții. Amendamentele Codului de aplicare a sentinței menționate de reclamant au fost rezumate de Curtea din Savičs c. Letonia (n. 17892/03, § 66, 27 noiembrie 2012) după cum urmează: „Cu modificările din 27 noiembrie 2008 a fost inclusă o nouă dispoziție în secțiunea 50 din Codul de aplicare a sentinței în sensul că: (i) plângerile de către persoanele condamnate cu privire la circumstanțele executării unei condamnate ( brīvības la δemšanas soda izpildes apstākδi ) sunt examinate de guvernatorul închisorii în conformitate cu procedura stabilită de Legea privind cerințele; și (ii) plângerile de către persoane condamnate cu privire la acte administrative sau acțiuni ale unei autorități publice ( faktiskā rīcība ) este examinat de către șeful administrației penitenciare în conformitate cu procedura stabilită de Legea de Procedură Administrativă. Potrivit raportului explicativ care însoțește amendamentele, aceste amendamente au fost necesare pentru a stabili proceduri coerente pentru plângerile deținute, deoarece legea nu a furnizat suficientă claritate că deținuții ar trebui să-și adreseze în primul rând plângerile guvernatorului închisorii (și administrația penitenciarilor)”. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3 și 17 din Convenție despre mai multe din incidentele descrise mai sus: că gardianul a încercat să-l pună în mână și apoi să-l lovească în față cu pumn; că gardienii l-au bătut în primul bloc; că el nu a primit asistența medicală necesară, fie după bătăi, fie în timpul sejurului său în celulă disciplinară; pentru a fi ținuți în condiții inadecvate în celulă disciplinară timp de 15 zile. Întrebarea părților A fost supusă reclamantului la tratamente sau pedepsei inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Părțile sunt, în special, solicitate să abordeze următoarele acuzații: a) maltraturile reclamantului de către gardienii de închisoare la 3 iunie 2012; b) inadecvarea asistenței medicale prestate reclamantului la 3 iunie 2012 și în zilele ulterioare; c) inadecvate condiții de detenție în celula disciplinară a închisoarei Brasa. În ceea ce privește plângerile de mai sus, reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne eficace, conform articolului 1 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte explicații detaliate cu privire la căile de recurs disponibile pentru fiecare dintre reclamațiile enumerate mai sus, susținute de, în măsura în care este cazul, exemple de practică internă în cazul în care plângerile comparabile au fost examinate în mod corespunzător de autoritățile competente. Părțile sunt invitate să furnizeze Curții copii ale tuturor documentelor legate de examinarea plângerilor enumerate mai sus de autoritățile naționale.
Application no. 57754/12
Alvis MĀRTIŅKRISTS
against Latvia
lodged on 30 August 2012
The applicant, Mr Alvis Mārtiņkrists, is a Latvian national, who was born in 1985 and is serving a prison sentence in Rīga.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The beating of the applicant
On 3
June 2012, when the applicant was on his way back from his daily outside walk in Brasa Prison, he had an altercation with a prison guard, during which the guard first tried to handcuff him and then hit him in the face with a fist, injuring the applicant’s eyelid.
After that several other guards approached the applicant and took him “to the single room on the second floor of the first block”. The applicant was then taken out of the room and beaten with elbows and fists. He was also kicked and received two blows to the head with a rubber baton.
After the beating he was placed in the guards’ sleeping quarters and given unspecified medical aid. Subsequently he was placed in a disciplinary cell where he spent the following 15
days. During that time he was taken to the prison doctor once (on 4
June 2012) and was given drops for stomach ache. According to the applicant, he was placed in the disciplinary cell in order to hide his injuries from the other prisoners.
2.
The conditions in the disciplinary cell
The disciplinary cell measures approximately 1,5 by 3 metres. It is equipped with toilet facilities, a sink with a tap and two wooden plank beds. The plank beds are lifted and attached to the floor each day from 6
a.m. to 10 p.m. Since there is no other furniture in the cell, the applicant alleges that he either had to remain standing for the whole day or to sit on the concrete floor. According to him, sitting on the floor is not allowed and the guards may punish it by additional days in the disciplinary cell. The applicant submits that he had to take all his meals while sitting on the floor and balancing a plate on his knees.
The toilet facilities consist of an approximately 50
centimetres high cement pedestal, covered with a metal plate with a hole in the middle. There is no cover for the hole.
Even though there is a sink and a water tap in the cell, the prisoners placed in disciplinary confinement are not allowed to keep a cup in the cell therefore they have to drink water by cupping their hands.
According to the applicant, the only heating element in the disciplinary cell is a metal pipe, approximately 10
centimetres in diameter and approximately 1,40
metres tall. During the applicant’s stay in the disciplinary cell, the cell was not heated.
3.
The applicant’s complaints to domestic authorities
According to the applicant, he complained about the beatings he had endured to unspecified prosecutors, which, in the light of the amendments to the Sentence Enforcement Code (
Sodu izpildes kodekss
), refused to examine his complaint, since they considered that the amendments had removed the prosecutors’ role as supervisors of places of deprivation of liberty. The response of the prosecutors has not been made available to the Court.
On 27
July 2012 the applicant submitted a complaint to the Prisons Administration. On 21
August 2012 the Prisons Administration informed the applicant that his complaint “about possible unlawful actions against the [applicant] by the Brasa Prison authorities” would be examined by 22
October 2012. The decision concerning the substance of the applicant’s complaint, if such has been adopted in the meantime, has not been made available to the Court.
B.
Relevant domestic law
The amendments to the Sentence Enforcement Code referred to by the applicant have been summarised by the Court in
Savičs v. Latvia
(no.
17892/03, §
66, 27
November 2012) as follows:
“With the amendments of 27 November 2008 a new provision was included in section 50 of the Sentence Enforcement Code to the effect that:
(i) complaints by convicted persons concerning the circumstances of the execution of a custodial sentence (
brīvības atņemšanas soda izpildes apstākļi
) shall be examined by the prison governor under the procedure established by the Law on Enquiries; and
(ii) complaints by convicted persons concerning administrative acts or actions of a public authority (
faktiskā rīcība
) shall be examined by the Head of the Prisons Administration under the procedure established by the Law of Administrative Procedure.
According to the explanatory report accompanying the amendments, these amendments were necessary with a view to laying down coherent procedures for prisoners’ complaints, as the law had not provided with sufficient clarity that prisoners should first address their complaints to the prison governor (and the Prisons Administration).”
The applicant complains under Articles
3 and 17 of the Convention about several of the incidents described above:
-
that the guard attempted to handcuff him and then hit him in the face with a fist;
-
that the guards beat him in the first block;
-
that he was not given the necessary medical assistance, either after the beating or during his stay in the disciplinary cell;
-
about being held in inadequate conditions in the disciplinary cell for fifteen days.
1.
Has the applicant been subjected to inhuman or degrading treatment or punishment, in breach of Article 3 of the Convention? The parties are in particular requested to address the following allegations:
a) the applicant’s ill-treatment by prison guards on 3
June 2012;
b) the inadequacy of medical assistance provided to the applicant on 3
June 2012 and the subsequent days;
c) the inadequate conditions of detention in the disciplinary cell of Brasa Prison.
2.
With regard to the above complaints, has the applicant exhausted all effective domestic remedies, as required by Article
35
§
1 of the Convention? The Government are invited to submit detailed explanation of the remedies available for each of the complaints listed above, supported by, in so far as is appropriate, examples of domestic practice where comparable complaints have been duly examined by the competent authorities.
The parties are invited to provide the Court with copies of all the documents related to the examination of the complaints listed above by the domestic authorities.