CASE OF GARNAGA v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life;Respect for private life);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient
CASE OF GARNAGA v. UKRAINE (CtEDO, 2013)
Reclamantul s-a născut în 1968 și locuiește în orașul Bila Tserkva, Ucraina. Potrivit reclamantului, de mulți ani trăiește ca parte a unei familii cu tatăl său vitreg, mama și fratele său și a vrut să se asocieze mai îndeaproape cu ei prin luarea numelui tatălui său vitreg și, de asemenea, un patronimic derivat din numele său anterior. La 24 martie 2004, reclamantul a depus o cerere de la Biroul de înregistrare a statutului civil din Bila Tserkva (denumită în continuare „Oficiul de înregistrare”) care urmărește să-și schimbe patronimica din Volodymyrivna (олодимимир Prin scrisoarea din 27 martie 2004, Biroul de înregistrare a refuzat cererea reclamantului, referindu-se la normele privind înregistrarea statutului civil în Ucraina, aprobate de Ministerul Justiției, cu condiția ca patronimul unei persoane fizice să poată fi schimbat numai în cazul unei modificări de prenom de către tatăl său. 10. La 23 aprilie 2004, reclamantul a contestat acest refuz în Curtea Locală Bila Tserkva. S-a plâns că patronimul ei, împreună cu numele său de prenumit și numele de familie, făcea parte din numele său complet și a avut dreptul de a-l schimba. Ea a susținut că refuzul a încălcat drepturile sale constituționale, este neconstituțional și nu se bazează pe lege. Ea a susținut în continuare că ea a avut motive bune pentru a-și schimba patronimul - să se dessocieze de tatăl ei biologic și să se asocieze mai aproape cu tatăl ei vitreg și fratele-su. 11. La 5 mai 2004, reclamantul și-a schimbat numele original de la Glazkova la numele tatăl-su vitreg, Garnaga, care a fost, de asemenea, numele mamei și frate-sumit. 12. La 10 iunie 2004, Curtea locală Bila Tserkva a constatat că Oficiul de înregistrare a acționat în conformitate cu legea, în conformitate cu art. 149 din Codul Familiar din 2002, și a respins astfel plângerea reclamantului. Prin urmare, având în vedere că tatăl reclamantului nu și-a schimbat numele, cererea reclamantului de modificare a patronimiei ei nu a fost în conformitate cu legea. Curtea a remarcat, de asemenea, că normele privind înregistrarea statutului civil furnizează reglementări mai detaliate ale dispozițiilor relevante ale Constituției, Codului Civil și Codul Familiei și nu au conflict cu acestea. 13. La 3 decembrie 2004, Curtea Regională de Apel a susținut decizia instanței de primă instanță, declarând că concluziile sale au fost bazate pe lege. 14. La 31 octombrie 2006, Curtea Administrativă Superioră a respins un recurs depus de reclamant cu privire la punctele de drept. Acesta a susținut, în special, că argumentul prezentat de reclamant că noul Cod de Familie limitat dreptul de a schimba un patronimic a fost bazat pe o interpretare incorectă a dispozițiilor articolului 191 din Codul de Familie din 1969. 15. Dispoziția relevantă a Constituției se referă după cum urmează: „... Conținutul și domeniul de aplicare al drepturilor și libertăților existente nu se diminuă ca urmare a promulgării unor noi legi sau a modificării legilor care sunt în vigoare.” 16. Dispozițiile relevante ale Codului se citesc după cum urmează: „Înregistrarea unei modificări de nume, de nume sau de patronimic al unui cetățean din Ucraina se desfășoară de birouri de înregistrare a statutului civil la locul său de reședință. Înregistrarea unei modificări de nume, de nume sau de patronimic se notifică birourilor de înregistrare a statutului civil din Ucraina care păstrează înregistrările nașterilor, căsniciilor și divorțurilor celor care și-au schimbat numele, numele sau patronimul.” 17. Dispozițiile relevante ale Codului se citesc după cum urmează: „1. Un individ achiziționează drepturi și responsabilități și le exercită sub numele său. Numele unui individ care este un cetățean al Ucrainei consta din numele său, numele de prenumit și patronimic, cu excepția cazului în care legea sau obiceiul minorității naționale la care aparțin prevede altfel ...” „1. Un individ are dreptul la un nume ...” „1. Un individ care a ajuns la vârsta de șaisprezece ani are dreptul de a-și schimba numele de familie și numele de prenumire în conformitate cu procedura prevăzută de lege. ... patronimicul unui individ poate fi schimbat dacă tatăl său își schimbă numele de prenumire ...” 18. Dispozițiile relevante ale Codului se citesc după cum urmează: 1. În cazul în care relațiile familiale nu sunt reglementate de prezentul Cod sau de acord (contract) între părți, normele prezentului Cod care reglementează relațiile similare se aplică acestora (analogia statutului). În cazul în care analogia statutului nu se poate aplica reglementării relațiilor familiale, acestea sunt reglementate de principiile generale ale dreptului familiei (analogia dreptului). Paternificatul unui copil este determinat de numele anterioar al ei sau al tatălui său. Paternificatul unui copil care s-a născut la o femeie necăsătorită, în cazul în care paternitatea copilului nu este recunoscută, este determinat de numele anterior al persoanei pe care mama copilului le-a numit tatăl său. „1. În cazul în care un tată își schimbă numele, patronimul copilului său, care a ajuns la vârsta de 14 ani, se va schimba cu consimțământul acestuia.” 19. În comentariul său asupra Codului de Familie (Ромовсока Romovska, un redactor al Codului, a remarcat, în special, în ceea ce privește articolele 147 și 149: „1. ... numele anterioar al persoanei înregistrate ca tatăl copilului definește automat patronimul copilului ... Fiecare copil, în toate circumstanțele, trebuie să aibă un "patronimic" chiar și atunci când nu este stabilită identitatea tatălui său adevărat. În acest caz, se poate inventa "patronimic"”. „2. Un copil care a atins vârsta de 14 ani, are deja locul său în societate, se pregătește pentru viața independentă și își asocia numele cu patronimicul care apare în documentele sale. Prin urmare, consimțământul sau obiecția ei la schimbarea patronimicului va fi crucial. O situație poate apărea astfel în care tatăl și-a schimbat numele, în timp ce patronimul din documentele fiului sau fiicei sale rămâne [cea veche]. Se poate schimba patronimul atunci când numele anterior al tatălui nu a fost schimbat? Nu există nici un răspuns la această întrebare în art. 149. Cu toate acestea, art. 10 din F[amily] C[ode] permite analogia statutului și a legii și poate ajuta la găsirea unei soluții într-o astfel de situație.” 20. Decretul prevedea, printre altele: „1. Cetățenii Ucrainei își pot schimba numele de familie, prenume și patronimic atunci când ajung la vârsta de șaisprezece ani. ... Un refuz de a schimba un nume, un nume sau un patronimic poate fi contestat în fața instanței în conformitate cu procedura stabilită.” 21. Ca și în decretul prezidențial, procedura aprobată prin prezenta Rezoluție prevede că orice cetățean care a ajuns la vârsta de 16 ani ar putea solicita o schimbare de nume, de nume și de patronimic și că refuzul unei astfel de modificări ar putea fi apelat în fața instanțelor. Schimbarea de nume, de nume sau de patronimic nu este permisă dacă a) reclamantul este în anchetă sau în judecată sau a fost condamnat; b) există obiecții de la poliție.” 22. Această Rezoluție a înlocuit Rezoluția Guvernului din 27 martie 1993. Acesta prevede o procedură de modificare a tuturor părților numelui individului (de exemplu, prenume, patronimic). Numai o singură dispoziție se referă exclusiv la patronimi: „3. ... Aplicarea unui individ pentru o schimbare repetată a patronimicului trebuie depusă și examinată în conformitate cu această procedură.” 23. Procedura prevede în continuare circumstanțele în care o cerere de modificare a denumirii poate fi refuzată: „11. Motivele refuzului de a permite modificarea denumirii sunt: (i) reclamantul este sub anchetă, judecată sau supraveghere administrativă; (ii) reclamantul are un dosar penal care nu a fost anulat sau anulat în conformitate cu procedura stabilită de lege; (iii) există o cerere oficială de la agențiile de aplicare a legii din țările străine pentru plasarea reclamantului pe o listă a persoanelor dorite; (iv) reclamantul depune informații false. Renunța la modificarea denumirii poate fi apelată în fața instanței.” 24. Dispozițiile relevante ale Regulamentelor, în formularea în timp util, se citește după cum urmează: „6. Înregistrarea modificării denumirii 6.1. ... Numele unui individ care este un cetățean al Ucrainei consta dintr-un nume, prenume și patronimic, cu excepția cazului în care legea sau obiceiul minorității naționale la care aparține prevede altfel. 6.2. O schimbare de nume și de nume al persoanelor care sunt cetățeni ai Ucrainei este permisă după ce au ajuns la vârsta de șaisprezece ani. ... Paternică a unui individ poate fi schimbată în cazul schimbării numelui anterior de către tatăl său sau tatăl ei. Dacă tatăl își schimbă numele anterior, patronică a copilului său, care a ajuns la vârsta de 14 ani, poate fi schimbată cu consimțământul acestuia.”