Primă cerere nr. 16635/09 Nikolay Sergeyevich TALTYGIN împotriva Rusiei depusă la 22 decembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Nikolay Sergeyevich Taltygin, este un național rus, care s-a născut în 1978 și trăiește în Stavropol. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 decembrie 2007, reclamantul, un ofițer de poliție, a fost arestat pe suspectul de extorcare a mită de la Sh., P., B., G. și Br. La 13 decembrie 2007 a fost acuzat de sumă, o infracțiune în temeiul articolului 290 din Codul Penal. La 14 decembrie 2007, Curtea de district Leninskiy din Stavropol l-a retras în custodie. La 5 mai 2008, Curtea de District Leninskiy a prelungit detenția reclamantului la reținere până la 11 iunie 2008. La 26 mai 2008, Comitetul de Investigații Interdistrict Stavropol a întrerupt procedura penală din cauza corupției și a ordonat ca procedura să continue din cauza fraudei. La 30 mai 2008, reclamantul a fost acuzat de fraudă, o infracțiune în temeiul articolului 159 din Codul Penal. În special, el a fost acuzat de obținere frauduloasă de bani de la Sh., P., B., G. și Br. împotriva unei promisiuni false de a nu-i aresta sau disciplina. La 7 iunie 2008, Curtea de district Leninskiy a prelungit detenția reclamantului până la 6 iulie 2008. În argumentele sale de recurs, reclamantul s-a plâns, în special, că ordinul de prelungire s-a bazat pe acuzația de mită care a fost renunțată. Ordinea de prelungire a fost, prin urmare, ilegală. El s-a plâns, de asemenea, că detenția sa din 26 până la 30 mai 2008 a fost ilegală deoarece în perioada respectivă nu a fost acuzată de nicio infracțiune. La 25 iunie 2008, Curtea Regională Stavropol a susținut ordinul de prelungire din 7 iunie 2008 în apel. Curtea de district a constatat corect că nu există motive de eliberare a reclamantului care a fost acuzat de o infracțiune gravă de supunere. Aspecte precum domeniul de aplicare al taxei sau dacă taxa a fost susținută de dovezi nu au putut fi examinate în stadiul actual al procedurii. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 din Convenție că detenția sa după 26 mai 2008 a fost ilegală. În special, detenția sa din 26 până la 30 mai 2008 a fost ilegală deoarece, în acea perioadă, nu a fost acuzat de nicio infracțiune. În ceea ce privește detenția sa începând cu 30 mai 2008, s-a bazat pe acuzația de corupție care a fost respinsă anterior. În sensul art. 5 § 1 litera (c) din Convenție a fost detenția reclamantului de la 26 mai la 6 iulie 2008 „legitim”? În special: (a) Care a fost statutul procesual al reclamantului de la 26 la 30 Mai 2008? Având în vedere că acuzația de supunere a fost respinsă la 26 mai 2008 și noua acuzație de fraudă nu a fost adusă până la 30 mai 2008, reclamantul are statutul procesual de „suspect” sau „acceptat” în sensul Codului de Procedură Penală în cursul acestei perioade? Guvernul este invitat să prezinte documente care să confirme statutul procesual al reclamantului în cursul acestei perioade. (b) Care a fost baza juridică pentru detenția reclamantului de la 26 la 30 mai 2008? Prin care dispozițiile legale erau reglementate de detenția sa în cursul acestei perioade? (c) Având în vedere că acuzația de corupție a fost respinsă la 26 mai 2008, ordinul de detenție din 5 mai 2008 de către Curtea de district Leninskiy din Stavropol constituie o bază legală pentru detenția reclamantului de la 26 mai la 11 iunie 2008? (d) Având în vedere că ordinul de prelungire din 7 iunie 2008 s-a bazat pe acuzația de sumă care a fost respinsă la 26 mai 2008, a fost legală detenția reclamantului de la 11 iunie la 6 iulie 2006? (e) Având în vedere că acuzația de sumă a fost respinsă la 26 mai 2008, a fost detenția reclamantului de la 26 mai la 6 iulie 2008 pe baza acestei acuzații arbitrare? (f) În special, luând în considerare faptul că instanța internă a prelungit deținerea reclamantului prin referință la acuzarea de corupție după ce a fost renunțat la această acuzație, au evaluat faptul că suspiciunile împotriva reclamantului sunt rezonabile? În ceea ce privește noua acuzație de fraudă, a fost rezonabilitatea acestei suspiciuni examinate de instanțe interne? După ce a fost renunțată la acuzația de supunere și noua acuzație de fraudă a fost adusă împotriva reclamantului, a fost introdus prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară și capabil să examineze problemele de legalitate și dacă există sau nu o suspiciune rezonabilă că a comis noua infracțiune imputată, astfel cum prevede art. 5 § 3 din convenție (a se vedea Medvedyev și alții Franța [GC], nr. 3394/03, §§ 123-125, CEDO 2010)?
Application no. 16635/09
Nikolay Sergeyevich TALTYGIN
against Russia
lodged on 22 December 2008
The applicant, Mr Nikolay Sergeyevich Taltygin, is a Russian national, who was born in 1978 and lives in Stavropol.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 11 December 2007 the applicant, a police officer, was arrested on suspicion of extorting bribes from Sh., P., B., G. and Br.
On 13 December 2007 he was charged with bribery, an offence under Article 290 of the Criminal Code.
On 14 December 2007 the Leninskiy District Court of Stavropol remanded him in custody.
On 5 May 2008 the Leninskiy District Court extended the applicant’s detention on remand until 11 June 2008.
On 26 May 2008 the Stavropol Interdistrict Investigations Committee discontinued the criminal proceedings on account of bribery and ordered that the proceedings be continued on account of fraud.
On 30 May 2008 the applicant was charged with fraud, an offence under Article 159 of the Criminal Code. In particular, he was accused of fraudulently obtaining money from Sh., P., B., G. and Br. against a false promise not to arrest or discipline them.
On 7 June 2008 the Leninskiy District Court extended the applicant’s detention until 6 July 2008. It noted that the applicant was charged with several counts of bribery, an offence under Article 290 of the Criminal Code, and found that there was no reason to amend the preventive measure. It relied on the gravity of the charge and the risks of absconding or interfering with the proceedings.
In his appeal submissions the applicant complained, in particular, that the extension order had been based on the charge of bribery which had been dropped. The extension order had been therefore unlawful. He also complained that his detention from 26 to 30 May 2008 had been unlawful because during that period he had not been charged with any offence.
On 25 June 2008 the Stavropol Regional Court upheld the extension order of 7 June 2008 on appeal. It found that the District Court had correctly established that there was no reason to release the applicant who had been charged with a serious offence of bribery. Such issues as the scope of the charge or whether the charge was supported by evidence could not be examined at the current stage of the proceedings.
The applicant complains under Article 5 of the Convention that his detention after 26 May 2008 was unlawful. In particular, his detention from 26 to 30 May 2008 was unlawful because during that period he was not charged with any offence. As to his detention starting from 30 May 2008, it was based on the charge of bribery which had been earlier dropped.
1.
Was the applicant’s detention from 26 May to 6 July 2008 “lawful” in the meaning of Article 5 § 1 (c) of the Convention? In particular:
(a)
What was the applicant’s procedural status from 26 to 30
May 2008? Given that the charge of bribery was dropped on 26 May 2008 and the new charge of fraud was not brought until 30 May 2008, did the applicant have the procedural status of a “suspect” or “accused” within the meaning of the Code of Criminal Procedure during that period? The Government are requested to produce documents confirming the applicant’s procedural status during that period.
(b)
What was the legal basis for the applicant’s detention from 26 to 30
May 2008? By which legal provisions was his detention governed during that period?
(c)
Given that the charge of bribery was dropped on 26 May 2008, did the detention order of 5 May 2008 by the Leninskiy District Court of Stavropol constitute a lawful basis for the applicant’s detention from 26
May to 11
June 2008?
(d)
Given that the extension order of 7
June 2008 was based on the charge of bribery that had been dropped on 26 May 2008, was the applicant’s detention from 11 June to 6 July 2006 lawful?
(e)
Given that the charge of bribery was dropped on 26 May 2008, was the applicant’s detention from 26 May to 6 July 2008 on the basis of that charge arbitrary?
(f)
Was the applicant’s detention from 26 May to 6 July 2008 based on a reasonable suspicion against him, as required by Article 5 § 1 (c) of the Convention? In particular, taking into account that the domestic courts extended the applicant’s detention by reference to the charge of bribery after that charge had been dropped, did they assess the reasonableness of the suspicion against the applicant? As regards the new charge of fraud, was the reasonableness of that suspicion examined by the domestic courts?
2.
After the charge of bribery was dropped and the new charge of fraud was brought against the applicant, was he brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power and capable of examining lawfulness issues and whether or not there is a reasonable suspicion that he had committed the new offence imputed to him, as required by Article 5 § 3 of the Convention (see
Medvedyev and Others
v.
France
[GC], no. 3394/03, §§ 123-125, ECHR 2010)?