Secțiunea a doua Cerere nr. 68735/11 Abdusselam ER.N împotriva Turciei introdusă la 12 septembrie 2011 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Abdusselam Erin, este un resortisant turc născut în 1984 și deținut la Amasia. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea și reținerea reclamantului La 20 octombrie 2008, reclamantul, împreună cu alte trei persoane, a fost arestat de poliție în posesia unor tracte ilegale și a fost arestat la sediul Direcției de Securitate de la Șirnak, secțiunea de combatere a terorismului. În timpul arestării, la 20, 22 și 23 octombrie 2008, reclamantul a fost dus la serviciul de urgență de la spitalul public din Șarnak, unde a fost examinat de un medic. La 24 octombrie 2008, reclamantul a fost audiat de procurorul Republicii Șarnak în cadrul anchetei efectuate cu privire la aceasta. În fața procurorului, a declarat că, în seara zilei de 21 octombrie 2008, după 22 de ore, când era la secția de poliție în vederea identificării, un polițist l-a supus unor acte de violență pentru a extorca mărturisirea. Ca urmare a declarațiilor menționate mai sus, procurorul a examinat reclamantul la Institutul Medico-legal din Șl-rnak. Astfel, încă la 24 octombrie 2008, reclamantul a fost examinat de un medic aproape de institutul medico-legal. Raportul întocmit la sfârșitul acestei examinări a evidențiat numeroase vânătăi și zgârieturi pe diferitele părți ale corpului de la În special, sunt menționate șase echimoze de 1 x 2 cm pe regiunea inferioară a scalpului stâng, o zgârietură în formă de mail pe partea exterioară a piciorului drept, o zgârietură de 0.5 cm cu crustă în curs de vindecare, numeroase vânătăi pe piciorul drept, pe regiunea interioară a încheieturii drepte, pe regiunea inferioară a genunchiului stâng, o zgârietură de 1.5 cm pe mijlocul feței piciorului stâng. Potrivit acestui raport, rănile în cauză nu puneau în pericol viața pacientului și, în plus, a precizat că rănile datează de la 2 la 7 zile. În aceeași zi, reclamantul a fost adus în fața judecătorului, care a ordonat arestarea sa provizorie. Ca urmare a declarațiilor reclamantului, Parchetul a inițiat o anchetă privind acuzațiile de maltratare. Din dosar reiese că, într-o primă etapă, procurorul a adoptat un refuz pentru insuficiență de probe. În urma opoziției reclamantului, președintele instanței de judecată infirmă acest refuz. La 8 decembrie 2009, procurorul general al Republicii a inițiat o acțiune publică în fața tribunalului din cadrul societății Șśrannak împotriva a trei polițiști, E.K., E.T. și L.B. și a solicitat condamnarea acestora pentru acte de tortură, în sensul articolului 94 alineatul (1) din Codul Penal. Printr-o hotărâre din 8 iulie 2010, polițiștii în cauză au fost acuzați de lipsă de probe și, pentru a ajunge la această concluzie, a luat în considerare în primul rând faptul că, potrivit raportului medical, rănile în cauză datează de la 2 la 7 zile. Prin urmare, în opinia instanței de judecată, aceste răni puteau fi aduse de la o dată anterioară arestării sau au avut loc în momentul arestării persoanei respective. În al doilea rând, instanța de judecată nu a considerat credibile declarațiile reclamantului, precum și pe cele ale martorilor care confirmaseră versiunea reclamantului. În acest sens, Comisia a subliniat că există contradicții între aceste declarații și a luat în considerare faptul că cei doi inculpați principali nu erau în funcție de direcția securității în perioada în cauză. La 20 iunie 2012, Curtea de Casație l-a decăzut pe reclamant din recurs și a confirmat decizia de primă instanță. Procedura penală diligentă împotriva recurentului printr-un act de acuzăre din 12 noiembrie 2008, procurorul Republicii a inițiat o acțiune publică în fața tribunalului din Diyarbakr împotriva reclamantului, pentru că a ajutat o organizație teroristă fără a fi membru și pentru propaganda organizației respective. La 5 mai 2009, tribunalul din Diyarbakr l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de șase ani și trei luni pentru că a ajutat organizația teroristă fără a fi membru și zece luni pentru liderul propagandei organizației teroriste. Pentru a stabili vinovăția reclamantului, instanța de judecată se rezumă în special la procesele- arest, la declarațiile inculpaților, precum și la înregistrările video ale activităților reproșate acuzaților. În plus, din dosar reiese că reclamantul a păstrat tăcerea în timpul arestării sale. În ceea ce privește declarațiile sale în fața Parchetului și a tribunalului de judecată, el a negat toate acuzațiile aduse împotriva lui și a susținut că a găsit tractele în litigiu pe podea. La 8 aprilie 2010, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. Reclamantul susține că a fost supus unor tratamente contrare articolului 3 din convenție. În plus, în opinia sa, ancheta privind afirmațiile sale nu a fost eficientă și suficient de aprofundată. Invocând art. 5 din convenție, reclamantul se plânge de insuficiența motivelor prezentate de instanțele interne pentru a-l menține în detenție provizorie. Recurentul susține că procedura inițiată împotriva sa a fost pătată, în măsura în care pentru a-și stabili vinovăția, instanțele penale au ținut seama de depozițiile ofițerilor de poliție care exercitaseră violență pentru a scoate o mărturisire și condamnarea sa a fost pronunțată fără întârziere la sfârșitul procedurii penale diligente împotriva polițiștilor pentru tortură. art. 6 din Convenție. Invocând art. 14 din Convenție, susține în cele din urmă că a fost supus unor astfel de tratamente din cauza originii sale kurde. Întrebări cu privire la părți A existat o încălcare a articolului 3 din Convenție În special, având în vedere concluziile raportului medical din 24 octombrie 2008, se poate considera că, atunci când a fost reținut, reclamantul a fost supus unor tratamente incompatibile cu această dispoziție? În plus, ancheta efectuată cu privire la plângerea sa de către autoritățile interne a îndeplinit cerințele art. 3 din Convenție Guvernul este invitat să prezinte o copie a tuturor documentelor din dosarul anchetei desfășurate cu privire la afirmațiile reclamantului.
Requête n
o
68735/11
Abdusselam ERİN
contre la Turquie
introduite le 12 septembre 2011
Le requérant, M. Abdusselam Erin, est un ressortissant turc né en 1984 et détenu à Amasya.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
Arrestation et garde à vue du requérant
Le 20 octobre 2008, le requérant, avec trois autres personnes, fut arrêté par la police en possession de tracts illégaux. Il fut placé en garde à vue dans les locaux de la direction de la sûreté de Șırnak, section de lutte contre le terrorisme.
Lors de la garde à vue, les 20, 22 et 23 octobre 2008, le requérant fut emmené au service d’urgence de l’hôpital public à Șırnak, où il fut examiné par un médecin. D’après les rapports médicaux établis suite à ces examens, l’intéressé ne présentait aucune trace de violence sur son corps.
Le 24 octobre 2008, le requérant fut entendu par le procureur de la République de Șırnak dans le cadre de l’enquête menée à son égard. Devant le procureur, il déclara que, le soir du 21 octobre 2008 après 22 heures lorsqu’il était au poste de police en vue d’une identification, un policier lui avait fait subir des actes violences pour extorquer des aveux.
Suite aux déclarations précitées, le procureur ordonna l’examen du requérant à l’Institut médicolégal de Șırnak. Ainsi, toujours le 24
octobre 2008, le requérant fut examiné par un médecin près l’Institut médicolégal. Le rapport établi au terme de cet examen fait état de nombreuses ecchymoses et égratignures sur les différentes parties du corps de l’intéressé. En particulier, sont mentionnées six ecchymoses de 1 x 2 cm sur la région inférieure de la scapulaire gauche, une égratignure en forme ‘v’ sur le côté extérieur de la jambe droite, une égratignure de 0.5 cm avec croûte en voie de guérison, de nombreuses ecchymoses sur la jambe droite, sur la région intérieure de la face du poignet droit, sur la région inférieure du genou gauche, une égratignure de 1.5 cm au milieu de la face de la jambe gauche. Selon ce rapport, les blessures en question ne mettaient pas en danger la vie du patient. En outre, il précisait que les blessures dataient de 2 à 7 jours.
Le même jour, le requérant fut traduit devant le juge, qui ordonna son placement en détention provisoire.
2.
Enquête sur les allégations du requérant
Suite aux déclarations du requérant, le parquet déclencha une enquête sur les allégations de mauvais traitements.
Il ressort du dossier que dans un premier temps, le parquet adopta un non-lieu pour insuffisance de preuve. Suite à l’opposition du requérant, le président de la cour d’assises infirma ce non-lieu.
Le 8 décembre 2009, le procureur de la République entama une action publique devant la cour d’assises de Șırnak contre trois policiers, E.K., E.T. et L.B., et requit leur condamnation pour actes de torture, au sens de l’article 94 § 1 du code pénal.
Le requérant se constitua partie intervenante à la procédure pénale.
Par un arrêt du 8 juillet 2010, la cour d’assises acquitta les policiers en question pour insuffisance de preuve. Pour arriver à cette conclusion, elle tint compte premièrement du fait que, selon le rapport médical, les blessures en question dataient de 2 à 7 jours. Par conséquent, aux yeux de la cour d’assises, ces blessures pouvaient remonter à une date antérieure à la garde à vue ou se produire lors de l’arrestation de l’intéressé. En deuxième lieu, la cour d’assises ne jugea pas crédibles les déclarations du requérant, ainsi que celles des témoins qui avaient confirmé la version du requérant. A cet égard, elle souligna qu’il existait des contradictions entre ces déclarations et tint compte du fait que les deux principaux accusés n’étaient pas en fonction dans la direction de la sûreté lors de la période en question.
Le 20 juin 2012, la Cour de cassation débouta le requérant de son pourvoi et confirma la décision de première instance.
3.
La procédure pénale diligentée à l’encontre du requérant
Par un acte d’accusation du 12 novembre 2008, le procureur de la République entama une action publique devant la cour d’assises de Diyarbakır contre le requérant, pour avoir aidé une organisation terroriste sans être membre et pour la propagande de ladite organisation.
Le 5 mai 2009, la cour d’assises de Diyarbakır condamna le requérant à une peine de six ans et trois mois pour avoir aidé l’organisation terroriste sans être membre et de dix mois pour le chef de propagande de l’organisation terroriste. Pour établir la culpabilité du requérant la cour d’assises se référa notamment aux procès-verbaux d’arrestation, aux déclarations des accusés, ainsi qu’aux enregistrements vidéos sur les activités reprochées aux accusés. Par ailleurs, il ressort du dossier que le requérant avait gardé le silence lors de sa garde à vue. Quant à ses déclarations devant le parquet et la cour d’assises, il nia toutes les accusations portées contre lui et soutint avoir retrouvé les tracts litigieux par terre.
Le 8 avril 2010, la Cour de cassation confirma l’arrêt de première instance.
Le requérant allègue avoir été soumis à des traitements contraires à l’article 3 de la Convention. En outre, selon lui, l’enquête menée au sujet de ses allégations n’était pas efficace et suffisamment approfondie.
Invoquant l’article 5 de la Convention, le requérant se plaint de l’insuffisance des motifs avancés par les juridictions internes pour le maintenir en détention provisoire.
Le requérant soutient que la procédure engagée à son encontre était entachée d’iniquité, dans la mesure où pour établir sa culpabilité, les juridictions pénales ont tenu compte des dépositions des agents de police qui avaient exercé de la violence pour extorquer des aveux et sa condamnation a été prononcée sans attendre l’issue de la procédure pénale diligentée contre les policiers pour torture. Il invoque l’article 6 de la Convention.
Invoquant l’article 14 de la Convention, il allègue enfin avoir subi de tels traitements en raison de son origine kurde.
Y a-t-il eu violation de l’article 3 de la Convention
? En particulier, compte tenu des conclusions du rapport médical du 24 octobre 2008, peut-on considérer que, lors de sa garde à vue, le requérant a été soumis à des traitements incompatibles avec cette disposition
? En outre, l’enquête menée au sujet de sa plainte par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?
Le Gouvernement est invité à présenter copie de l’ensemble des pièces du dossier de l’enquête menée au sujet des allégations du requérant.