CASE OF RIENER AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RIENER AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)100 Riener împotriva Bulgariei Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Documentul nr. 46343/99, hotărârea din 23/05/2006, finală din 23/08/2006) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2013 la a 1172-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)503 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Raportul de acțiune Riener Riener, cererea nr. 46343/99, hotărârea nr. 23/05/2006, finală la 23/08/2006 DESCRIEREA CAZULUI În cazul Riener , reclamantul, un cetățen austriac care, la momentul respectiv, avea de asemenea o naționalitate bulgară, a fost interzis să părăsească Bulgaria între 1995 și 2004 pentru nepagarea datoriei fiscale de aproximativ 150 000 de euro. Curtea Europeană a constatat că autoritățile nu au luat în considerare o serie de chestiuni relevante, cum ar fi inactivitatea autorităților fiscale, capacitatea potențială de a plăti debitorul și întrebările legate de viața privată și de familie a reclamantului. Acest eșec a fost datorită faptului că, în temeiul legislației în vigoare la momentul material, o interdicție de călătorie ar putea fi ridicată numai atunci când datoria a fost plătită sau garantată pentru valoarea totală sau, în cele din urmă, după extincția datoriei prin prescripție. Curtea a constatat o încălcare a articolului 2 din Protocolul nr. 4 din cauza neapăratului autorităților de a se asigura că orice ingerință în dreptul unei persoane de a părăsi țara sa este, de la început și pe parcursul perioadei sale, justificată și proporționată în funcție de circumstanțe. În plus, instanța internă a luat în considerare apelurile reclamanților a examinat doar legalitatea oficială a interdicției de călătorie. Gradul limitat de reexaminare acordat reclamantului a condus la o încălcare a măsurilor INDIVIDUALE de la art. 13. Curtea Europeană a acordat reclamantului prejudiciu moral pentru suferințele și suferințele pe care le-a experimentat. Guvernul a plătit sumele acordate. Guvernul consideră astfel că nu sunt necesare alte măsuri individuale în acest caz. Măsuri generale în ceea ce privește măsurile generale în acest caz, Guvernul subliniază următoarele evoluții: În acest caz, interdicția de călătorie a avut ca bază juridică fosta lege privind Sojournul extraterestrilor, înlocuită de Legea privind extraterestrii din 1998 (provizii aplicabile resortisanților străini), precum și de Legea privind pașaporturile internaționale, care a fost înlocuită în 1998 prin Legea privind documentele personale bulgare (provizii aplicabile resortisanților bulgari). a) măsuri privind Legea privind documentele personale bulgare În acest moment, art. 75 alineatul (5) din Legea privind documentele de identitate din Bulgaria prevedea că cetățenii bulgari care datorează sume semnificative statului ar putea fi împiedicați să părăsească țara. Ministerul Internului a fost obligat să impună o interdicție de a părăsi țara asupra oricărui individ care datorează sume semnificative statului, în cazul în care această cerere a fost formulată de autoritățile relevante și plata datoriei nu a fost garantată. În 2011 Ombudsmanul a contestat dispozițiile articolului 75 alineatul (5) din Legea privind documentele personale din Bulgaria în fața Curții Constituționale, care, într-o hotărâre a 31/03/2011, a declarat această dispoziție neconstituțională. Acesta a constatat că dispoziția a urmărit un obiectiv legitim, dar a fost exprimată într-un mod prea larg, deoarece nu a distins între debitorii care au acționat cu o credință proastă și care ar putea fi influențați de o astfel de măsură și debitorii fizi. În ultimul caz, o interdicție de călătorie ar fi doar de caracter punitiv și ar putea chiar împiedica colectarea datoriei. În plus, Curtea Constituțională a făcut trimitere la dispoziția articolului 2 din Protocolul nr. 4 și la hotărârea Riener discutat aici. În temeiul legislației bulgare, odată ce Curtea Constituțională a declarat o dispoziție juridică neconstituțională, aceasta nu mai trebuie aplicată. Astfel, în prezent, nu există motive legale de impunere a măsurilor care restricționează libertatea de circulație pentru neîndeplinirea datorielor fiscale în temeiul Legii bulgare privind documentele personale. b) măsuri privind măsurile legislative privind Legea extraterestră Dispozițiile articolului 43 alineatul (2) și (3) din Legea privind extraterestrii, care prevede că cetățenii străini care datorează sume semnificative statului sau altor persoane fizice sau juridice pot fi împiedicați să părăsească țara și că Ministerul Interiorului este obligat să impună o astfel de interdicție, dacă datoria nu a fost garantată, au fost abrogate în martie 2013. Astfel, în prezent, nu există motive de impunere a măsurilor similare cu măsurile impuse reclamantului. Ar trebui reamintit faptul că, chiar înainte de modificările legislative din martie 2013, Curtea Supremă de Administrație a elaborat o practică constantă în ceea ce privește deciziile administrative pentru a interzice un străin să părăsească țara care ține seama de cerințele prevăzute la art. 2 din Protocolul nr. 4 și jurisprudența Curții Europene (a se vedea, de exemplu, hotărârea nr. 5175 din 10.04.2012 în cauza administrativă nr. 13520/20111020 din Curtea Supremă Administrativă, Hotărârea nr. 3959 din 20.03.20012 în cazul adm. nr. 16519/20111227 din Curtea Supremă Administrativă, Hotărârea nr. 4463 din 18.10.2011 în Hotărârea nr. 6124/2011 din Curtea Administrativă Sofia, Hotărârea nr. 5115 din 09.04.2012 în hotărârea nr. 10074/20110817 al Curții Supreme de Administrație, Hotărârea nr. 5897 din 25.04.2012 în cazul administrativ nr. 11584/20110912 al Curții Supreme de Administrație ) [1] În aceste hotărâri, Curtele administrative Supreme s-au bazat direct pe art. 2 din Protocolul nr. 4, precum și pe alte tratate internaționale relevante și pe Constituția bulgară pentru a evalua proporționalitatea măsurilor luate în temeiul articolului 43 din Legea privind extratereștrii. Potrivit acestei noi practici ale Curții administrative Supreme, deciziile administrative care nu țin seama de situația personală a străinului în cauză, de capacitatea sa de a plăti și de alte factori relevante pentru evaluarea proporționalității măsurii luate trebuie să fie anulate de instanțele administrative. Curtea Supremă Administrativă a urmat această practică în toate hotărârile raportate din 2011 și 2012 de care autoritățile bulgare au cunoștințe. Pe baza considerațiilor de mai sus, Guvernul este de părere că nu sunt necesare alte măsuri generale în acest caz. [1] Реение nr. 5175 от 10.04.2012 δо адм. Nr. 13520/20111020 на δровниש административен сд, Рениение nr. 3959 от 20.03.2012 δ. δо адм. Nr. 16519/20111227 на δровнинистратитивен сд, Реенинид nr. 4463 от 18.10.2011 δо адм. Nr. 6124/2011 Nr. 11584/20110912 на