CASE OF PENEV AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PENEV AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)183 Penev împotriva Bulgariei Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Dociunea nr. 20494/04, hotărârea nr. 07/01/2010, finală la 07/04/2010) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 26 septembrie 2013 la a 1179-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)826, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Cererea Penev c. Bulgaria (nr. 20494/04) Raport de acțiune privind executarea hotărârii Curții Europene a drepturilor omului eliberată la 7/1/2010 Cauza se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil în sensul că, într-o hotărâre pronunțată la 10/12/2003, care determină procedura de recurs interzisă de către reclamant împotriva condamnării și condamnării, Curtea Supremă de cassare a adoptat o nouă caracterizare juridică a faptelor cauzei. De asemenea, a constatat că reclamantul este vinovat de o nouă infracțiune care a purtat o pedeapsă mai puțin severă, l-a condamnat la o sentință suspendată de un an și a confirmat hotărârile judecătorilor în parte în ceea ce privește permisiunea depunerii partidului civil. Curtea Europeană a constatat că cele două infracțiuni în cauză erau diferite, că elementele noii infracțiuni nu au fost dezbătute pe parcursul procesului reclamantului sau în orice moment examinate în cadrul anchetei, că reclamanta nu a fost conștientă că Curtea Supremă de Cassare ar fi putut returna un verdict alternativ și că numai prin hotărârea finală a devenit conștient de noua caracterizare juridică a faptelor. Curtea a concluzionat că reclamantul nu a fost informat în detaliu cu privire la natura și cauza acuzației împotriva lui, că nu i-a fost acordat timp și facilități adecvate pentru pregătirea apărării sale și că nu a primit un proces echitabil. Lipsa unei cerințe clare în legislația aplicabilă de a permite acuzatului să se apere împotriva acuzațiilor modificate a fost, fără îndoială, decisivă în acest aspect (violația articolului 6§3 literele (a) și (b), împreună cu art. 6§1). Măsuri individuale: valoarea justă de satisfacție acordată de Curte a fost plătită în mod corespunzător. Potrivit informațiilor furnizate de Curtea Supremă de Cassare, reluarea procedurii penale împotriva reclamantului nu a fost solicitată de autoritățile competente. Reclamantul nu s-a adresat biroului suprem de urmărire penală pentru a iniția o reluare a cauzei. Nu pare a fi necesară nicio altă măsură individuală. Măsuri generale Măsuri legislative În temeiul prezentului caz, Curtea Supremă de Casare a respins un verdict și a declarat reclamantul vinovat de o infracțiune în temeiul articolului 220 § 1 din codul penal. Pentru infracțiune în temeiul articolului 282 § 2 din codul penal, pedepsit de închisoare timp de unu-opt ani, reclamantul a fost achitat de Curtea Supremă de Casare. Prin urmare, prin modificarea calificării juridice a inculpei, Curtea a aplicat o lege pentru o infracțiune mai puțin pedepsită. Guvernul bulgar se referă la modificarea articolului 422 din Codul de Procedură Penală introdus în 2011 (eficace începând cu 01/01/2012) în special pentru a permite persoanelor aflate într-o poziție similară cu cea a reclamantului în acest caz să solicite redeschiderea procedurii penale. Într-adevăr, în cadrul procedurii redeschise, persoanele acuzate vor avea posibilitatea de a se apăra împotriva acuzației reținute în conformitate cu caracterizarea mai liniștită a faptelor. art. 422 § 1 alineatul (5) din Codul de procedură penală prevede redeschiderea cazurilor penale în cazul în care au fost comise încălcări substanțiale în temeiul articolului 348 § 1 în ceea ce privește hotărârile judiciare emise în temeiul articolului 354, § 2 alineatul (2) și § 5, adică. Hotărârile în care un acuzat este considerat vinovat de o infracțiune care deține o pedeapsă sau o hotărâre mai puțin severă în care Curtea Supremă de cassare a hotărât cauzele cu privire la fond fără a o trimite la instanța de a doua instanță. Există trei tipuri de încălcări substanțiale în temeiul articolului 348: încălcarea legii de fond; încălcarea grave a normelor procedurale; pedeapsa clar nedreptă. În conformitate cu art. 421 alineatul (3) din Codul de procedură penală, condamnatul are dreptul de a depune cererea în temeiul articolului 422 alineatul (1), punctul 5, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a actului respectiv. art. 424 din Codul de procedură penală prevede că cererea de reluare a cauzei este examinată de Curtea Supremă de casă. În conformitate cu art. 426 din Codul de procedură penală, se aplică normele privind procedura de casă, în măsura în care capitolul 32 nu conține nici o norme speciale. În conformitate cu art. 425 alineatul (1), în cazul în care Curtea Supremă de Cassare constată cererea de redeschidere bine fundamentată, aceasta poate: revoca sentința, hotărârea, hotărârea sau ordinul și returnarea cauzei pentru o nouă examinare, specificând etapa în care ar trebui să înceapă noua examinare; revocă sentința, decizia sau hotărârea și suspendarea procedurii penale sau a achitarea inculpatului în cazul articolului 24, alineatul (1), punctul 1 în cadrul situațiilor de fapt în temeiul sentinței efective; modifică sentința, deciziile de instanță de apel sau noua sentință în cazul în care motivele în acest sens sunt în favoarea condamnării. În hotărârea sa, Paraskeva Todorova v. Bulgaria (§ 24 - 30), Curtea Europeană a constatat că procedura de redeschidere în temeiul articolului 422, punctul 5, este foarte similară cu o procedură de cassare regulată, chiar dacă o cerere de redeschidere este respinsă în cele din urmă, deoarece Curtea Supremă de cassare examinează calificarea juridică, modul în care s-au stabilit faptele și echitatea sancțiunii impuse. Curtea Supremă de Casare a adoptat o abordare similară în cazurile raportate recent (a se vedea, de exemplu, hotărârea nr. 388 din 04/10/2012 în cazul penal nr. 1166/2012). Publicarea și diseminarea Traducerea hotărârii este în așteptare și, după aceea, este menită să difuzeze printre autoritățile relevante copii ale hotărârii, pentru a sensibiliza cu privire la cerințele Convenției, ca urmare a concluziilor prezentului caz În concluzie, guvernul consideră că și-a îndeplinit obligațiile din art. 46 §1 din Convenție cu măsurile adoptate și că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare. Guvernul solicită Comitetul de miniștri după deliberarea să adopte o decizie de închidere a examinării acestui caz.