Secțiunea a treia Cerere nr. 30343/10 Cecilia GHERGUȚ împotriva României introdusă la 20 mai 2010 EXPOSAT DE FAPTE recurenta, M Cecilia Gherguts, este un resortisant român născut în 1959 și rezident în București. Ea este reprezentată în fața Curții de către domnul Burlacu, avocat în București. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Articolele incriminate La 24 aprilie, 4 și 11 iulie 2008, recurenta, jurnalistă de profesie, a publicat în Jurnalul Național România Liberă trei articole intitulate În timp ce conducerea închisorii Jilava pregătește eliberarea sa, având în vedere conduita sa exemplară, deținutul N.C., conduce prin telefon mobil, șantaj și răzbunare În aceste articole, recurenta a informat cititorii cu privire la șederea în închisoarea N.C., cunoscută în mediul interlop pentru numeroasele condamnări penale, și a făcut referire la legăturile pe care acesta le-ar avea cu judecătorul I.M. În primul articol, recurenta a precizat că, în 2005, I.M. a redus pedeapsa cu N.C. de la nouă ani la doi ani și șapte luni de închisoare, fără a ține seama de o decizie a Curții Constituționale. Cel de-al doilea articol avea un conținut similar. În ceea ce privește legăturile I.M cu N.C., reclamanta a precizat că acesta din urmă menționase în convorbirile sale telefonice din închisoare că nimeni nu va observa că l-am implicat într-o formare de judecată Potrivit recurentei, I.M. a redus pedeapsa aplicată N.C., anulând probe colectate în mod legal, cum ar fi înregistrările telefonice. Recurenta a adăugat că, în loc să fie sancționată, pentru că nu a luat în considerare decizia Curții Constituționale, I.M. fusese promovată în cadrul Înaltei Curți de Casație și Justiție. În acest articol, recurenta a publicat extrase din înregistrările convorbirilor dintre N.C. și fratele său, în legătură cu procesul lor. Părțile relevante sunt astfel redactate (...) se pare că președintele formației de judecată este I.M., iar acest lucru nu ar fi posibil, dat fiind că l-a redus deja [la N.C.] pedeapsa cu închisoarea (...) ... nimeni nu va observa că l-am prins [I.M.] a intervenit. Dosarul este foarte complicat și I.M. este singurul care îl cunoaște bine (...) (...) i-am spus lui C că I.M. va face parte din formarea de judecată și asta s-a întâmplat (...) În cel de-al treilea articol, jurnalista susținea că I.M. a făcut un serviciu N.C. care, într-un alt litigiu, susținea că a fost victima unei fraude. Procedura civilă din 15 iulie 2008, I.M. a solicitat condamnarea reclamantei la plata despăgubirilor. În fața Tribunalului de Primă Instanță din București, el a precizat că a fost în formațiunea de judecată care s-a pronunțat asupra motivului de apel al N.C. și după aceea a fost promovat în fața Înaltei Curți de Casație și Justiție. I.M. susținea că articolele în cauză conțineau judecăți de valoare și false care îi afectau reputația. Recurenta s-a apărat invocând libertatea de exprimare. Ea a precizat că ea a publicat articolele în scopul de a atrage atenția de la persoana publică asupra comportamentului profesional al I.M. și că acest lucru nu implică atacuri împotriva lui. Ea a adăugat că ea menționase numele ei, având în vedere că a fost dezvăluit în înregistrările telefonice. Printr-o hotărâre din 11 martie 2009, Tribunalul a primit acțiunea și a condamnat reclamanta la plata despăgubirilor. Instanța a reținut că intenția reclamantei era de a aduce atingere reputației profesionale a II.M. și că aceasta încălcase deontologia profesională prin publicarea de informații neverificate. Recursul în recurs formulat de recurentă a fost respins printr-o hotărâre definitivă din 23 noiembrie 2009 a tribunalului departamental din București. Tribunalul a hotărât că reclamanta a depășit limitele libertății de exprimare. Pe de altă parte, tribunalul a subliniat că expresiile utilizate erau calomniatoare, că articolele în litigiu au atras o mulțime de comentarii pe internet de la cititori și că au afectat buna reputație a părții vătămate. În ceea ce privește sursele jurnalistice, tribunalul reține că înregistrările conversațiilor nu erau relevante. GRIFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurenta se plânge de lipsa motivării condamnării sale la plata despăgubirilor. LA ÎNDEPLINIREA dreptului recurentei la libertatea de exprimare îndeplinește cerințele prevăzute la art. 10 alineatul (2) din Convenție
Requête n
o
30343/10
Cecilia GHERGUȚ
contre la Roumanie
introduite le 20 mai 2010
La requérante, M
me
Cecilia Gherguț, est une ressortissante roumaine née en 1959 et résidant à Bucarest. Elle est représentée devant la Cour par M
e
V.
Burlacu, avocat à Bucarest.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
1.
Les articles incriminés
Les 24 avril, 4 et 11 juillet 2008, la requérante, journaliste de profession, publia dans le quotidien national
România Liberă
trois articles intitulés respectivement «
Alors que la direction de la prison de Jilava prépare sa libération, étant donné sa conduite exemplaire, le détenu
,
», «
Les juges des C.
» et «
Les C. ont demandé la libération conditionnelle auprès de neuf tribunaux différents
».
Dans ces articles, la requérante informait les lecteurs au sujet du séjour en prison de N.C., connu dans le milieu interlope pour ses nombreuses condamnations pénales. Elle y faisait également référence aux liens que ce dernier aurait avec le juge I.M.
Dans le premier article, la requérante précisa qu’en 2005, I.M. avait réduit la peine de N.C. de neuf ans à deux ans et sept mois de prison, sans tenir compte d’une décision de la Cour Constitutionnelle.
Le deuxième article avait un contenu similaire. Concernant les liens de I.M avec N.C., la requérante précisa que ce dernier avait mentionné dans ses conversations téléphoniques depuis la prison que «
personne ne s’en rendra compte que nous l’avons fait participer dans une formation de jugement
». Selon la requérante, I.M. avait réduit la peine infligée à N.C., en annulant des preuves légalement recueillies, telles que des enregistrements téléphoniques. La requérante ajouta qu’au lieu d’être sanctionné pour ne pas avoir tenu compte de la décision de la Cour Constitutionnelle, I.M. avait été promu à la Haute Cour de cassation et de justice.
Dans cet article, la requérante publia des extraits des enregistrements des conversations depuis la prison entre N.C. et son frère, au sujet de leur procès. Les parties pertinentes sont ainsi rédigées
:
«
(...) il semblerait que le président de la formation de jugement est I.M., or ce ne serait pas possible, étant donné qu’il lui [à N.C.] a déjà réduit la peine de prison (...)
(...) personne ne s’en rendra compte que nous l’avons [I.M.] fait intervenir. Le dossier est très compliqué et I.M. est le seul à bien le connaître (...)
(...) j’ai dit à C que I.M. fera partie de la formation de jugement et c’est ce qui s’est passé (...)
»
Dans le troisième article, la journaliste soutint qu’I.M. avait rendu service à N.C. qui, dans un autre litige, alléguait avoir été victime d’une escroquerie.
2.
La procédure civile
Le 15 juillet 2008, I.M. demanda la condamnation de la requérante au paiement des dommages et intérêts.
Devant le tribunal de première instance de Bucarest, il précisa avoir été dans la formation de jugement qui s’était prononcée sur l’appel de N.C. et qu’ensuite il avait été promu à la Haute Cour de cassation et de Justice. I.M. alléguait que les articles en cause contenaient des jugements de valeur et de fausses affirmations qui portaient atteinte à sa réputation.
La requérante se défendit en invoquant la liberté d’expression. Elle précisa qu’elle avait publié les articles litigieux afin d’attirer l’attention de l’opinion publique sur le comportement professionnel de I.M. et que cela ne comportait pas d’attaques contre lui. Elle ajouta qu’elle avait mentionné son nom, étant donné qu’il avait été dévoilé dans les enregistrements téléphoniques.
Par un jugement du 11 mars 2009, le tribunal accueillit l’action et condamna la requérante au paiement des dommages et intérêts. Le tribunal retint que l’intention de la requérante était de porter atteinte à la réputation professionnelle d’I.M. et qu’elle avait enfreint la déontologie professionnelle en publiant des informations non vérifiées.
Le pourvoi en recours formé par la requérante fut rejeté par un arrêt définitif du 23 novembre 2009 du tribunal départemental de Bucarest. Le tribunal jugea que la requérante avait dépassé les limites de la liberté d’expression. Par ailleurs, le tribunal souligna que les expressions utilisées étaient diffamatoires, que les articles litigieux avaient attiré beaucoup de commentaires sur Internet de la part des lecteurs et qu’ils avaient nui à la bonne réputation de la partie lésée. Concernant les sources journalistiques, le tribunal retint que les enregistrements des conversations n’étaient pas pertinents.
1.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, la requérante se plaint de l’absence de motivation de sa condamnation au paiement des dommages et intérêts.
2.
Sous l’angle de l’article 10 de la Convention, la requérante allègue que sa condamnation a porté atteinte à son droit à la liberté d’expression.
L’atteinte alléguée au droit de la requérante à la liberté d’expression répond-t-elle aux exigences de l’article 10 § 2 de la Convention
?