CtEDO 18.06.2013 Auto

FAZIO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.06.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FAZIO c. ITALIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 6341/12 Maria Caterina FAZIO și alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 iunie 2013 într-o Cameră compusă din Danutė Jočienė, președinte, Guido Raimondi, Dragoljub Poović, András Sajó, Iș mail Karakaș, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 23 februarie 2013, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Lista părților reclamante figurează în anexă. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Maria Caterina și Carolina Fazio și domnii Giovanni și Luigi Fazio sunt resortisanți italieni moștenitori ai dlui Mariano Fazio (prima reclamantă) și ai dlui Vittorio Fazio (alți solicitanți). La 16 mai 1970, dnii Mariano și Vittorio Fazio au inițiat două proceduri civile (RG n. 143/70 și n. 144/70) în fața instanței din Paola având ca obiect proprietatea anumitor terenuri. Cele două proceduri au fost îndeplinite ulterior. Cei interesați au decedat la 17 mai 1972 și, respectiv, la 9 februarie 1993. La 17 noiembrie 2001, trei reclamanți (dl Maria Caterina Fazio, dnii Giovanni și Luigi Fazio) au participat (direct sau prin intermediul avocatului lor) la o inspecție a terenului care face obiectul procedurii principale. Procedura a fost încheiată printr-o hotărâre a Tribunalului din Paola pronunțată la 12 decembrie 2007, care a trecut în forță de lucru judecat la 27 ianuarie 2009. Procedura Pinto inițiată de M. Maria Caterina Fazio În 2009, M Maria Caterina Fazio sesizează instanța de apel din Salerno pentru a se plânge de durata excesivă a procedurii descrise mai sus. Prin decizia din 16 iulie 2009, instanța de apel a respins acțiunea. În ceea ce privește cererea de despăgubire a reclamantei ca moștenitoare (iure hereditatis) În ceea ce privește cererea de despăgubire a recurentei în nume propriu (iure proprietario), Curtea a arătat că termenul procedurii în momentul decesului domnului Mariano Fazio (tatăl și cuiusul recurentei), la aproximativ doi ani și, prin urmare, nu a fost rezonabil. 10. ), Curtea de apel a respins-o, notând că reclamanta, după moartea tatălui său, nu era constituită în procedură și că, prin urmare, nu a devenit parte la aceasta. 11. Prin hotărârea (nr. 15326/12) din 12 septembrie 2012, Curtea de Casație Pinto Carolina Fazio, dnii Giovanni și Luigi Fazio 12. În 2009, domnul Carolina Fazio, dnii Giovanni și Luigi Fazio au sesizat instanța de apel a lui Salerno pentru a se plânge de durata excesivă a procedurii principale. 13. La 16 iulie 2009, instanța de apel a făcut parte din dreptul la cererea reclamanților depuse ca moștenitori ai dlui Vittorio Fazio (iure hereditatis) În ceea ce privește cererea depusă iure proprietaro , instanța de apel a respins cererea, notând că reclamanții, după decesul lor de cuju, au fost respinși, după moartea lor de cujus. , nu au fost constituite în procedură și, prin urmare, nu au devenit părți la aceasta. 15. Prin hotărârea (nr. 15325/12) din 12 septembrie 2012, Curtea de Casație a confirmat decizia Tribunalului de Primă Instanță din Salerno. GRIEF 16. Invocând art. 6 din convenție, reclamanții se plâng de faptul că Tribunalul de Primă Instanță și Curtea de Casație, Pinto Nu au acceptat cererea (iure proprietaro ) din cauza faptului că nu și-au păstrat reședința în procedura principală. EN mai 17. Reclamanții susțin că, deși nu s-au constituit în procedura internă după decesul taților lor și cuju (părțile solicitate în procedura principală), aceștia pot totuși să își asume responsabilitatea pentru această procedură. În sensul articolului 34 din convenție, durata excesivă a acesteia. 18. În sprijinul acestui argument, reclamanții subliniază, în primul rând, că au fost conștienți de procedură și, prin urmare, au suferit un prejudiciu moral din cauza termenului său nejustificat. Trei solicitanți (M Maria Caterina Fazio, dnii Giovanni și Luigi Fazio) au declarat, de asemenea, că au participat (direct sau prin intermediul avocatului lor) la o inspecție pe terenurile vizate de procedura principală care a avut loc în noiembrie 2001 19. În al doilea rând, reclamanții observă că, indiferent de intervenția lor în procedura principală, aceștia ar fi fost destinatarii efectelor hotărârii pronunțate în aceasta și că, prin urmare, au dreptul la despăgubiri care decurg din durata excesivă a procedurii pentru perioada următoare decesului cuius lor respectiv. 20. Curtea reamintește în primul rând jurisprudența sa privind intervenția terților în procedurile civile, potrivit căreia, atunci când un reclamant a intervenit în procedura națională numai în numele său propriu, perioada care trebuie luată în considerare începe să curgă de la această dată, în timp ce în momentul în care un reclamant a participat la litigiu ca moștenitor, acesta se poate plânge de întreaga durată a procedurii, anterior și ulterior decesului de cujus (a se vedea, printre altele, Cocchiarella c. Italia, nr. 64886/01 [GC], 29 martie 2006, § 113). 21. Curtea consideră apoi că satisfacția echitabilă prevăzută de lege În conformitate cu art. 41 din Convenție, o consecință a unui prejudiciu material sau moral suferit ca urmare a nerespectării termenului rezonabil de termen prevăzut în art. 6 alin. (1) din Convenție și care nu rezultă din faptul că o hotărâre pronunțată într-o procedură civilă își va produce efectele între părți sau titularii lor de drept 22. Calitatea de moștenitor al unei părți într-o procedură civilă nu conferă automat dreptul de a pretinde că este victima duratei excesive a acesteia 23. Curtea subliniază că, în ceea ce privește prejudiciul moral extrapatrimonial (în speță, în speță), chinul suferit din cauza întârzierii în încheierea procedurii, precum și incertitudinea cu privire la rezultatul acesteia implică cunoașterea procedurii și interesul la încheierea sa rapidă și favorabilă. 24. Curtea ia notă de faptul că interesul moștenitorului la încheierea rapidă și favorabilă a unei proceduri este dificil de conciliat cu neconstituirea în aceasta, în special atunci când, la fel ca în cazurile de mai sus, moștenitorii aveau cunoștință de procedură și îi monitorizaseră într-o oarecare măsură evoluțiile. 25. Într-adevăr, aceaceasta este numai prin intervenția în procedură pe care dreptul de a o participa pe deplin și de a influența rezultatul său final prin activitatea sa din partea părții la procedură 26. Prin urmare, având în vedere că cererea se referă la durata procedurii în care moștenitorii nu s-au constituit, Curtea nu poate accepta cererea reclamanților. 27. Prin urmare, se concluzionează că cererea este incompatibilă rațională personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Danutė Jočienė Grefier Președinte Anexă Prenume Data nașterii Cetățenia Locul de reședință Reprezentant Maria Caterina FAZIO 15/06/1927 Italian Roma A. FORTUNATO Giovanni FAZIO 14/01/1930 Italian Scalea A. FORTONATO Luigi FAZIO 24/02/1931 Italian Scalea A. FORTUNATO Carolina FAZIO 24/0231 Italiană Scalea A. FORTUNATO

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-11-15
0,93
AFFAIRE FACCHIANO ET MAIO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE FACCHIANO ET MAIO c. ITALIE (Requête n o 699/03) ARRÊT STRASBOURG 15 novembre 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Facchiano et Maio c. Italie, La Cour européenne des droi
CtEDO 2013-04-30
0,93
FALGEST S.R.L. ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 19029/11 FALGEST S.R.L. et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 30 avril 2013 en une Chambre composée de : Danutė Jočienė, présidente, Guido Ra
CtEDO 2013-01-15
0,93
MARINO ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 9743/07 Vincenza MARINO et autres contre l’Italie et 6 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 15 janvier 2013 en un comité compos
CtEDO 2013-03-12
0,93
ROMANO ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 15323/11 Giuseppina ROMANO contre l’Italie et 4 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 12 mars 2013 en un comité composé de : Dra
CtEDO 2013-09-17
0,93
CONTESSA ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 11004/05 Leonardo CONTESSA et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 17 septembre 2013 en une chambre composée de : Danutė Jočienė, présidente, G
Sursă