SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 33663/12 PRATTOS împotriva Greciei și alte 8 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 18 iunie 2013 într-un comitet compus din Elisabeth Steiner, președinte, Linos-Aleksandr Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele specificate în anexă, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzelor, după ce a făcut acest lucru, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURĂ Cei nouă reclamanți, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți greci, reprezentați în fața Curții de către domnul A. Vulgaris, avocat în baroul Volos. Guvernul grec a fost reprezentat de agentul său, dl F. Georgakopoulos, președintele Consiliului Juridic de la . Circumstanțele de la speculă Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Cei nouă reclamanți sunt pensionari de armată sau titularii lor de drept. Legile n 2838/2000 și 3016/2002 au prevăzut o creștere a salariilor ofițerilor din forțele armate, poliția elenă, poliția portuară și corpul pompierilor. Prezentele cereri se referă la procedurile inițiate de solicitanți, militar pensionați înainte de intrarea în vigoare a legislației menționate anterior sau de debitorii acestora, pentru a obține reajustarea și majorarea cuantumului pensiilor lor în conformitate cu dispozițiile acestor legi. 1. Cerere nr. 33663/12 La 14 septembrie 2005, reclamantul sesizează 44 Divizia Contabilității generale a laipei (i) unei cereri de reechilibrare a sumei de pensionare. Întrucât cererea sa a fost respinsă în mod tacit după ce cererea sa a fost respinsă în termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, reclamantul sesizează Curtea de Conturi cu privire la respingerea cererii sale la 15 decembrie 2005. Din dosar reiese că procedura este încă în curs de desfășurare în fața acestei instanțe. 2. Cerere n 33778/12, 33782/12, 33786/12, 33789/12, 34308/12, 34319/12, 34340/12 și 40601/12 La 1 august 2005, reclamanții sau debitorii acestora au sesizat separat 44 divizia contabilității generale a statului de aplicare a cererilor de reajustare a cuantumului pensiilor lor. Având în vedere că cererile lor au fost respinse în mod tacit după ce cererile lor au fost respinse în termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, reclamanții sau debitorii acestora au sesizat separat Curtea de Conturi cu privire la acțiunile împotriva respingerii cererilor lor în decembrie 2005. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor pe care le-au inițiat în fața Curții de Conturi. Invocând art. 13 din Convenție, aceștia se plâng și de absența în dreptul elen a unei acțiuni care le permite să se plângă de durata excesivă a procedurilor inițiate în fața acestei instanțe. Curtea consideră mai întâi că este necesar, în temeiul articolului 2 din Regulamentul de procedură al Curții, să se unească hotărârile, dat fiind că se referă la fapte similare și ridică probleme juridice identice. La 20 martie 2013, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Fokion P. Georgakopoulos, agent al guvernului elen, declar că guvernul elen propune să plătească fiecărui solicitant, domnul Kleanthis Prattos, domnul Panagiotis Flevaris, domnul Danai Misopapa, domnul Aristidis Raftogiannis, domnul Panagiotis Pennas, domnul Konstantinos Tzikas, domnul Evagelos Tzamtzis, domnul Nikolaos Tsetsos și domnul Panagiotis Pennas, domnul Konstantinos Tzikas Afroditi Sarantopoulou, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări amiabile a cauzelor care au ca origine cererile menționate anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 4 200 EUR, care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cazurilor. La 22 martie 2013, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamante Subsemnatul, Alexandros Vulgaris, avocat în baroul din Volos, ia act de faptul că guvernul elen este pregătit să plătească fiecăruia dintre solicitanți, domnul Kleanthis Prattos, domnul Panagiotis Flevaris, domnul Danai Misopapa, domnul Aristidis Raftogiannis, domnul M. Panagiotis Pennas, Konstantinos Tzikas, Evaggelos Tzamtzis, Nikolaos Tsetsos și M. Afroditi Sarantopoulou, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări amiabile a cauzelor care au ca origine cererile menționate anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 4 200 EUR, care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clienților mei, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Greciei cu privire la faptele inițiale ale acestor acțiuni. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererilor. În consecință, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște André Wampach Elizabeth Steiner Grefier Adjunct Președinte Anexă de interogare Data de deschidere Numele reclamantului Data nașterii Locul nașterii: Cetățenia: 3363/12 29/05/2012 Kleanthis PRATTOS 01/02/1948 Volos Grecque 33778/12 29/05/2012 Panagiotis FLEVARIS 15/09/1942 Almyros Magnisias Grecque 33782/12 29/05/2012 Danas MiSOPAPA 07/12/1948 N. Ionia Magnisias Grecque 33786/12 29/05/2012 Aristidis RAFTOGIANNIS 19/01/1944 N. Ionia Volou Grecque 33789/12 29/05/2012 Panagiotis PENNAS 07/02/1948 Volos Grecque 3438/12 29/05/2012 Konstantinos TZIKAS 23/07/1945 Volos Grecque 34319/12 29/05/2012 Evagelos TZAMTZIS 16/07/1947 Agria Volou greccă 34340/12 29/05/2012 Nikolaos TSETSOS 19/04/1936 Volos Grecque 40601/12 19/06/2012 Afroditi SARANTOPOULOU 07/09/1955 Agria N. Magnisias Grecque
Requête n
o
33663/12
PRATTOS contre la Grèce
et 8 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 18 juin 2013 en un comité composé de
:
Elisabeth Steiner,
présidente,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Ksenija Turković,
juges,
et de André Wampach,
greffier adjoint de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates précisées en annexe
;
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable des affaires
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les neuf requérants, dont les noms figurent ci-joint en annexe, sont des ressortissants grecs, représentées devant la Cour par M
e
Le gouvernement grec («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. F. Georgakopoulos, Président du Conseil Juridique de l’Etat.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Les neuf requérants sont des retraités de l’armée ou leurs ayants droit.
Les lois n
os
2838/2000 et 3016/2002 prévoyaient une augmentation des salaires des officiers des forces armées, de la police hellénique, de la police des ports et du corps des pompiers.
Les présentes requêtes portent sur les procédures engagées par les requérants, militaires mis à la retraite avant l’entrée en vigueur des lois précitées, ou leurs devanciers, en vue d’obtenir le réajustement et l’augmentation du montant de leurs pensions conformément aux dispositions de ces lois.
o
33663/12
Le 14 septembre 2005, le requérant saisit la 44
e
division de la Comptabilité générale de l’Etat (
Γεvικό Λoγιστήριo τoυ Κράτoυς
) d’une demande tendant à obtenir le réajustement du montant de sa retraite.
Considérant que sa demande avait été tacitement rejetée après l’écoulement d’un délai de trois mois sans réponse de la part de l’administration, le requérant saisit la Cour des comptes d’un recours contre le rejet de sa demande le 15 décembre 2005.
Il ressort du dossier que la procédure est encore pendante devant cette juridiction.
os
33778/12, 33782/12, 33786/12, 33789/12, 34308/12, 34319/12, 34340/12, et 40601/12
Le 1
er
août 2005, les requérants ou leurs devanciers saisirent séparément la 44
e
division de la Comptabilité Générale de l’Etat de demandes tendant à obtenir le réajustement du montant de leurs retraites.
Considérant que leurs demandes avaient été tacitement rejetées après l’écoulement d’un délai de trois mois sans réponse de la part de l’administration, les requérants ou leurs devanciers saisirent séparément la Cour des comptes des recours contre le rejet de leurs demandes le
15
décembre 2005.
Il ressort des dossiers que les procédures sont encore pendantes devant cette juridiction.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée des procédures qu’ils ont engagées devant la Cour des comptes. Invoquant l’article 13 de la Convention, ils se plaignent également de l’absence en droit grec d’un recours leur permettant de se plaindre de la durée excessive des procédures engagées devant cette juridiction.
La Cour considère d’abord qu’il y a lieu, en application de l’article
42
§
2 du Règlement de la Cour, de joindre les requêtes, étant donné qu’elles portent sur des faits similaires et soulèvent des questions juridiques identiques.
Le 20 mars 2013, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Fokion P. Georgakopoulos, Agent du Gouvernement grec, déclare que le gouvernement grec offre de verser à chacun des requérants, M. Kleanthis Prattos, M. Panagiotis Flevaris, M
me
Danai Misopapa, M. Aristidis Raftogiannis, M.
Panagiotis Pennas, M. Konstantinos Tzikas, M. Evaggelos Tzamtzis, M. Nikolaos Tsetsos et M
me
Afroditi Sarantopoulou, à titre gracieux, en vue d’un règlement amiable des affaires ayant pour origine les requêtes susmentionnées pendantes devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de 4 200 euros, couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par les requérants.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif des affaires.
»
Le 22 mars 2013, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par les parties requérantes
:
«
Je soussigné, Alexandros Voulgaris, avocat au barreau de Volos, note que le gouvernement grec est prêt à verser à chacun des requérants, M. Kleanthis Prattos, M.
Panagiotis Flevaris, M
me
Danai Misopapa, M. Aristidis Raftogiannis, M.
Panagiotis Pennas, M. Konstantinos Tzikas, M. Evaggelos Tzamtzis, M. Nikolaos Tsetsos et M
me
Afroditi Sarantopoulou, à titre gracieux, en vue d’un règlement amiable des affaires ayant pour origine les requêtes susmentionnées pendantes devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de 4 200 euros, couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par les requérants.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif des sommes en question il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Ayant consulté mes clients, je vous informe qu’ils acceptent cette proposition et renoncent par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Grèce à propos des faits à l’origine desdites requêtes. Ils déclarent les affaires définitivement réglées.»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen des requêtes. En conséquence, il convient de rayer les affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
André Wampach
Elisabeth Steiner
Greffier adjoint
Présidente
Annexe
N
o
N
o
de requête
Date d’introduction
Nom du requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Nationalité
33663/12
29/05/2012
Kleanthis PRATTOS
01/02/1948
Volos
Grecque
33778/12
29/05/2012
Panagiotis FLEVARIS
15/09/1942
Almyros Magnisias
Grecque
33782/12
29/05/2012
Danai MISOPAPA
07/12/1948
Grecque
33786/12
29/05/2012
Aristidis RAFTOGIANNIS
19/01/1944
Grecque
33789/12
29/05/2012
Panagiotis PENNAS
07/02/1948
Volos
Grecque
34308/12
29/05/2012
Konstantinos TZIKAS
23/07/1945
Volos
Grecque
34319/12
29/05/2012
Evaggelos TZAMTZIS
16/07/1947
Agria Volou
Grecque
34340/12
29/05/2012
Nikolaos TSETSOS
19/04/1936
Volos
Grecque
40601/12
19/06/2012
Afroditi SARANTOPOULOU
07/09/1955
Agria N. Magnisias
Grecque