TSAKALOS c. GRÈCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
TSAKALOS c. GRÈCE (CtEDO, 2013)
SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 3991/13 Christos TSAKALOS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 22 octombrie 2013 într-un comitet compus din Elisabeth Steiner, președinte, Linos-Alexre Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 10 ianuarie 2013 Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie FURNIZATĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Christos Tsakalos, este un resortisant grec născut în 1935 și rezident în Volos. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul A. Vulgaris, avocat în baroul Volos. Guvernul grec ( A fost reprezentat de agentul său, dl F. Georgakopoulos, președintele Consiliului Juridic de la . Circumstanțele speculei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, se pot rezuma după cum urmează. Reclamantul este retras din poliție. Legile n 2838/2000 și 3016/2002 au prevăzut o creștere a salariilor ofițerilor din forțele armate, poliția elenă, poliția portuară și corpul pompierilor. Prezenta cerere se referă la procedura inițiată de solicitant, polițist pensionat înainte de intrarea în vigoare a legislațiilor menționate anterior, pentru a obține reajustarea și majorarea pensiei sale în conformitate cu dispozițiile acestor legi. La 7 septembrie 2007, reclamantul sesizează Curtea de Conturi cu privire la o cerere de reajustare a cuantumului pensiei sale. La 14 decembrie 2007, în urma respingerii tacite a cererii sale, reclamantul sesizează Curtea de Conturi. Din dosar reiese că procedura este încă în curs de desfășurare în fața acestei instanțe. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii pe care a inițiat-o în fața Curții de Conturi. Invocând art. 13 din Convenție, se plânge și de absența în dreptul elen a unei acțiuni care îi permite să se plângă de durata excesivă a procedurii în litigiu. La 18 iunie 2013, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Eu, Fokion P. Georgakopoulos, agent al guvernului elen, declar că guvernul elen propune să plătească domnului. Christos Tsakalos, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări a cauzei pendinte, având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 2 000 EUR, care acoperă orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 23 iunie 2013, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Subsemnatul, Alexandros Vulgaris, avocat în baroul Volos, ia act de faptul că guvernul elen este pregătit să plătească domnului. Christos Tsakalos, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări a cauzei pendinte, având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 2 000 EUR, care acoperă orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Greciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, declarând cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. André Wampach Elisabeth Steiner Grefier Adjunct Președinte