CtEDO 19.06.2013 Auto

STAFEYEV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
19.06.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STAFEYEV v. RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 32984/06 Vyacheslav Vladimirovich STAFEYEV împotriva Rusiei depusă la 20 iunie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vyacheslav Vladimovich Stafeyev, este un național rus, născut în 1978, și a trăit, înainte de arestarea sa, în Irbit, în regiunea Sverdlovsk. El este în prezent condamnat la închisoare în regiunea Yamalo-Nenetskiy. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 februarie 2001, reclamantul s-a dus să vadă familia prietenilor săi. Două zile mai târziu, trei membri ai acelei familii au fost găsiti morti la domiciliu. Între 8 și 10 decembrie 2004, reclamantul a fost interogat de mai multe ori de ofițerii de poliție din orașul Irbit în legătură cu crima. La 10 decembrie 2004, ofițerul de poliție K. a convins reclamantul să scrie, pe mână, o declarație de mărturisire pe care a făcut-o reclamantul. În aceeași zi, reclamantul a fost adus în biroul procurorului. A fost intervievat ca suspect. Potrivit reclamantului, procurorul l-a forțat să pună data de 8 decembrie 2004 pe declarația de mărturisire. La 16 decembrie 2004, reclamantul a fost acuzat oficial de crima agravată a trei persoane și a fost intervievat în calitate de acuzat. Din materialul dosarului, reclamantul a fost reprezentat de avocat începând cu 18 ianuarie 2005. La 20 ianuarie 2005, în timpul ședinței de detenție dinaintea Curții de District Irbit în prezența avocatului reclamantului, reclamantul și-a retras mărturisirea. Odată începerea procesului în fața Curții Regionale Sverdlovsk, reclamantul s-a plâns judecătorului că a dat declarația de confesiune sub presiune. Judecătorul a interogat doi ofițeri de poliție dl N. și dl B., șeful adjunct al închisorii de închidere, dl K., coleg de celulă al reclamantului, cu privire la circumstanțele în care a fost dată mărturisirea. Toți au refuzat să folosească orice presiune fizică sau psihologică asupra reclamantului și au confirmat că reclamantul a scris declarația de propria sa voință și prin mâna sa. Expertul a confirmat, de asemenea, că declarația de confesiune a fost scrisă de mâna reclamantului fără semne de anxietate și presiune. La 14 octombrie 2005, Curtea Regională Sverdlovsk a condamnat reclamantul pentru crimă agravată și l-a condamnat la închisoare pe viață. La 14 noiembrie 2005, avocatul reclamant M. a redactat declarația de recurs. În motivele sale de recurs, avocatul reclamantului a susținut, în special, că declarația din 10 decembrie 2004 este inadmisibilă deoarece a fost obținută sub presiune și în absența unui avocat. La o dată necunoscută, reclamantul a fost transferat la închisoarea de încarcerare IZ-77/2 la Moscova. La 15 mai 2006, Curtea Supremă a desemnat avocatul R. ca avocat de apărare. La 23 mai 2006, reclamantul s-a întâlnit cu dl R. pentru prima dată în închisoare. Potrivit reclamantului, au fost acordate doar 15 minute pentru a discuta cazul. La 25 mai 2006, reclamantul s-a plâns la Curtea Supremă că timpul acordat de autoritățile închisoare nu era suficient pentru a discuta cazul său cu avocatul desemnat. Se pare că nu a urmat niciun răspuns de la Curtea Supremă. La 29 mai 2006, Curtea Supremă, care stătea la Moscova, a examinat cazul reclamantului. În această audiere, reclamantul a fost reprezentat de avocatul de asistență juridică. Reclamantul a participat la audiere prin intermediul unei legături video. Potrivit lui, calitatea transmisiei video a fost săracă și el nu a putut auzi ce spuneau judecătorii și procurorul. La 29 mai 2006, Curtea Supremă a respins recursul și a susținut că mărturia martorilor și a dovezilor legistice a confirmat declarația de confesiune a reclamantului. Curtea a declarat declarația reclamantului din 10 decembrie 2004 dovezi admisibile și a susținut că aceaceasta ar trebui utilizată ca „fondație pentru hotărâre”. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 §§ § 1 și al articolului 3 litera (c) din Convenție că nu i s-a acordat asistență juridică în timpul primului interviu cu ofițerul de poliție și că procesul nu a fost corect. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 că procedura de recurs din 29 mai 2006 a fost nedrept. În special: el nu a avut timp suficient pentru a discuta despre caz înaintea audierii de apel cu avocatul desemnat; calitatea legătura video a fost foarte slabă în timpul audierii și el nu a putut auzi ce spun judecătorii și procurorul. Având în vedere faptul că reclamantul și-a formulat declarația de confesiune la 10 decembrie 2004 fără a fi asistat de un avocat și că declarația a constituit o probă-cheie împotriva acestuia în cadrul procesului său, a existat o încălcare a articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție, citită în lumina alineatului (1) din dispoziția respectivă (a se vedea Salduz v. Turcia [GC], nr. 36391/02, 55, CEDO 2008)? Procedura de recurs în fața Curții Supreme a Federației Ruse, care au fost efectuate prin intermediul videoconferinței, este compatibilă cu cerințele articolului 6 §§ 1 și 3 litera (c) din Convenție? Reclamantul a beneficiat de asistență juridică eficientă în cadrul procedurii de recurs? Guvernul este obligat să furnizeze Curții o copie a hotărârii din 14 octombrie 2005.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă