SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 43539/21 J.B. și altele împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află la 4 iulie 2024 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström , președinta Lado Chanturia, Kateřina Šimáčková, judecători și Sophie Piquet, adjunctă a secțiunii f.f., având în vedere cererea formulată la 25 august 2021, Având în vedere decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului belgian ( Reclamanții sunt o familie de cinci resortisanți salvadorieni, dintre care doi minori, cu reședința în Belgia. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul Ddrepont, avocată la Bruxelles. Guvernul a fost reprezentat de agentul său, dl Niedlispacher, din cadrul Serviciului Public Federal al Justiției. Reclamanții au depus cereri de protecție internațională în Belgia la 10 aprilie 2019. Ei au declarat că au fugit din Salvador temându-se de persecuția bandei la care ar fi fost conectați mai mulți membri ai familiei lor. La 14 aprilie 2019, Comisarul General pentru Refugiați și Apatridi ( Prin hotărârea din 5 noiembrie 2020, Consiliul pentru soluționarea litigiilor străinilor ( La 5 martie 2021, Consiliul de Stat a declarat recursul în Casație administrativă inadmisibilă. Faptele care au avut loc după introducerea cererii La 11 februarie 2022, reclamanții au prezentat o a doua cerere de protecție internațională, bazată pe alte elemente. În sprijinul cererii lor, aceștia au invocat o încălcare a Convenției din cauza riscurilor de persecuție în caz de expulzare către Salvador. La 12 aprilie 2022, CGRA a declarat cererea ulterioară inadmisibilă pentru absența unor noi elemente relevante. La 30 aprilie 2022, reclamanții au introdus o acțiune în fața CCE. 10. La 15 iunie 2023, CCE a anulat decizia CGRA din 12 aprilie 2022, considerând, printre altele, că noile informații privind situația din Salvador ar putea avea un impact asupra disponibilității și accesibilității unei protecții eficiente de către autoritățile naționale (punctul 5 de mai sus). Prin scrisoarea din 6 iunie 2024, reclamanții au confirmat, la cererea grefei Curții, că procedura este încă în curs de desfășurare în fața CGRA. GRIFS 12. Reclamanții susțin că, în urma respingerii cererii lor de protecție internațională în Belgia, riscă să fie supuși unui tratament contrar articolului 3 din convenție și că nu au beneficiat de o cale de atac eficientă pentru a-și exercita obiecțiunile în conformitate cu art. 13 din convenție. Curtea constată că, după depunerea cererii lor în fața Curții, reclamanții au făcut o nouă cerere de protecție internațională la organismele belgiene de azil și că, în ziua adoptării prezentei decizii de către Curte, cererea lor este pendinte în fața CGRA (punctele 11 de mai sus). Curtea ia notă de faptul că, în cursul procedurii de investigare a cererii de către CGRA, reclamanții nu pot face obiectul unei măsuri de rejudecare forțată în conformitate cu art. 39/70 din Legea din 15 decembrie 2001. În decembrie 1980, în ceea ce privește accesul la teritoriu, șederea, stabilirea și la distanță a străinilor. Apoi, dacă este cazul, reclamanții vor beneficia de o acțiune în justiție deplină în fața CCE, care este suspensivă de drept de la executarea unei eventuale măsuri de la distanță ( Singh și alții c. Belgia, nr. 33210/11, § 28, 2 octombrie 2012 și F.O. și G.H.c. Belgia (dec.), 9568/22, § 20 și 36, 16 aprilie 2024) 15. Prin urmare, Curtea consideră că reclamanții nu riscă, nici în prezent, nici în viitorul previzibil, să fie expulzați în Salvador. În cazul în care noua lor cerere de protecție internațională trebuia să fie respinsă de către organismele de azil, reclamanții vor avea posibilitatea, după caz și după epuizarea căilor de atac interne (a se vedea în special F.O. și G.H., (a se vedea mutatis mutandis L.T. c. Belgia (dec.) [comitet], nr. 31201/11, § 25, 12 martie 2013 și H.S. și alții c. Belgia (dec.) [comitet], n 10973/12, 24 martie 2015; a se vedea, de asemenea, Isman c. Elveția (dec.), n 23604/11, § 24, 21 ianuarie 2014, I.A.c. Țările de Jos (dec.), nr. 76660/12, 27 mai 2014 și Ali Reza c. Bulgaria, nr 35422/16, § 33, 17 mai 2022. 16. Curtea dorește, de asemenea, să reamintească că, după ce a retras o cerere din rol, poate decide în orice moment să reînregistreze dacă consideră că circumstanțele justifică acest lucru, în conformitate cu art. 37 alineatul (2) din convenție ( Khanc. Germania (radiere) [GC], nr 38030/12, § 41, 21 septembrie 2016). 17. În aceste condiții și având în vedere natura subsidiară a mecanismului de control instituit prin convenție, Curtea consideră că Õ nu se mai justifică, în conformitate cu art. 37 (c) Convenției, să continue examinarea cererii și constată, de asemenea, că prezenta cauză nu depășește situația specială a instanțelor Ö Õ se referă în principal la aprecierea, de către autoritățile naționale, a unor fapte (a se vedea, în același sens, Khan, menționat anterior, 40). Prin urmare, nu există motive speciale pentru respectarea drepturilor omului garantate de Convenția n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (c) Convenției, consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii. 19. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și comunicat în scris la 12 septembrie 2024. Sophie Piquet Stephanie Morou-Vikström Grefier adjunct f.f. președinte
Requête n
o
43539/21
J.B. et autres
contre la Belgique
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 juillet 2024 en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström
, présidente
,
Lado Chanturia,
Kateřina Šimáčková
, juges
,
et de Sophie Piquet,
greffière adjointe de section f.f.,
Vu la requête susmentionnée introduite le 25 août 2021,
Vu la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement belge («
le Gouvernement
»),
Vu les observations des parties,
Vu la décision d’accorder l’anonymat aux requérants (article 47
§
4 du règlement de la Cour),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants sont une famille de cinq ressortissants salvadoriens, dont deux mineurs, résidant en Belgique. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
2.
Le Gouvernement a été représenté par son agente, M
me
I.
Niedlispacher, du service public fédéral de la Justice.
Les circonstances de l’espèce
3.
Les requérants introduisirent des demandes de protection internationale en Belgique le 10 avril 2019. Ils déclarèrent avoir fui le Salvador craignant la persécution du gang auquel seraient connectés plusieurs membres de leur famille.
4.
Le 14 avril 2019, le Commissaire général aux réfugiés et apatrides («
CGRA
») rejeta leurs demandes.
5
.
Par un arrêt du 5 novembre 2020, le Conseil du contentieux des étrangers («
CCE
») rejeta le recours de plein contentieux introduit par les requérants au motif qu’ils ne démontraient pas qu’ils avaient cherché à obtenir la protection des autorités nationales salvadoriennes ni qu’une protection efficace était indisponible ou inaccessible sur place.
6.
Le 5 mars 2021, le Conseil d’État déclara le pourvoi en cassation administrative non-admissible.
Les faits survenus après l’introduction de la requête
7
.
Le 11 février 2022, les requérants introduisirent une seconde demande de protection internationale, se fondant sur d’autres éléments. À l’appui de leur demande, ils alléguèrent une violation de la Convention en raison des risques de persécution en cas d’éloignement vers le Salvador.
8.
Le 12 avril 2022, le CGRA déclara la demande ultérieure irrecevable pour absence de nouveaux éléments pertinents.
9.
Le 30 avril 2022, les requérants introduisirent un recours auprès du
CCE.
10.
Le 15 juin 2023, le CCE annula la décision du CGRA du 12 avril 2022, considérant, entre autres, que les nouvelles informations relatives à la situation au Salvador pouvaient avoir une incidence sur la disponibilité et l’accessibilité d’une protection efficace par les autorités nationales (paragraphe 5 ci-dessus). Le CCE estima dès lors que la situation au Salvador devait faire l’objet d’un examen plus approfondi et renvoya la demande de protection internationale au CGRA pour réexamen.
11
.
Par courrier du 6 juin 2024, les requérants confirmèrent, à la demande du greffe de la Cour, que la procédure est toujours pendante devant le CGRA.
12.
Les requérants allèguent que, à la suite du rejet de leur demande de protection internationale en Belgique, ils risquent d’être soumis au Salvador à un traitement contraire à l’article 3 de la Convention et qu’ils n’ont pas bénéficié d’un recours effectif pour faire valoir leurs griefs comme l’exige l’article 13 de la Convention.
13.
La Cour constate qu’après l’introduction de leur requête devant la Cour, les requérants ont fait une nouvelle demande de protection internationale auprès des instances d’asile belges et que, au jour de l’adoption de la présente décision par la Cour, leur demande est pendante devant le CGRA (paragraphes
7
‑
11 ci-dessus).
14
.
La Cour note que durant la procédure d’examen de la demande par le CGRA, les requérants ne peuvent pas faire l’objet d’une mesure d’éloignement forcée en application de l’article 39/70 de la loi du 15
décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers. Ensuite, s’il y a lieu, les requérants bénéficieront d’un recours de plein contentieux devant le CCE qui est suspensif de plein droit de l’exécution d’une éventuelle mesure d’éloignement (
Singh et autres c. Belgique
, n
o
33210/11, §
28, 2 octobre 2012, et
F.O. et G.H. c. Belgique
(déc.), n
o
9568/22, §§
20 et 36, 16 avril 2024).
15.
Par conséquent, la Cour considère que les requérants ne risquent pas, ni pour le moment ni dans un avenir prévisible, d’être expulsés au Salvador. Dans l’hypothèse où leur nouvelle demande de protection internationale devait être rejetée par les instances d’asile, les requérants auront la possibilité, le cas échéant et après l’épuisement des voies de recours internes (voir notamment,
F.O. et G.H.,
précité), d’introduire une nouvelle requête devant la Cour, y compris la possibilité de demander des mesures provisoires sur le fondement de l’article 39 de son règlement (voir,
mutatis mutandis
,
L.T. c.
Belgique
(déc.) [comité], n
o
31201/11, §§
24
‑
25, 12 mars 2013, et
H.S. et autres c. Belgique
(déc.) [comité], n
o
10973/12, 24 mars 2015; voir également
Isman c. Suisse
(déc.), n
o
23604/11, §
24, 21 janvier 2014,
I.A. c.
Pays-Bas
(déc.), n
o
76660/12, 27 mai 2014, et
Ali Reza c. Bulgarie
, n
o
35422/16, §§
28
‑
33, 17 mai 2022).
16.
La Cour tient par ailleurs à rappeler qu’après avoir rayé une requête du rôle, elle peut à tout moment décider de l’y réinscrire si elle estime que les circonstances le justifient, en application de l’article 37 §
2 de la Convention (
Khan c. Allemagne
(radiation) [GC], n
o
38030/12, §
41, 21 septembre 2016).
17.
Dans ces conditions, et compte tenu de la nature subsidiaire du mécanisme de contrôle institué par la Convention, la Cour estime qu’il ne se justifie plus, conformément à l’article 37
§
1
c) de la Convention, de poursuivre l’examen de la requête. Elle constate par ailleurs que la présente affaire ne dépasse pas la situation particulière des requérants puisqu’elle porte essentiellement sur l’appréciation, par les autorités nationales, d’éléments factuels (voir, dans le même sens,
Khan
, précité, §
40). Dès lors, aucun motif particulier touchant au respect des droits de l’homme garantis par la Convention n’exige la poursuite de l’examen de la requête en vertu de l’article 37
§
1
in fine
de la Convention.
18.
À la lumière de ce qui précède et en l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour conformément à l’article 37
§
1
c) de la Convention, considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête.
19.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 12 septembre 2024.
Sophie Piquet
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffière adjointe f.f.
Présidente