CASE A TREIA SECTIUNE A TOMA BARBU împotriva ROMÂNIEI (cerere nr. 19730/10) JUDICARE STRAȘBOURG 30 iulie 2013 FINAL 30/10/2013 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Ea poate face obiectul unei revizuiri editoriale.În cazul Toma Barbu împotriva României, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Careala Secțiune), întrunită ca o Cameră compusă din: Josep Casadevall, Președinte, Alvina Gyulumyan, Corneliu Bîrsan, Jánikuta Š, Luis López Guerra, Nona Tsotsoria, Valeriu Grițco, judecători, și Santiago Toma Quesada, Registrar de Secțiune, după deliberarea în particulară din 9 iulie 2013, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: PROCURE 1.Cazul a avut originea într-o cerere (nr. 197/1030) împotriva României depusă la Curtea pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertății (Curtea Română) la 10 iulie 2009.Cauzătorul a fost reprezentat de domnul Daniel I. Coevadel, avocat al României (Ministerul Afacului Afacerilor Externe, România), reprezentat de domnul Daniel I.
Reclamantul a pretins că drepturile sale garantate de art. 3 din Convenție au fost încălcate. El s-a plâns în special că, după întoarcerea sa la închisoare în august 2009 după diferite perioade de spitalizare și în timp ce era în detenție în Închisorile Rahova și Jilava, condițiile materiale ale detenției sale au fost inadecvate, autoritățile nu au reușit să segregă fumătorii de nefumătorii, iar îngrijirea medicală pe care a primit-o pentru starea sa medicală a fost inadecvată. 4. Pe 26 ianuarie 2012 cererea a fost comunicată Guvernului. A fost decisă, de asemenea, să se pronunțe în același timp asupra admisibilității și temeiului cererii (art. 29 § 1). FACTE I. CIRCUMSTANȚELE CASEI 5. Reclamantul s-a născut în 1968 și locuiește în București. 6. Printr-o hotărâre definitivă din 22 octombrie 2008 Curtea de Apel din București l-a condamnat pe solicitant pe baza unei încercări de a separațiuni a fumătorii și a dovezilor. 7. Pe 16 martie 2009 a fost condamnat la doi ani de detenție în Încărarea Rahova și închisă.
La 10 decembrie 2009, reclamantul a declarat Curții că, după întoarcerea sa la închisoare la 16 august 2009, a trebuit să doarmă cu lumina aprinsă noaptea și să trăiască în condiții de igienă proaste. În plus, unele dintre deținuți erau fumători, deși starea sa medicală îi determina să evite fumatul și fumatul pasiv. Temperatura în celule era foarte scăzută și deținuții erau forțați să umple fisurile din ferestre cu hainele lor. Lenjeria era infestată cu gândaci și reclamantul a dezvoltat o erupție cutanată severă din cauza mușcăturilor de insecte. Mai mult, a fost forțat să doarmă cu lumina aprinsă noaptea și să trăiască în condiții de igienă proaste. În plus, mâncarea era de o calitate proastă și nu a fost asigurat cu un stand de măsurare adecvat pentru starea sa medicală. 2.Governul (a) a închis în închisoarea Rahova 9.Plicantantul a fost spânzurat în cuști cu dimensiunea 101 metri și 105 de la nas.Din 16 martie la 8 aprilie 2009, de la 16 august 2009 la 7 iunie la 10 mai 2009 și de la 2 mai la 10 mai 2010 a fost închis în fiecare din cele trei camere.Plicantantantantul a fost semnat de un angajat al unei celderi de cinci camere nefumate, numărate între 11.80 și 11.80 mp. În timpul detenției, în fiecare dintre celulele sale, reclamantul a fost numărat cu un pachet de trei bucări de trei paturi, fiecare dintre care era cu dimensiunea lui și a fost măsurat de un televizor.
Fiecare celulă avea, de asemenea, o baie dotată cu două chiuvete, un duș și o toaletă cu ventilație naturală. Apa rece era furnizată în orice moment și apa caldă era disponibilă de două ori pe săptămână. Au fost efectuate colectări de gunoi și sălile, scările și clădirile închisorii au fost curățate de două ori pe zi sau de câte ori a fost necesar. Închisoarea a dat deținuților materiale de curățare specifice și puteau cumpăra orice produse de igienă personală de care aveau nevoie din magazinul închisorii. Celulele au fost dezinfectate de gândaci și paraziți de către companii specializate la fiecare trei luni sau la fiecare dată când a fost necesar. 12. Închisoarea a fost echipată cu propriul sistem de încălzire centrală cu gaz și celulele au avut radiatoare, care au fost pornite timp de opt ore pe zi, în funcție de vreme. 13. Reclamantul a fost asigurat cu o stare specială pentru inima sa. Alimentele au fost pregătite și au fost de bună calitate. La 14.02.2009 în fiecare noapte, doar o lumină din hol a fost oprită. Lumina din închisă a fost închisă în fiecare noapte de la 15.06.2009 până la 16.09.2009.
În noiembrie 2009, celulele erau ocupate de între nouă și treisprezece deținuți, iar de șapte și unsprezece deținuți pentru perioadele rămase. Celulele erau echipate cu între șapte și paisprezece paturi. 17. apa rece era furnizată în orice moment, cu excepția cazului în care se efectuau lucrări ocazionale de întreținere. Apa caldă era disponibilă de două ori pe săptămână și fiecare celulă era alocată pentru cincisprezece minute pentru ca deținuții să se spele. 18. celulele erau dezinfectate la fiecare dată când era necesar. Deținuții primeau materiale de curățare și gunoiul era colectat zilnic. Deținuții puteau avea hainele și lenjeria lor interioară spălate săptămânal, iar celulele erau dezinfectate de gândaci și paraziți de către companii medicale specializate. 19. în celulele spitalului în care era deținut reclamantul, fumatul era interzis și reclamantului nu i se permitea să poarte țigări, la 23 august 2009.
În timpul detenției sale în închisorile Rahova și Jilava, reclamantului i-a fost asigurată o dietă specială pentru tratarea ulcerelor și a altor afecțiuni medicale. 24. pe 17 martie 2009 reclamantul a fost examinat de medicul din închisoarea Rahova. A fost diagnosticat cu o afecțiune cardiacă gravă, ulcer și hepatită C cronică. I s-a administrat medicamentul de care avea nevoie, care i-a fost prescris de medici specialiști și pe care l-au adus de acasă. Potrivit documentelor medicale prezentate de Guvern, medicamentul pe care îl folosea pentru tratarea ulcerelor și a problemelor cardiace, reclamantul a fost tratat cu medicamente pentru tratarea ulcerelor și a problemelor cardiace. În aceeași dată, medicul din închisoare a recomandat ca reclamantul să fie dus la Spitalul Închisoarei Jilava pentru un examen cardiologic. 25. pe 20 martie 2009 Spitalul Închisoarei Jilava a efectuat un examen cardiologic serios al reclamantului. Documentele medicale sugerează că reclamantului i s-a administrat deja un tratament pentru afecțiunea cardiacă și i s-a recomandat o intervenție chirurgicală corespunzătoare. între 26 aprilie 2009 și 7 aprilie 2009 a fost făcut un raport de cardiologie la Departamentul de la Universitatea Craiova din Bucure, care s-a concluzionat că a fost luat un medicament pentru a-l monitoriza, cu condiția ca acesta să sufere de o problemă de inimă și o problemă de hepatită cronică.
În aprilie, august și septembrie 2009, precum și în mai 2010, autoritățile din închisoarea Rahova au aprobat cererea medicilor din închisoare de a-i oferi reclamantului dieta specială pentru deținuții care suferă de probleme cardiace.28 Între 8 și 21 aprilie 2009, reclamantul a fost internat la unitatea de cardiologie a Spitalului Penitenciarului Jilava. El a fost tratat pentru problema sa cardiacă.Conform actelor sale de eliberare, i s-a recomandat o dietă cu conținut scăzut de grăsimi pentru protecția gastrică, medicamente pentru problema inimii și o intervenție chirurgicală la inimă. El a fost, de asemenea, sfătuit să evite fumatul și fumatul pasiv.29 Între 21 aprilie și 11 mai 2009, reclamantul a fost internat la Spitalul Penitenciarului Rahova. El a fost examinat și tratat pentru problemele sale cardiace și stomace. În plus, i s-a administrat Silymarin, un remediu herbal utilizat pentru tratamentul hepatitei cronice C.30 Pe 12 mai 2009, reclamantului i s-a permis să facă operații pentru protecția gastrică, medicamente pentru problema inimii și o intervenție chirurgicală la inimă.32 Pe 19 mai 2009, reclamantul a fost internat la Spitalul Bucharest pentru o perioadă de două luni.
La 20 mai 2009 reclamantul a fost externat de la Spitalul Militar București după operația de inimă deschisă și a fost transferat la Spitalul Închisorii Rahova. El a primit tratamentul postoperator pe care l-a recomandat Spitalul Militar București. 33. la 29 mai 2009 reclamantul a fost transferat la Spitalul Închisorii Jilava unde a continuat să primească tratamentul recomandat pentru problemele sale cardiace și stomacale. 34. la 1 iunie 2009, după ce hotărârea din 19 mai 2009 a devenit definitivă, reclamantul a fost eliberat din Spitalul Închisorii Jilava în grija familiei sale. între 12 și 29 iunie 2009 a fost internat la Spitalul Închisorii Floreasca unde a suferit o operație necrotică pentru a salva piciorul. 35. la 16 august 2009 reclamantul s-a întors la Spitalul Închisorii Rahova. la 17, 19, 21 și 27 august 2009 36. pe 31 august 2009 precum și la 3, 8, 17 și 20 august 2009 reclamantul a primit tratamentul recomandat pentru problemele sale cardiace și stomace. pe 27 august 2009 a primit de asemenea un examen cardiolog pentru problemele de inimă și stomac. pe 18 august 2009 a primit de la Spitalul închisorii Jilava un medic care i-a recomandat să fie internat și să primească tratament pentru problemele de inimă și stoma. pe 27 august 2009 a primit de asemenea un medicament pentru problemele de inimă și stomace. pe 27 august 2009 reclamantul a primit de la Spitalul închisorii Jilava. pe 31.
Între 7 și 17 septembrie 2009, reclamantul a fost internat la unitatea de cardiologie a Spitalului Penitenciarului Jilava, unde a primit tratament pentru problemele sale cardiace, stomacale și hepatice. În documentele sale de eliberare din închisoare, starea sa a fost descrisă ca fiind bună. S-a recomandat ca el să facă o examinare electrocardiogramă și să fie dus la Spitalul Cantacuzino pentru a determina dacă tratamentul antiviral pentru hepatita C cronică este adecvat. În plus, i-a fost prescrisă o dietă specială pentru protecția gastrică și hepatică, medicamente pentru problemele sale cardiace și stomacale, un curs de Silymarin, și s-a sfătuit să evite fumatul și fumatul pasiv. Între 23 septembrie 2009 și 15 noiembrie 2010, reclamantul a fost examinat de patruzeci și patru de ori de medicii din instituțiile de închisoare în care a fost reținut.
Pe 23 și 24 noiembrie 2009, reclamantul a fost transferat la Spitalul Penitenciarului Jilava și la Spitalul Militar București pentru examene cardiologice suplimentare. 43. între 25 noiembrie și 14 decembrie 2009, 27 mai și 3 iunie 2010, precum și pe 15 iunie și 26 iulie 2010, reclamantul a fost spitalizat la Spitalul Penitenciarului Jilava. El a fost examinat și a primit tratamentul necesar pentru starea sa medicală. Rapoartele de externare au descris starea sa ca fiind bună. În plus, i-a fost prescrisă o dietă specială pentru protecția gastrică și hepatică, medicamente pentru problemele sale cardiace și stomacale, un curs de Silymarin, și s-a sfătuit să evite fumatul și fumatul pasiv. 44. pe 21-2 februarie 2010, Curtea de Districte din Buest a acceptat o a doua cerere a reclamantului care solicită suspendarea executării eliberării sale și a ordonat închisoarea lui pentru două luni și cincisprezece zile.
46 Extrasuri din părțile relevante ale rapoartelor Comitetului European pentru Prevenirea Torturii și a Tratamentului sau Pedepsirii Inumane sau Degradante (CPT) privind condițiile de închisoare sunt date în cauzele Bragadireanu împotriva României (no. 22088/04, §§ 73-75, 6 decembrie 2007); Artimenco împotriva României (no. 12535/04, §§ 22-23, 30 iunie 2009); și Iacov Stanciu împotriva României (no. 35972/05, §§ 116-129, 24 iulie 2012). LEGEA I. ALEGAT VOLURAȚIA ARTICOLULUI 3 AL CONVENȚII 47.
Curtea concluzionează, prin urmare, că jurisprudența internă citată de Guvern nu indică modul în care acțiunea juridică propusă de acesta ar fi putut oferi reclamantului o despăgubire imediată și efectivă în sensul plângerii sale (a se vedea, mutatis mutandis, Marian Stoicescu împotriva României, nr. 12934/02, § 19, 16 iulie 2009).52 Refuză, prin urmare, pledoaria Guvernului privind neepuizația căilor de atac interne în ceea ce privește plângerea reclamantului privind condițiile materiale de detenție și faptul că autoritățile nu au segregat fumătorii de nefumatorii din închisorile Rahova și Jilava.53 În cele din urmă, Curtea observă că plângerea de mai sus nu este manifest infondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție.De asemenea, observă că nu este inadmisibilă din alte motive.De aceea, trebuie declarată inadmisibilă.2. (a se vedea punctul 54.b) Plângerile părților au fost neadecvate. (a se vedea punctul 55.b) Guvernul a făcut o evaluare a condițiilor de detenție ale reclamantului și a indicat că toate măsurile necesare pentru condițiile de detenție ale acestuia au fost luate, cu condiția ca acesta să se asigure că condițiile medicale și condițiile de detenție ale acestuia au fost adecvate. (a se vedea punctul 55.b)
Curtea reiterează că, în temeiul articolului 3 din Convenție, statul trebuie să se asigure că o persoană este reținută în condiții compatibile cu respectarea demnității sale umane, că modalitatea și metoda de executare a măsurii de detenție nu o supun la suferință sau greutăți de o intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției și că, având în vedere cerințele practice ale detenției, sănătatea și bunăstarea sa sunt asigurate în mod adecvat (a se vedea Valašinas împotriva Lituaniei, nr. 44558/98, § 102, CEDO 2001‐VIII, și Aliła împotriva Poloniei [GC], nr. 30210/96, § 94, CEDO 2000-XI).57 Atunci când se evaluează condițiile de detenție, trebuie luate în considerare efectele cumulate ale acestor condiții, precum și afirmațiile grave ale reclamantului (a se vedea Douză v. Kalashnikov, c.
Astfel, chiar și în cazurile în care era vorba de o celulă mai mare, Curtea a constatat o încălcare a articolului 3 deoarece factorul spațial era asociat cu lipsa stabilită de ventilație și iluminare (vezi, de exemplu, Babushkin împotriva Rusiei, nr. 67253/01, 44, § 18 octombrie 2007; Ostrovar împotriva Moldovei, nr. 35207/03, § 89, 13 septembrie 2005; Peers împotriva Rusiei, nr. 70-72, citat mai sus); iar reclamantul nu a avut nicio încălcare semnificativă a circumstanțelor de bază de intimitate în celula lui, nici în perioadele de viață de zi cu zi (vezi, de asemenea, Novosibirov împotriva Rusiei, nr. 666-061, 67, 62, 62, 62, 63, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64, 64,
În cazul de față, Curtea observă de la început că, după întoarcerea sa la închisoare în august 2009, reclamantul a fost transferat în mod repetat din închisorile Rahova sau Jilava în instalațiile lor spitalice respective. El nu s-a plâns de condițiile de detenție în aceste instalații. În plus, el a fost eliberat temporar din motive medicale. Cu toate acestea, având în vedere durata detenției reclamantului în închisorile Rahova și Jilava, durata relativă scurtă a transferului reclamantului în spitalele închisorii și eliberarea sa temporară, precum și faptul că el s-a întors în aceleasi instalații închisorii după transferul sau eliberarea sa, Curtea nu poate concluziona că măsurile în cauză au adus modificări semnificative în condițiile de detenție și că, prin urmare, nu a existat o situație continuă (a se vedea Seleznev v. Rusia , no. 15591/03, 26 iunie 2008, § 35, și Eugen R. Gabriel v. România , 24 octombrie 2009, § 63, nu a fost de acord cu aceste condiții). Curtea observă că, în timp ce cererea reclamantului nu este contrară, nu s-a fost prezentat niciun argument asupra mărimii celulelor, în timp ce cererea reclamantului nu a fost contestată.
Cu toate acestea, chiar și la rata de ocupare prezentată de Guvern, spațiul de locuit al reclamantului în perioadele petrecute în închisorile Rahova și Jilava pare să fi fost ocazional sub 4 metri pătrați și uneori chiar sub 1,5 metri pătrați (a se vedea punctele 10 și 16 de mai sus), ceea ce este sub standardele impuse de jurisprudența Curții (a se vedea Kokoshkina, citată mai sus, § 62, și Orchowski împotriva Poloniei, nr. 17885/04, § 122, CEDO 2009).
De asemenea, deși se pare că în anumite ocazii spațiul disponibil reclamantului a depășit 4 metri pătrați (a se vedea punctele 10 și 16 de mai sus), Curtea consideră că, comparând declarațiile fiecărei părți cu privire la condițiile de igienă cu constatările rapoartelor CPT referitoare la instituțiile penitenciare din România, poate concluziona doar că chiar și în aceste circumstanțe reclamantul a fost privat de capacitatea de a menține un nivel adecvat de igienă personală în închisoare.Constatarea Curții este susținută de asemenea de afirmația Guvernului că în închisoarea Jilava celulele de între șapte și treisprezece deținuți aveau acces la apă caldă doar de două ori pe săptămână și li s-au alocat cincispreze minute pentru spălare, adică un timp alocat de între una și două minute fiecare (a se vedea punctul 17 de mai sus).Curtea observă, de asemenea, că, în ceea ce privește cererea reclamantului cu privire la lipsa de încălzire în închisoarea Kalashnikov, a afirmat că închisorul Rahova a fost instalat cu un sistem de încălzire centrală, pe baza articolului 6 din Convenție, și că nu a putut furniza informații cu privire la condițiile sale personale, pe baza articolului 6 din Convenție și a citată că nu a avut acces la o temperatură adecvată suficientă în închisoarea lui.
În speță, Guvernul nu a prezentat niciun argument care să permită Curții să ajungă la o concluzie diferită.Alteșt, afirmațiile reclamantului cu privire la condițiile materiale ale detenției reclamantului în închisorile Rahova și Jilava corespund constatărilor generale ale CPT în ceea ce privește închisorile românești (a se vedea punctul 47 de mai sus).Curtea concluzionează că condițiile de detenție i-au provocat suferințe care au depășit nivelul inevitabil de suferință inerent în detenție și care au atins pragul tratamentului degradant interzis de art. 3.A existat, prin urmare, o încălcare a articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile materiale ale detenției reclamantului în închisorile Rahova și Jilava.71.Luând în considerare această constatare, Curtea nu consideră necesar să examineze deja aspectele de neconformitate ale reclamantului cu privire la evaluarea condițiilor de detenție.73.Comisia a ridicat o obiecție în temeiul unei cereri preliminare privind inadmisibilitatea tratamentului său în cazul 25/56/2003 și 72.Curtea a concluzionat că nu a existat nicio obiecție a reclamantului cu privire la evaluarea condițiilor de detenție.73.Comisia nu a formulat până în acest moment nicio obiecție în favoare în favoarea sa privind dreptul de a face obiectul unei cereri de remediere în favoarea Curții în favoarea Curții.
După această dată, însă, persoanele aflate în situația reclamantului au avut acces la o cale de atac eficientă pentru plângerile lor privind lipsa tratamentului medical, chiar dacă cererile lor erau deja în curs de examinare la Curte la data relevantă (a se vedea Petrea , citată mai sus, §§ 35-36).75.Curtea nu vede niciun motiv pentru a se abate de la concluziile la care a ajuns în cazul Petrea în prezenta cauză.76.După aceasta, plângerea reclamantului privind lipsa unui tratament medical adecvat în timpul detenției în Închisorile Rahova și Jilava este inadmisibilă din cauza neepuizării căilor de atac interne.În consecință, trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție.II. OTEREGARE A TOTULOR CONVENȚIILE VIOLATE 77.
Reclamantul s-a plâns, invocând în esență art. 3 din Convenție, că a fost tratat rău de către gardienii închisorii, prin faptul că a fost încătușat la patul spitalului în tot timpul în care a fost internat pentru operația de inimă deschisă și că în închisoarea Rahova i-a fost refuzată îngrijirea medicală adecvată pentru starea sa medicală din cauza lipsei de finanțare înainte de operația de inimă deschisă din mai 2009.În plus, s-a plâns invocând în esență art. 8 din Convenție că dreptul său la respectarea vieții sale private și familiale a fost încălcat, în măsura în care el a avut contact limitat cu soția sa și nu i-a fost permis gardienilor să-și vadă copiii sau să vorbească cu celelalte persoane din sală în timp ce era în spital pentru operația de inimă deschisă.78.Curtea a considerat că aceste plângeri au fost depuse de reclamant.Cu toate acestea, după examinarea tuturor materialelor din prezenta Convenție, în ceea ce privește în esență, aceste plângeri nu trebuie să fie respinse, în măsura în care el a avut contact limitat cu soția sa și nu i-a fost permis gardienilor să-și vadă copiii sau să vorbească cu celelalte persoane din sală în timp ce se afla în spital pentru operația de inimă deschisă.
Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite doar repararea parțială, Curtea acordă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate. 80.Ceritorul nu a prezentat o cerere de satisfacție echitabilă.Pentru aceste motive, Curtea declară în unanimitate 1.Clarează primele plângeri în temeiul articolului 3 al Convenției privind condițiile de detenție în închisorile Rahova și Jilava admisibilă, iar restul cererii inadmisibilă; 2.Consideră că a existat o încălcare a articolului 3 al Convenției.Făcută în limba engleză și notificată în scris la 30 iulie 2013, la regula 77 în conformitate cu §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții de la Santiago.Quesada Josep Casade Registrarvall Președintele Curții
THIRD SECTION
TOMA BARBU v. ROMANIA
(Application no. 19730/10)
30 July 2013
FINAL
30/10/2013
This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Toma Barbu v. Romania,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of:
Josep Casadevall,
President,
Alvina Gyulumyan,
Corneliu Bîrsan,
Ján Šikuta,
Luis López Guerra,
Nona Tsotsoria,
Valeriu Grițco,
judges,
and Santiago Quesada,
Section Registrar,
Having deliberated in private on 9 July 2013,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 19730/10) against Romania lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Romanian national, Mr Daniel Toma Barbu (“the applicant”), on 10
December 2009.
2.
The applicant was represented by Ms S.C. Huiduc, a lawyer practicing in Bucharest. The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Co-Agent, Ms I. Cambrea, from the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant alleged that his rights guaranteed by Article 3 of the Convention had been breached. He complained in particular that, following his return to prison in August 2009 after various periods of hospitalisation, and while in detention in Rahova and Jilava Prisons, the material conditions of his detention had been inappropriate, the authorities had failed to segregate smokers from non-smokers, and the medical care he had received for his medical condition had been inadequate.
4.
On 26 January 2012 the application was communicated to the Government. It was also decided to rule on the admissibility and merits of the application at the same time (Article 29 § 1).
I.
5.
The applicant was born in 1968 and lives in Bucharest.
6.
By a final judgment of 22 October 2008 the Bucharest Court of Appeal convicted the applicant of attempted aggravated theft and sentenced him to two years’ imprisonment on the basis of documentary and testimonial evidence.
7.
On 16 March 2009 the applicant was detained in Rahova Prison.
A.
Material conditions of detention and the authorities’ failure to segregate smokers from non-smokers in Rahova and Jilava Prisons
1.
The applicant
8.
On 10 December 2009 the applicant stated to the Court that following his return to prison on 16 August 2009 he had to share a cell with fourteen other detainees. Some of the detainees were smokers, even though his medical condition dictated that he should avoid smoking and passive smoking. The temperature in the cells was very low and the detainees were forced to fill in cracks in the windows with their own clothes. The bedding was infested with bedbugs and the applicant developed a severe rash from insect bites. Furthermore, he was forced to sleep with the light on at night and to live in poor hygiene conditions. In addition, the food was of poor quality and he was not provided with a diet suitable for his medical condition.
2.
The Government
(a)
Rahova Prison
9.
The applicant was detained in cells nos. 101 and 105 from 16 March to 8 April 2009, from 16 August to 7 September 2009 and from 2 May to 27
May 2010.
10.
Each of the cells measured 19.3 sq. m and during the applicant’s detention had been occupied by between five and thirteen inmates. The cells were fitted with an unspecified number of bunk beds measuring 1.80
x
0.80
metres, tables, benches, a coat hanger and a television stand. During his detention the applicant had his own bed. Smokers were segregated from non-smokers. On 3 June 2010 the applicant signed a written statement declaring that he was a smoker.
11.
Each of the cells also had a bathroom fitted with two sinks, a shower and a toilet with natural ventilation. Cold water was supplied at all times, and warm water was available twice a week. Rubbish collections were carried out and the halls, stairs and prison buildings were cleaned twice a day or as often as required. The prison issued inmates with specific cleaning materials and they could purchase any personal hygiene products they needed from the prison shop. The cells were disinfected of bugs and vermin by specialist companies every three months or as often as required.
12.
The prison was fitted with its own gas central heating system and the cells had radiators, which were on for a total of eight hours a day depending on the weather.
13.
The applicant was provided with a special diet for his heart condition. The food was prepared daily and was of good quality.
14.
At night only a dim light in the hallway was turned on. Lights within the cells were normally switched off at night, and detainees could turn them off themselves as there were light switches in the cells.
(b)
Jilava Prison
15.
The applicant was detained in cells nos. 418 and 419 in the Jilava Prison Hospital from 17 September to 25 November 2009, from 14
December 2009 to 16 February 2010, from 3 to 15 June 2010 and from 26 July to 6
December 2010.
16.
Each of the cells measured 45.29 sq. m and during the applicant’s detention until 25
November 2009 had been occupied by between nine and thirteen inmates, and by between seven and eleven inmates for the remaining periods. The cells were fitted with between seven and fourteen beds.
17.
Cold water was supplied at all times, except for when occasional maintenance work was carried out. Warm water was available twice a week and each cell was allocated fifteen minutes for detainees to wash themselves.
18.
The cells were disinfected as often as required. The detainees were provided with cleaning materials and rubbish was collected on a daily basis. The detainees could have their clothes and underwear laundered weekly upon request, and the cells were disinfected of bugs and vermin by specialist companies.
19.
In the hospital cells in which the applicant was detained, smoking was banned and detainees were not allowed to carry cigarettes, regardless of whether or not they were smokers.
20.
The applicant was provided with a special diet during his detention.
21.
At night, only a dim light in the hallway was turned on. Lights within the cells were normally switched off at night, and detainees could turn them off themselves as there were light switches in the cells.
B.
Medical treatment
1.
The applicant
22.
According to the applicant, following his return to prison on 16
August 2009 the authorities failed to provide him with adequate medical care and denied him the medication he required for his medical condition because of a lack of funding. Consequently, his mother had to purchase his medication for him.
2.
The Government
23.
During his detention in Rahova and Jilava Prisons the applicant was provided with a special diet for his heart and other medical conditions.
24.
On 17 March 2009 the applicant was examined by the Rahova Prison doctor. He was diagnosed with a serious heart condition, an ulcer and chronic hepatitis C. He was administered the medication he required, which he had been prescribed by specialist doctors and had brought with him from home. According to the medical documents submitted by the Government, the applicant received medication used for treating ulcers and heart problems. On the same date the prison doctor recommended that the applicant be taken to Jilava Prison Hospital for a cardiology examination.
25.
On 20 March 2009 the Jilava Prison Hospital carried out a cardiology examination of the applicant. The relevant medical documents suggest that he was administered treatment for his heart problem and recommended open-heart surgery.
26.
Between 3 and 7 April 2009 the cardiology department of the Bucharest University Hospital produced a report on the applicant’s medical condition. The report concluded that the applicant was suffering from,
inter alia
, an ulcer, chronic hepatitis C and a serious heart problem. It recommended that the applicant be treated with a number of medicines, that he be provided with a suitable diet, that his hepatic function be monitored and that he be taken for the appointment which had already been made for his open-heart surgery at the Bucharest Military Hospital.
27.
In April, August and September 2009 as well as in May 2010 the Rahova Prison authorities approved the prison doctor’s request for the applicant to be provided with the special diet for detainees suffering from heart problems.
28.
Between 8 and 21 April 2009 the applicant was hospitalised at the cardiology unit of the Jilava Prison Hospital. He was treated for his heart problem. According to his discharge papers, he was recommended a low fat diet for gastric protection, medication for his heart problem, and heart surgery. He was also advised to avoid smoking and passive smoking.
29.
Between 21 April and 11 May 2009 the applicant was hospitalised at the Rahova Prison Hospital. He was examined and provided treatment for his heart and stomach problems. In addition, he was administered Silymarin, a herbal remedy used for the treatment of chronic hepatitis C.
30.
On 12 May 2009 the applicant underwent open-heart surgery at the Bucharest Military Hospital. According to him, both before and after the operation he was under constant guard and was handcuffed to the bed. He could only see his wife for a few minutes, his children were not allowed to visit him, and he was not allowed to speak to other people in the hospital ward.
31.
By a judgment of 19 May 2009 the Bucharest District Court allowed an application by the applicant seeking a suspension of the execution of his prison sentence and ordered his release for two months and fifteen
days so that he could undergo surgery for his heart condition.
32.
On 20 May 2009 the applicant was discharged from the Bucharest Military Hospital following his open-heart surgery and was transferred to the Rahova Prison Hospital. He was administered the post-operative treatment he had been recommended by the Bucharest Military Hospital.
33.
On 29 May 2009 the applicant was transferred to the Jilava Prison Hospital where he continued to receive the recommended treatment for his heart and stomach problems.
34.
On 1 June 2009, after the judgment of 19 May 2009 became final, the applicant was released from Jilava Prison Hospital into the care of his family. Between 12 and 29 June 2009 he was hospitalised at the Floreasca Hospital where he underwent surgery to save a necrotic leg.
35.
On 16 August 2009 the applicant returned to Rahova Prison.
36.
On 17, 19, 21 and 27 August 2009 as well as on 3, 8, 14, 17 and 20
May 2010 the applicant received medication used to treat ulcers and heart and pancreatic problems.
37.
On 18, 21 and 27 August 2009 the applicant received the medication he required for the treatment of his heart and stomach problems from the Rahova Prison doctor and from his family. On 27 August 2009 the prison doctor also recommended that the applicant be transferred to the Jilava Prison Hospital for a cardiology examination.
38.
On 31 August 2009 the Jilava Prison Hospital carried out the cardiology examination of the applicant. In addition, he was recommended a fat-free diet, treatment for his heart problems and to be admitted as an inpatient.
39.
Between 7 and 17 September 2009 the applicant was hospitalised at the cardiology unit of the Jilava Prison Hospital where he received treatment for his heart, stomach and liver problems. His discharge papers described his condition as good. It was recommended that he undergo an electrocardiogram examination and be taken to the Cantacuzino Hospital to determine whether antiviral treatment for his chronic hepatitis C was appropriate. In addition, he was prescribed a special diet for gastric and hepatic protection, medication for his heart and stomach problems, a course of Silymarin, and advised to avoid smoking and passive smoking.
40.
Between 23 September 2009 and 15 November 2010 the applicant was examined forty-four times by the doctors of the prison facilities in which he was detained. He was provided with the recommended medication for his stomach and heart problems, except on the occasions when he refused to accept it or stated that he had already received some from his relatives. He also received medication for other ailments such as headaches, toothaches, diarrhoea and a skin infection. In addition, on 27 July 2010 he was provided with a special diet, and on 5 August, 5 October and 8
November 2010 he received (on each occasion) thirty capsules of Silymarin.
41.
On 5 October 2009 the applicant was transferred to the Prof.
Dr.
C.C. Iliescu Institute for Heart Disease for the recommended electrocardiogram examination.
42.
On 23 and 24 November 2009 the applicant was transferred to the Jilava Prison Hospital and the Bucharest Military Hospital for further cardiology examinations.
43.
Between 25 November and 14 December 2009, 27 May and 3
June
2010 as well as on 15 June and 26 July 2010 the applicant was hospitalised at the Jilava Prison Hospital. He was examined and received the treatment he required for his medical condition. The discharge reports described his condition as good. In addition, he was prescribed a special diet for gastric and hepatic protection, medication for his heart and stomach problems, a course of Silymarin, and advised to avoid smoking and passive smoking.
44.
By a judgment of 5 February 2010 the Bucharest District Court allowed a second application by the applicant seeking the suspension of the execution of his prison sentence and ordered his release for two months and fifteen days. It held, on the basis of an expert report produced by the Mina Minovici Forensic Institute, that the applicant’s heart condition was serious and required revascularisation surgery which could not be performed in a prison hospital. The judgment remained final on 15 February 2010, as both the applicant and the State waived their right to appeal and he was released the following day.
II.
RELEVANT DOMESTIC LAW AND INTERNATIONAL DOCUMENTS
45.
Excerpts from the relevant legal provisions concerning the rights of detainees, namely Law no. 275/2006 on the execution of prison sentences, are given in the cases of
Petrea v. Romania
(no. 4792/03, §§ 21-23, 29
April 2008);
Gagiu v. Romania
(no.
63258/00, § 42, 24 February 2009); and
Măciucă v. Romania
(no.
25763/03, § 14, 26 May 2009).
46.
Excerpts from the relevant parts of the reports of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (“CPT”) on prison conditions are given in the cases of
Bragadireanu v. Romania
(no. 22088/04, §§ 73-75, 6
December
2007);
Artimenco v.
Romania
(no. 12535/04, §§ 22-23, 30
June
2009); and
Iacov Stanciu v. Romania
(no. 35972/05, §§ 116-129, 24
July 2012).
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
47.
The applicant complained that he had been subjected to inhuman and degrading treatment. He complained in particular that, following his return to prison in August 2009 after various periods of hospitalisation, and while in detention in Rahova and Jilava Prisons, the material conditions of his detention had been inappropriate, that the authorities had failed to segregate smokers from non-smokers, and that the medical care he had received for his medical condition had been inadequate.
His allegations mainly concerned overcrowding, a lack of heating, bedbugs and insect infestation, being forced to sleep with the light on at night, poor hygiene conditions, poor nutrition and an unsuitable diet, and being forced to share cells with smokers even though his medical condition dictated that he should avoid smoking and passive smoking. He also alleged that he had been denied adequate treatment for his medical condition because of a lack of funding. He relied in substance on Article 3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
A.
Complaint concerning the conditions of detention
1.
Admissibility
(a)
The parties’ submissions
48.
The Government raised a preliminary objection of non-exhaustion of domestic remedies, in so far as the applicant had not used Law no. 275/2006 to complain before the domestic authorities about the conditions of his detention. They argued that the remedy under that Law was effective, having regard to the domestic case-law already cited by them in previous cases such as, among other authorities,
Leontiuc v.
Romania
(no. 44302/10, §§
44-50, 4 December 2012).
49.
The applicant disagreed.
(b)
The Court’s assessment
50.
The Court notes that the applicant’s complaint concerns the material conditions of his detention, namely overcrowding, a lack of heating, poor and inadequate nutrition, poor hygiene conditions and the authorities’ failure to segregate smokers from non-smokers. In this regard, it notes that in recent applications lodged against Romania concerning similar complaints the Court has already found that, given the specific nature of this type of complaint, the legal action suggested by the Government does not constitute an effective remedy (see
Florea v. Romania
, no. 37186/03, § 45, 14 September 2010;
Lăutaru v. Romania
, no. 13099/04, § 85, 18
October
2011, and
Leontiuc
, cited above, § 50).
51.
The Court therefore concludes that the domestic case-law cited by the Government does not indicate how the legal action proposed by them could have afforded the applicant immediate and effective redress for the purposes of his complaint (see,
mutatis mutandis
,
Marian
Stoicescu
v.
Romania
, no.
12934/02, § 19, 16 July 2009).
52.
It therefore rejects the Government’s plea of non-exhaustion of domestic remedies in respect of the applicant’s complaint concerning the material conditions of detention and the authorities’ failure to segregate smokers from non-smokers in Rahova and Jilava Prisons.
53.
Lastly, the Court notes that the above complaint is not manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
2.
Merits
(a)
The parties’ submissions
54.
The applicant submitted that the conditions of his detention had been inappropriate and that he had been made to share his cells with smokers in spite of his medical condition.
55.
The Government, referring to their description of the detention conditions submitted before the Court (see paragraphs 9-21 above), contended that the domestic authorities had taken all the measures necessary to ensure adequate conditions of detention, and that the applicant’s complaints were groundless.
(b)
The Court’s assessment
56.
The Court reiterates that under Article 3 of the Convention the State must ensure that a person is detained in conditions which are compatible with respect for his human dignity, that the manner and method of execution of the measure of detention do not subject him to distress or hardship of an intensity exceeding the unavoidable level of suffering inherent in detention and that, given the practical demands of imprisonment, his health and well
‑
being are adequately secured (see
Valašinas v. Lithuania
, no.
44558/98, §
2001
‑
VIII, and
Kudła v. Poland
[GC], no.
30210/96, §
57.
When assessing conditions of detention, account has to be taken of the cumulative effects of these conditions, as well as of specific allegations made by the applicant (see
Dougoz v. Greece
, no. 40907/98, § 46, ECHR
58.
A serious lack of
space in a prison cell weighs heavily as a factor to be taken into account for the purpose of establishing whether
the detention
conditions described are “degrading” from the point of view of Article
3 (see
Karalevičius v. Lithuania
, no. 53254/99, §
39, 7 April 2005).
59.
In previous cases the Court has found that the
overcrowding was so severe as to justify in itself a finding of a violation of Article 3 of the Convention (see, among many other authorities,
Kalashnikov v. Russia
, no.
47095/99, §§
97 et seq., ECHR 2002-VI;
Ciorap
v.
Moldova
, no.
12066/02, § 70, 19
June 2007;
Răcăreanu
v.
Romania,
no. 14262/03, §§
49-52, 1 June 2010; and
Ali
v.
Romania
, no. 20307/02, § 83, 9
November
2010).
60.
By contrast, in other cases, where the overcrowding was not as severe as to raise in itself an issue under Article 3 of the Convention, the Court noted other aspects of physical conditions of detention as being relevant for its assessment of compliance with that provision. Such elements included the availability of ventilation, access to natural light or air, adequacy of heating arrangements, compliance with basic sanitary requirements and the possibility of using the toilet in private. Thus, even in cases where a larger prison cell was at issue, the Court found a violation of Article
3 since the space factor was coupled with the established lack of ventilation and lighting (see, for example,
Babushkin v. Russia
, no.
67253/01, §
44, 18
October 2007;
Ostrovar v. Moldova
, no. 35207/03, §
89, 13 September 2005; and
Peers
, cited above, §§ 70-72) or the lack of basic privacy in the prisoner’s everyday life (see,
mutatis mutandis
,
Belevitskiy v. Russia
, no.
72967/01, §§ 73-79, 1 March 2007;
Valašinas
, cited above, §
104;
Khudoyorov v. Russia
, no. 6847/02, §§ 106-107, ECHR
2005
‑
X; and
Novoselov v. Russia
, no. 66460/01, §§ 32 and 40-43, 2
June 2005).
61.
The Court notes it has also found a violation of Article 3 in circumstances where the applicant had to share his cell for significant periods of time with other detainees who smoked (see
Florea
, cited above, §
64).
62.
In the case at hand, the Court notes from the outset that, following his return to prison in August 2009, the applicant was transferred repeatedly from Rahova or Jilava Prisons to their respective hospital facilities. He did not complain about the conditions of his detention in those facilities. In addition, he was also temporarily released on medical grounds. However, having regard to the length of the applicant’s detention in Rahova and Jilava Prisons, the relative short duration of the applicant’s transfer to prison hospitals and his temporary release, and the fact that he returned to the same prison facilities after his transfer or release, the Court cannot conclude that the measures in question brought significant changes to his detention conditions and that there was therefore no continuous situation (see
Seleznev v.
Russia
, no.
15591/03, § 35, 26 June 2008, and,
Eugen Gabriel Radu v.
Romania
, no. 3036, § 24, 13 October 2009).
63.
The Court notes that the applicant did not contradict the Government’s submissions on the size of the cells. What is contested between the parties is the actual occupancy of those cells – while the Government submitted that the cells had not been overcrowded, the applicant disagreed.
64.
Although the Government provided information to the Court concerning the periods of time the applicant was detained in Rahova and Jilava Prisons, the size of the cells, and the number of detainees, they did not provide precise details about the number of days spent by the applicant in each cell or the number of detainees he shared with on a daily basis. However, even at the occupancy rate put forward by the Government, the applicant’s living space during the periods he spent in Rahova and Jilava Prisons seems to have been on occasion below 4 sq. m and sometimes even below 1.5 sq. m (see paragraphs 10 and 16 above), which falls short of the standards imposed by the Court’s case-law (see
Kokoshkina
, cited above, §
62, and
Orchowski v. Poland
, no. 17885/04, § 122, ECHR
2009). The Court further points out that these figures were even lower in reality, taking into account the fact that the cells also contained various items of furniture.
65.
Moreover, while it appears that on certain occasions the space available to the applicant was in excess of 4 sq. m (see paragraphs 10 and 16 above), the Court considers that, in comparing each party’s submissions regarding the hygiene conditions with the findings of the CPT reports in respect of Romanian prison facilities, it can only conclude that even in those circumstances the applicant was deprived of the ability to maintain adequate level of personal hygiene in prison. The Court’s finding is also supported by the Government’s submission that in Jilava Prison, cells of between seven and thirteen detainees only had access to warm water twice a week and were allocated fifteen minutes for washing themselves, meaning an allocated time of between one and two minutes each (see paragraph 17 above).
66.
The Court also notes that in respect of the applicant’s claim concerning the lack of heating in prison, the Government submitted that Rahova Prison was fitted with its own gas central heating system which was on for a total of eight hours a day. However, they failed to provide any information in respect of the temperature in the cells or about the heating in Jilava Prison. Consequently, based on the available information, the Court can only conclude that during his detention the applicant was not provided with adequate heating.
67.
The Court has frequently found a violation of Article 3 of the Convention on account of the lack of personal space afforded to detainees and unsatisfactory heating and hygiene conditions (see
Ciorap
, cited above, § 70;
Kalashnikov
, cited above §
98;
and
Ali
, cited above, § 84).
68.
In the case at hand, the Government has failed to put forward any argument that would allow the Court to reach a different conclusion.
69.
Moreover, the applicant’s submissions concerning the overcrowded, cold and unhygienic conditions correspond to the general findings by the CPT in respect of Romanian prisons (see paragraph 47 above).
70.
The Court concludes that the conditions of his detention caused him suffering that exceeded the unavoidable level of suffering inherent in detention and that attained the threshold of degrading treatment proscribed by Article 3.
There has accordingly been a violation of Article 3 of the Convention in respect of the material conditions of the applicant’s detention in Rahova and Jilava Prisons.
71.
Taking this finding into account, the Court does not consider it necessary to examine the remaining issues of the applicant’s complaint concerning the conditions of his detention.
B.
Complaint concerning the inadequacy of medical treatment
Admissibility
(a)
The parties’ submissions
72.
Relying on the Court’s case-law, the Government raised a preliminary objection of non-exhaustion of domestic remedies, in so far as the applicant had not raised his complaint before the domestic courts on the basis of Law no. 275/2006.
73.
The applicant disagreed.
(b)
The Court’s assessment
74.
The Court has already had the opportunity to examine a similar objection raised by the Government in the case of
Petrea
, cited above. It concluded that before the entry into force of Emergency Ordinance no.
56/2003 on 25
June 2003, and subsequently of Law no. 275/2006, there had been no effective remedy for the situation complained of by the applicant. However, after that date, those in the applicant’s situation had had an effective remedy for their complaints concerning a lack of medical treatment, even if their applications were already pending with the Court at the relevant date (see
Petrea
, cited above, §§
35-36).
75.
The Court sees no reason to depart from the conclusions it reached in
Petrea
in the present case.
76.
It follows that the applicant’s complaint concerning a lack of adequate medical treatment while in detention in Rahova and Jilava Prisons is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies. Consequently, it must be rejected in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
II.
77.
The applicant complained, relying in substance on Article 3 of the Convention that he had been ill-treated by prison guards, in that he had been handcuffed to his hospital bed the entire time he was hospitalised for his open-heart surgery, and that in Rahova Prison he had been denied adequate medical care for his medical condition on account of a lack of funding prior to his open-heart surgery in May 2009. Moreover, he complained by relying in substance on Article 8 of the Convention that his right to respect for his private and family life had been breached, in so far as he had had limited contact with his wife and had not been allowed by the prison guards to see his children or to speak to the other individuals in the ward while in hospital for his open-heart surgery.
78.
The Court has examined these complaints as submitted by the applicant. However, having regard to all the material in its possession, and in so far as they fall within its jurisdiction, the Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the application must be rejected pursuant to Article 35 § 4 of the Convention.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
79.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
80.
The applicant did not submit a claim for just satisfaction.
1.
Declares
the complaints under Article 3 of the Convention concerning the conditions of detention in Rahova and Jilava Prisons admissible and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 3 of the Convention.
Done in English, and notified in writing on 30 July 2013, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Registrar
President