SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 50636/11 Galina Ivanovna KOTENOK și altele împotriva Rusiei introduse la 11 iunie 2011 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, Galina Ivanovna Kotenok, Irina Valeryevna Kotenok și Andrey Valeryevich Kotenok, născuți în 1965, 1991 și 1988, sunt resortisanți ruși, cu reședința la Naberezhnye Chelnye, Republica Tatarstan și sunt reprezentați de domnul I. Cholokov, șeful organizației neguvernamentale Kažskiy pravozaschitniy tsentr Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: La 5 martie 2009, ora 10:00, domnul Kotenok, fostul soț al primei reclamante și, respectiv, tatăl celorlalți doi reclamanți, fiind într-o stare de ebrietate, a făcut un scandal la domiciliul său. Fiica sa minoră, care era singură la domiciliu, a chemat poliția. Un polițist de proximitate G. (участковй уполнонононой митииии ) a mutat primul și a constatat că M. Kotenok era beat și agresiv și a chemat întăriri. A doua reclamantă a depus o plângere oficială împotriva dlui Kotenok. Recurenta a emis această plângere prin care a semnat cu numele mamei sale. După sosirea polițiștilor, domnul Kotenok s-a calmat. Polițiștii l-au dus la secția de poliție din districtul Elektrotekhnitcheskiy din orașul Naberejnye Tchelny, Republica Tatarstan (denumită în continuare: în aceeași zi, la prânzul lui 10, domnul Kotenok a fost plasat într-o celulă pentru delincvenți administrativi (камера дл Polițiștii au luat măsuri pentru a stabili un perimetru de siguranță la locul crimei. Ei au chemat un investigator al Comitetului pentru afaceri interne, lalaminei și primei reclamante. ) El descrie poziția decedatului, precum și următoarele leziuni ale corpului: străpungerea gâtului, două bandaje pe antebrațul drept, pete de sânge uscat pe mâini, echimoze post mortem . La investigator a constatat că peste ușa de intrare în celulă a fost un corp înconjurat de un uiți de care un elastic negru a fost legat. El a înfășurat acest elastic într-un plic și sa întors la dosarul penal. Prima reclamantă, după ce a ajuns la secția de poliție, a făcut o declarație scrisă la adresa șefului secției de poliție, explicând că fostul ei soț Potrivit rapoartelor polițiștilor Ch și A., domnul Kotenok a fost pus singur în celulă și când voiau să plaseze o altă persoană, îl descoperiseră pe dl Kotenok spânzurat. La 5 martie 2009, șeful Departamentului Naberejnye Tchelnye din Ministerul de Interne a emis o ordonanță în termen de un control intern asupra sinuciderii. Potrivit acestei ordonanțe, șeful a atras atenția asupra faptului că ofițerul de serviciu Ch., având în vedere rănile la încheietura dreaptă, nu a clarificat originea lor, nu a luat în considerare starea psihologică a domnului. Kotenok și nu a luat măsuri în așa fel încât să se stabilească informația necesară conform căreia defunctul avea idei sinucigașe Astfel, conform ordonanței lor, incidentul în sine a fost produs de lipsa de vigilență din partea polițiștilor Ch., S. și a șefului lor P. În cele din urmă, el a pronunțat măsuri disciplinare împotriva acestor polițiști și i-a ordonat șefului secției de poliție să pună în aplicare măsuri de îmbunătățire a secțiilor de poliție pentru a exclude sinuciderile deținuților. Dosarul penal conținea două extrase din piulița de mână curentă ținută de poliție în permanență. Potrivit acestor extrase, polițistul de serviciu Ch. a fost de urgență medicală pentru domnul Kotenok de două ori pe 5 martie 2009, la ora 15:30 și respectiv la ora 14:10 pentru rană tăiată din antebrațul drept și, apoi, pentru sinucidere [1] La 6 martie 2009, medicul legist K. de la biroul de medicină legală din Tatarstan a efectuat o autopsie. El a concluzionat că decesul fusese rezultatul asfixierii mecanice a gâtului ca urmare a spânzurării cu o frânghie. De asemenea, el a constatat rata de alcoolemie egală cu 3,2%. Medicul a identificat, de asemenea, următoarele leziuni corporale: : zgârieturi pe frunte, pe antebrațul drept și pe șoldul stâng; răni pe încheietura mâinii drepte, vânătăi și zgârieturi pe suprafața superioară a pavilionului atrial și pe falanga ungueală a degetului mare al piciorului stâng ; echimoze pe cotul stâng și drept. Aceste leziuni corporale au apărut, potrivit expertului, din una până la trei zile înainte de moarte și au fost cauzate de obiecte dure contondente. Medicul legist a observat, de asemenea, prezența vânătăilor post mortem în aceeași zi, când familia a adus corpul lui M. Kotenok la domiciliu a descoperit că toate elasticele de pe hainele ei erau prezente. Ei au pus la îndoială concluzia autopsiei referitoare la cauza decesului și au solicitat poliției să efectueze o contra-experție. La 7 martie 2009, detectivul Kh. al Departamentului Naberejnye Tchelny din cadrul Comitetului de îndoială al Rusiei ( În continuare s-a prezentat la domiciliul reclamanților unde a întocmit un proces-verbal al inspecției locului (осмотр места происествия . Acesta a descris poziția de defunct, precum și leziuni corporale Printr-o decizie din 17 martie 2009, anchetatorul V. din județul de jidan a refuzat să deschidă ancheta penală pe motiv de lipsă de crimă, de provocare la sinucidere și de fapt, în conformitate cu art. 24 alin. (1) din Codul de procedură penală. Investigatorul a luat notă de reținerea polițistului G. Potrivit afirmațiilor sale, dl. Kotenok era într-o stare de ebrietate și, prin urmare, era agresiv. A încercat să-l lovească pe G. și să-l arunce afară din apartament. La sosirea întăririlor, domnul Kotenok era calmat și nu era împotriva arestării sale. L-am anchetat că ofițerii de serviciu A. și Ch. fuseseră prezenți la secție atunci când domnul Kotenok fusese dus acolo. Potrivit declarațiilor lor, acesta din urmă era ținut în mod corect, nu fusese agresiv. Polițiștii prezentaseră procese-verbale ale arestării și ale arestului administrativ și, la prânz, îl plasase pe M. Kotenok într-o celulă pentru delincvenți administrativi unde a rămas singur până la prânzul lui 40, când a intrat un alt polițist acolo pentru a pune un alt delincvent, și l-a găsit pe dl Kotenok spânzurat de un deget al pantalonilor săi. Kotenok a încercat să se sinucidă, iar această informație a fost disponibilă și în baza de date a secției de poliție. Investigatorul a luat notă de procesul-verbal al inspecției locului, conform căruia deasupra ușii de intrare în celulă era o lampă acoperită cu o grilă. Un elastic negru a fost atașat de această grilă. Pe banda video, era un om în spatele gratiilor care își tăia venele de la încheieturi și, ținând cont de elementele sale, anchetatorul a concluzionat că dl Kotenok a comis intenționat o sinucidere, fără intervenția terților. Investigatorul nu a reținut nici un act de tratament inuman sau degradant care să - l determine pe defunct să comită o sinucidere. În mod similar, anchetatorul a menționat că polițiștii de 24 de ore nu au luat toate măsurile necesare pentru a preveni Comisia pentru sinucidere, ceea ce a dus la responsabilitatea lor disciplinară, însă, potrivit investigatorului, moartea lui M. După ce a verificat dosarul, procurorul adjunct al lui Naberejnye Tchelny, printr-o decizie din 27 martie 2009, a declarat că mai multe elemente nu fuseseră clarificate de investigator. . . . . . . . anchetatorul nu a explicat faptul că hainele lui M. Kotenok nu lipseau de la elastică, în timp ce el era spânzurat, potrivit investigatorului, pe un elastic al hainelor sale. În al doilea rând, concluzia anchetatorului conform căreia dl. Kotenok a făcut mai multe tentative de sinucidere na a fost susținută de dovezi. Printr-o decizie din 6 aprilie 2009, șeful departamentului de departament al departamentului de activități S. a anulat decizia din 17 martie 2009 și a dispus o investigație suplimentară. A doua anchetă din 16 aprilie 2009, anchetatorul V. a refuzat deschiderea anchetei penale din aceleași motive ca și decizia din 17 martie 2009. El a adăugat, în partea "Faptele" a deciziei sale că, pe banda video, se vedea un om în spatele gratiilor să facă tentative de sinucidere, mai întâi, tăindu-și venele de la încheieturi și apoi, încercând să se spânzure cu o glazură neagră. La investigator a adăugat, de asemenea, că acest lucru nu a fost pentru că toate elasticele au fost prezente pe hainele domnului. Kotenok că versiunea de spânzurare a fost greșită; el nu a fost imposibil să-l uimească pe el el însuși prin care el a fost spânzurat. Prima reclamantă a contestat această decizie atât în fața procurorului, cât și în fața instanței. Printr-o decizie din 7 septembrie 2009, tribunalul orașului Naberejnye Tchelny a declarat această decizie invalidă pe motiv că investigatorul nu respectase instrucțiunile date de procuror și de șeful departamentului de cercetare și dezvoltare. La 19 octombrie 2009, șeful departamentului de cercetare și investigare a notificat decizia investigatorului și a dispus o investigație suplimentară. El a indicat că a fost necesar să se determine cu ce elastic a fost spânzurat și să se stabilească dacă acesta din urmă a făcut tentative de sinucidere anterior. A treia anchetă la 29 octombrie 2009, anchetatorul V. a refuzat deschiderea mai devreme a anchetei penale din aceleași motive pe care le-a adăugat că conform informațiilor disponibile în baza de date a poliției "Maraton," domnule. Kotenok a făcut mai multe tentative de sinucidere, iar prima reclamantă a formulat o acțiune în fața procurorului general împotriva acestei decizii și s-a plâns, printre altele, că investigatorul nu a dat o versiune plauzibilă a morții lui M. Kotenok deoarece era puțin probabil ca o persoană cu o înălțime de 173 cm și cu o stare de etilism acut să fi fost capabilă să atârne un deget de un gard de iluminat fixat pe tavan. Ea a susținut, de asemenea, că domnul Kotenok a fost victima unor tratamente abuzive de către polițiști. La 16 martie 2010, șeful departamentului de poliție a anulat decizia atacată și a dispus o investigație suplimentară. El a interogat polițiștii care l-au interogat și l-au dus pe dl Kotenok la secția de poliție pentru a afla dacă au folosit forța fizică pentru a-l distruge pe acesta din urmă. A patra anchetă din 8 aprilie 2010, anchetatorul V. El a adăugat, în secțiunea "Faptele" deciziei sale, că pe banda video, se vedea un om care trăgea din pantaloni la nivelul taliei un obiect care semăna cu o funie sau un elastic și încercase să se sinucidă, încercând să se spânzure cu această frânghie sau cu această țepușă. Kotenok ar fi putut trage de elastic sau de funie din hainele sale, fără a fi vizibil sau având aceste obiecte pe el. În ceea ce privește leziunile corporale identificate pe cadavru, investigatorul a constatat că, având în vedere caracterul lor nesemnificativ, acestea ar fi fost primite fie la momentul arestării la domiciliu, atunci când M. În timpul căderii cadavrului după spânzurare, reclamanta a formulat o acțiune judiciară împotriva acestei decizii prin care a solicitat să se interogheze L. mai mult de un delincvent administrativ care trebuia să fie plasat în aceeași celulă cu domnul Kotenok, care era prezent atunci când un polițist a deschis ușa celulei și a văzut cadavrul dlui Kotenok căzând. De asemenea, ea l-a acuzat pe polițistul A. care, în cunoștință de tendințele sinucigașe ale dlui Kotenok, l-a pus singur, nesupravegheat pe polițiști, în celula în care era în stare de etlism și de primejdie. Recurenta își va reitera îndoielile cu privire la versiunea de sinucidere reținută de investigator; ea a emis o ipoteză că spânzurătoarea ar fi fost, probabil, imposibilă fără "asistență" din al treilea rând. La 28 februarie 2011, șeful departamentului de cercetare a anulat decizia anchetatorului și a dispus o investigație suplimentară. În decizia sa, el a solicitat investigatorului, printre altele, să-l interogheze pe polițistul de serviciu pentru a clarifica ora de plasare a domnului Kotenok în celulă (în cazul în care acesta a fost plasat imediat la arest; dacă aceasta a fost mai târziu, să precizeze motivele, de exemplu, din cauza rezistenței sale sau a necesității de asistență medicală). Pe de altă parte, șeful a cerut să-l găsească pe martorul L., care era prezent atunci când corpul dlui Kotenok fusese descoperit, și să-l interogheze pentru a stabili dacă acesta din urmă era spânzurat sau spânzurat de polițiști. În al treilea rând, șeful a interogat pe reclamanții din familia defunctului și a avut cunoștințele medicale necesare pentru a distinge de leziunile corporale primite de la cele din ziua de după: În plus, șeful consiliază anchetatorul de a pronunța o sentință în viitoarea sa decizie cu privire la următorul fapt: M. Kotenok era agățat de un cordon de pantaloni, ceea ce era vizibil în fotografia făcută în timpul inspecției locului. Acest cordon fusese pus pe pantalonii dintre două elastice pentru a-i lega. Funia fusese confiscată și turnată în dosarul penal ca o probă, în timp ce elasticele rămăseseră în culisele pantalonilor. La 25 martie 2011, anchetatorul V. a refuzat să deschidă investigația penală. Investigatorul a adăugat că nu există date pentru a concluziona că crimele, de fapt sau provocarea la sinucidere au fost comise în locul domnului Kotenok. La investigator a respins argumentul familiei defunctului potrivit căruia hainele sale erau intacte, deoarece cordonul ar fi putut fi tras din haine fără să lase nici o urmă. Prima reclamantă nu a contestat această decizie, ci va reiniția la șeful departamentului de informații cererile sale anterioare de a efectua acte de punere în aplicare. Ea a insistat asupra versiunii sale a faptelor. printr-o scrisoare din 11 În martie 2011, șeful departamentului de cercetare și dezvoltare a răspuns că, în cadrul anchetei, a dat instrucțiuni extinse și suficiente și, prin urmare, nicio altă măsură nu a fost luată în considerare. În plus, acesta a invitat reclamanta să formuleze o acțiune prevăzută de lege în cazul unui dezacord cu acesta. Se pare că reclamanta nu a făcut acest lucru. Landuri civile pentru daune-interese A doua recurentă a introdus o acțiune civilă împotriva Ministerului Federal al Finanțelor pentru despăgubirea prejudiciilor morale suferite ca urmare a decesului tatălui său la secția de poliție. Pentru a-și fundamenta acțiunea, a susținut că autoritățile nu au reușit să asigure asistență medicală tatălui său și să protejeze viața persoanei deținute. Printr-o decizie din 29 iulie 2010, Tribunalul Districtual Vakhitovskiy din Kazan a respins această acțiune ca fiind lipsită de temei. "Pretenția recurentei privind despăgubirea prejudiciului moral cauzat de moartea tatălui său din cauza lipsei de asistență medicală în timpul perioadei de detenție în incinte pentru infractorii administrativi, având în vedere obligația statului de a răspunde pentru orice prejudiciu suferit în detenție, este [...] nefondată. Potrivit poziției bine fondate și necontestate a Ministerului de Interne al Tatarstanului, personalul secției de poliție Elektrotekhnitcheskii din orașul Naberejnye Tchelny a întreprins toate măsurile pentru o detenție sigură a lui M. Kotenok în incintele pentru delincvenți administrativi, condiții de detenție în conformitate cu normele stabilite în Regulamentul guvernului rus din 15 octombrie 2003 nr 627 (...). În plus, dosarul conține informații conform cărora domnul Kotenok a beneficiat de asistență medicală acordată de o unitate de urgență medicală. (...) (...) după cum urmează deciziei anchetatorului din 8 aprilie 2010 privind refuzul de a iniția o anchetă penală, polițiștii permanenți, care nu au luat toate măsurile necesare pentru a preveni comisia sinuciderii de către M. Cu toate acestea, moartea dlui Kotenok nu a avut nicio legătură cauzală cu acțiunile polițiștilor (...). Legea rusă în vigoare nu îi obligă pe polițiști să prevină sinuciderile neadecvate și imprevizibile printre delincvenți; responsabilitatea acestor persoane și, prin urmare, a Trezoreriei Publice nu ar putea fi angajată atunci când vina acestor persoane nu este dovedită." La 23 septembrie 2010, curtea Republicii Tatarstan a confirmat decizia, în casație. Dreptul și practica internă relevante Potrivit guvernului Federației Ruse din 15 octombrie 2003 n 627, Înainte de a pune un delincvent administrativ într-o celulă, un ofițer de poliție însărcinat să-l interpeleze pe acesta din urmă efectuează o percheziție corporală și o inspecție a efectelor personale ale acestuia. În același timp, acest ofițer de poliție trebuie să examineze și să interogheze delincvenții pentru a dezvălui afecțiuni psihice, infecțioase și de altă natură care prezintă o amenințare la adresa vieții (punctul 6 de la la Invocând art. 2, coroborat cu art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng de faptul că autoritățile ruse care l-au deținut pe dl Kotenok nu au luat toate măsurile pentru a-i proteja viața care era în pericol. Invocând art. 3, coroborat cu art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng că dl Kotenok a fost bătut de polițiști, în timp ce el se afla în mâinile poliției. Ei se plâng de absența anchetei efective asupra acestei acuzații. ITMarkFactsComplaintsEND ÎNTREPRINDERE Dreptul domnului Kotenok la viață, consacrat prin art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță În special, polițiștii de la secția de poliție din districtul Elektrotekhnitcheskiy din orașul Naberejnye Tchelny, Republica Tatarstan, au luat toate măsurile necesare, ținând cont de informațiile disponibile referitoare la multiple tentative de sinucidere făcute de domnul Kotenok, pentru a proteja viața acestuia aflat în proprietatea lor În special, au confiscat toate obiectele care ar putea fi folosite pentru a se sinucide (corde, instrumente ascuțite)? Guvernul este invitat să prezinte textul legal care stabilește lista obiectelor confiscate persoanelor păstrate la vedere. Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (Salman c. Turcia [GC], nr 2296/93, § 104, CEDH 2000-VII și Eremiášová și Pechová c. Republica Cehă, nr 23944/04, § 108, 16 februarie 2012), ancheta privind decesul domnului Kotenok, desfășurată în speță de autoritățile interne, a îndeplinit cerințele articolului 2 din convenție? În special, decizia oficială de inițiere a unei anchete penale (ре 146 din Codul de procedură penală? În caz contrar, obligația statului de a efectua o anchetă efectivă a fost îndeplinită (Kleyn și Aleksandrovich c. Rusia, n 40657/04, § 56, 3 mai 2012 anchetatorii departamentului Naberejnye Tchelny din Comitetul de legătură al Rusiei, au efectuat o refacere a locului în care au avut loc faptele? Aceasta este în mod clar o greșeală, dar în documentul depus la dosar se menționează ora respectivă.
Requête n
o
50636/11
Galina Ivanovna KOTENOK et autres
contre la Russie
introduite le 11 June 2011
Les requérants, Galina Ivanovna Kotenok, Irina Valeryevna Kotenok et Andrey Valeryevich Kotenok, nés respectivement en 1965, 1991 et 1988, sont des ressortissants russes, résidant à Naberezhnye Chelny, république de Tatarstan et sont représentés par M. I. Cholokhov, chef de l’organisation non gouvernementale «
Kazanskiy pravozaschitniy tsentr
» («
Centre de la protection des droits de l’homme
»).
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
A.
L’arrestation de M. Kotenok
Le 5 mars 2009 à 10 heures, M. Kotenok, respectivement l’ex-mari de la première requérante et le père des deux autres requérants, étant dans un état d’ébriété, fit un scandale à son domicile. Sa fille mineure, qui était seule à domicile, appela la police. Un policier de proximité G. (
участковый уполномоченный милиции
) s’y déplaça le premier et constata que M.
Kotenok était ivre et agressif, appela des renforts. Il demanda entre
‑
temps à la deuxième requérante de dresser une plainte officielle visant à engager des poursuites contre M. Kotenok. La requérante dressa cette plainte l’ayant signé par le nom de sa mère. Une fois les policiers arrivés, M. Kotenok se calma. Les policiers l’emmenèrent au commissariat de police du district Elektrotekhnitcheskiy de la ville de Naberejnye Tchelny, république de Tatarstan
(ci-après, «
le commissariat de police
»).
Le même jour, à midi 10, M. Kotenok fut placé dans une cellule pour délinquants administratifs (
камера для административно задержанных
). À midi 30, un procès-verbal de l’infraction administrative fut dressé. À midi
40, M. Kotenok fut trouvé dans la cellule pendu sur un élastique accroché sur une grille d’éclairage.
1.
La première enquête relative au décès de M. Kotenok
Les policiers prirent des mesures pour établir un périmètre de sécurité sur le lieu du crime. Ils appelèrent un investigateur du Comité d’investigation, l’ambulance et la première requérante.
L’investigateur M., en présence de deux témoins instrumentaires (
понятые
) dressa un procès-verbal de l’inspection des lieux (
осмотр места происшествия
). Il décrivit la position du défunt, ainsi que les lésions corporelles suivantes
: sillon du cou, deux pansements sur l’avant
‑
bras droit, taches du sang séché sur les mains, ecchymoses
post mortem
. L’enquêteur constata qu’au-dessus de la porte d’entrée dans la cellule il y avait un luminaire entouré d’un grillage contre lequel un élastique noir était attaché. Il emballa cet élastique dans une enveloppe et versa au dossier pénal.
La première requérante, après être arrivée au commissariat de police, fit une déclaration écrite à l’attention du chef du commissariat de police expliquant que son ex
‑
mari avait accompli plusieurs tentatives de suicide. Selon les rapports des policiers Ch. et A., M. Kotenok avait été placé seul dans la cellule et lorsqu’ils voulaient y placer une autre personne, ils avaient découvert M. Kotenok pendu.
Le même jour, l’enquêteur ordonna un examen médico-légal du cadavre.
Le 5 mars 2009, le chef du département de Naberejniye Tchelny du ministère de l’Intérieur rendit une ordonnance à l’issue d’un contrôle interne relatif au suicide. Selon cette ordonnance, le chef attira l’attention sur le fait que l’officier de service Ch., ayant vu les blessures sur le poignet droit, n’avait pas clarifié leur origine, n’avait pas pris en compte l’état psychologique de M. Kotenok et n’avait pas pris des mesures afin «
d’établir l’information nécessaire selon laquelle le défunt avait des idées suicidaires
». Ainsi, selon l’ordonnance, l’incident s’était produit par un manque de vigilance de la part des policiers Ch., S. et de leur chef P. Il finit par prononcer des mesures disciplinaires à l’égard de ces policiers et ordonna au chef du commissariat de police la mise en place des mesures propres à améliorer les locaux de police afin d’exclure les suicides des détenus.
Le dossier pénal contenait deux extraits de l’écrou de la main courante tenu par la permanence du commissariat de police. Selon ces extraits, le policier de service Ch. appela l’urgence médicale pour M. Kotenok deux fois le 5 mars 2009, à 15 heures 30 et à 14
heures 10 pour respectivement blessure coupée de l’avant-bras droit et, ensuite, pour le suicide
[1]
.
Le 6 mars 2009, le médecin légiste K. du bureau de la médecine légale de Tatarstan pratiqua une autopsie. Il conclut que le décès avait été le résultat de l’asphyxie mécanique du cou à la suite d’une pendaison au moyen d’une corde. De même, il constata le taux d’alcoolémie égal à 3,2
%. Le médecin identifia également les lésions corporelles suivantes
: égratignures sur le front, sur l’avant–bras droit et sur la hanche gauche
; blessure sur le poignet droit, ecchymoses et égratignures sur le surface supérieur du pavillon auriculaire et sur la phalange unguéale du gros orteil du pied gauche
; ecchymoses sur les coudes gauche et droit. Ces lésions corporelles avaient apparues, selon l’expert, d’une à trois journées avant la mort et avaient été causées par des objets durs contondants. Le médecin légiste constata également la présence des ecchymoses
post mortem
.
Le même jour, lorsque la famille ramena le corps de M. Kotenok à son domicile, elle découvrit que tous les élastiques sur ses vêtements étaient présents. Ils mirent ainsi en doute la conclusion de l’autopsie relative à la cause du décès et firent une demande à la police de procéder à une contre-expertise. Le 7 mars 2009, l’enquêteur Kh. du département de Naberejnye Tchelny du Comité d’investigation de Russie («
le département d’investigation
», ci-après) se présenta à domicile des requérants où il dressa un procès-verbal de l’inspection des lieux (
осмотр места происшествия
). Il décrivit la position du défunt, ainsi que des lésions corporelles – celles déjà identifiées par le médecin légiste ainsi qu’une blessure d’une longueur de 0.5 à 1.5
centimètres sur l’index de la main gauche et les ecchymoses
post
‑
mortem
(voir supra).
Par une décision du 17 mars 2009, l’enquêteur V. du département d’investigation refusa l’ouverture de l’enquête pénale au motif de l’absence de délit de meurtre, de provocation au suicide et de voies de fait, en application de l’article 24 § 1 -1 du code de procédure pénale. L’enquêteur prit note de l’explication du policier G. Selon ses dires, M. Kotenok était dans un état d’ébriété et avait été, de ce fait, agressif. Il avait tenté de frapper G. et le jeter hors de l’appartement. À l’arrivée des renforts, M.
Kotenok s’était calmé et ne s’était pas opposé à son arrestation.
L’enquêteur releva que les officiers de service A. et Ch. avaient été présents au commissariat lorsque M. Kotenok y avait été emmené. Selon leurs dépositions, ce dernier s’était comportait correctement, n’avait pas été agressif. Les policiers avaient dressé des procès-verbaux de l’arrestation et de l’infraction administrative et, à midi 10, avait placé M. Kotenok dans une cellule pour délinquants administratifs où il était resté seul jusqu’à midi 40, lorsqu’un autre policier y était entré pour y placer un autre délinquant, et avait retrouvé M. Kotenok pendu à l’aide d’un élastique de son pantalon.
L’enquêteur releva que le policier G., présent au moment de l’arrestation, avait l’information communiquée par la famille du défunt selon laquelle M.
Kotenok avait fait plusieurs tentatives de suicide. Cette même information avait également été disponible dans la base de données du commissariat de police.
L’enquêteur prit note du procès-verbal de l’inspection des lieux, selon lequel au-dessus de la porte d’entrée dans la cellule, il y avait une lampe entourée d’une grille. Un élastique noir avait été attaché à cette grille. L’élastique présentait des déchirures.
L’enquêteur releva également un enregistrement vidéo fait par les caméras établis dans le commissariat de police. Sur la bande vidéo, il y avait un homme se trouvant derrière les barreaux qui se coupait les veines sur les poignets.
Compte tenu de ses éléments, l’enquêteur conclut que M. Kotenok avait volontairement commis un suicide, sans aucune intervention des tiers. L’enquêteur ne décela aucun acte de traitements inhumains ou dégradants propres à pousser le défunt à commettre un suicide. De même, l’enquêteur nota que les policiers de permanence n’avaient pas pris toutes les mesures nécessaires pour prévenir la commission du suicide, ce qui avait entrainé leur responsabilité disciplinaire. Toutefois, selon l’enquêteur, le décès de M.
Kotenok n’avait pas de lien de causalité avec la carence des policiers de fonction.
Après avoir vérifié le dossier, l’adjoint du procureur de Naberejnye Tchelny, par une décision du 27 mars 2009, indiqua que plusieurs éléments n’avaient pas été clarifiés par l’enquêteur. Notamment, l’enquêteur n’avait pas expliqué le fait que les vêtements de M. Kotenok ne manquaient pas d’élastique, alors qu’il s’était pendu, selon l’enquêteur, sur un élastique de ses vêtements. En second lieu, la conclusion de l’enquêteur selon laquelle M.
Kotenok avait fait plusieurs tentatives de suicide n’était pas étayée par des preuves. Par une décision du 6 avril 2009, le chef du département d’investigation S. annula la décision du 17 mars 2009 et ordonna un complément d’enquête.
2.
La deuxième enquête
Le 16 avril 2009, l’enquêteur V. refusa l’ouverture de l’enquête pénale pour les mêmes motifs que de la décision du 17 mars 2009. Il ajouta, dans la partie "Les faits" de sa décision que, sur la bande vidéo, l’on voyait un homme derrière les barreaux faire des tentatives de suicide, d’abord, en se coupant les veines des poignets et, ensuite, en essayant de se pendre au moyen d’un élastique noir. L’enquêteur ajouta également que ce n’était pas parce que tous les élastiques étaient présents sur les vêtements de M.
Kotenok que la version de pendaison était incorrecte; il n’était pas impossible qu’il portait sur lui l’élastique au moyen duquel il s’était pendu.
La première requérante contesta cette décision tant devant le procureur que devant le tribunal. Par une décision du 7 septembre 2009, le tribunal de la ville de Naberejnye Tchelny déclara cette décision invalide au motif que l’enquêteur n’avait pas respecté les consignes données par le procureur et le chef du département d’investigation. Le 19 octobre 2009, le chef du département d’investigation annula la décision de l’enquêteur et ordonna un complément d’enquête. Il indiqua qu’il était nécessaire de déterminer avec quel élastique M. Kotenok s’était pendu et d’établir si ce dernier avait fait des tentatives de suicide auparavant.
3.
La troisième enquête
Le 29 octobre 2009, l’enquêteur V. refusa l’ouverture de l’enquête pénale derechef aux mêmes motifs qu’auparavant. Il ajouta que selon l’information disponible dans la base de données policière "Marathon", M.
Kotenok avait fait plusieurs tentatives de suicide.
La première requérante forma un recours devant le procureur contre cette décision. Elle se plaignit entre autres que l’enquêteur n’avait pas donné une version plausible du décès de M. Kotenok car il était peu probable qu’une personne mesurant de 173 cm et présentant un état d’éthylisme aigu ait été capable d’accrocher un élastique contre une grille d’éclairage fixée au niveau du plafond. Elle allégua également que M. Kotenok avait été victime de mauvais traitements par des policiers.
Le 16 mars 2010, le chef du département d’investigation annula la décision attaquée et ordonna un complément d’enquête. Il demanda d’interroger les policiers ayant interpellé et emmené M. Kotenok au commissariat de police pour savoir s’ils avaient fait recours à la force physique pour briser la résistance de ce dernier.
4.
La quatrième enquête
Le 8 avril 2010, l’enquêteur V. refusa l’ouverture de l’enquête pénale derechef. Il ajouta, dans la partie "Les faits" de sa décision, que sur la bande vidéo, l’on voyait un homme qui tirait de son pantalon au niveau de la taille un objet ressemblant à une corde ou un élastique et avait fait une tentative de suicide, en essayant de se pendre au moyen de cette corde ou cet élastique. L’enquêteur ajouta également que M. Kotenok aurait pu tirer l’élastique ou corde de ses vêtements sans que cela soit visible ou bien avoir ces objets sur lui. S’agissant des lésions corporelles identifiées sur le cadavre, l’enquêteur remarqua que, compte tenu de leur caractère insignifiant, elles auraient été reçues soit au moment de l’arrestation à domicile, lorsque M.
Kotenok s’était battu avec le policier G., soit lors de la chute du corps après la pendaison.
La requérante forma un recours judiciaire contre cette décision ayant demandé d’interroger L. – un autre délinquant administratif qui devait être placé dans la même cellule avec M. Kotenok – qui était présent lorsqu’un policier avait ouvert la porte de la cellule et avait vu le corps de M. Kotenok tomber. Elle reprocha également au policier A. qui, en connaissance des tendances suicidaires de M. Kotenok, de l’avoir placé seul, sans surveillance des policiers, dans la cellule alors qu’il était en état d’éthylisme et de détresse. La requérante réitéra ses doutes quant à la version de suicide retenue par l’enquêteur; elle émit une hypothèse que la pendaison aurait sans doute été impossible sans "assistance" d’autrui.
Le 28 février 2011, le chef du département d’investigation annula la décision de l’enquêteur et ordonna un complément d’enquête. Dans sa décision, il enjoignit à l’enquêteur, entre autres, d’interroger le policier de service afin de clarifier l’heure de placement de M. Kotenok dans la cellule (y avait-il placé immédiatement à l’arrivée; si c’était plus tard, préciser les motifs, par exemple, en raison de sa résistance ou de la nécessité d’une assistance médicale). D’autre part, le chef demanda de trouver le témoin L., qui était présent lorsque le corps de M. Kotenok avait été découvert, et de l’interroger pour établir si ce dernier s’était pendu lui-même ou avait été pendu par des policiers. En troisième lieu, le chef demanda d’interroger les plaignants – membres de la famille du défunt – s’ils disposaient des connaissances médicales nécessaires pour distinguer des lésions corporelles reçues du vivant de celles subies
post mortem
. Le chef conseilla en outre à l’enquêteur de porter un jugement dans sa future décision sur le fait suivant: M. Kotenok était pendu à un cordon de son pantalon, ce qui était visible sur la photo prise lors de l’inspection des lieux. Ce cordon avait été placé sur le pantalon entre deux élastiques afin de les fixer. Le cordon avait été saisi et versé au dossier pénal comme une pièce à conviction, alors que les élastiques étaient restés dans la coulisse du pantalon. Le chef conseilla à l’enquêteur d’expliquer ces faits à la famille du défunt.
5.
La cinquième enquête
La recherche du témoin L., ordonnée par l’enquêteur, fut vaine.
Le 25 mars 2011, l’enquêteur V. refusa l’ouverture de l’enquête pénale derechef. L’enquêteur ajouta qu’il n’y avait pas de données pour conclure que les délits de meurtre, voies de fait ou provocation au suicide avaient été commis à l’endroit de M. Kotenok. L’enquêteur rejeta l’argument de la famille du défunt selon lequel ses vêtements étaient intacts car le cordon aurait pu être tiré des vêtements sans laisser la moindre trace.
La première requérante ne contesta pas cette décision mais réitéra auprès du chef du département d’investigation ses demandes précédentes de mener des actes d’instruction. Elle insista sur sa version des faits. Par une lettre du 11
mars 2011, le chef du département d’investigation répondit que dans le cadre de l’enquête il avait donné des consignes amples et suffisantes et, par conséquent, aucune autre mesure d’investigation ne s’imposait. Il invita par ailleurs la requérante à former un recours prévu par la loi en cas de désaccord avec lui. Il semble que la requérante ne l’ait pas fait.
6.
L’action civile pour dommages et intérêts
La deuxième requérante introduisit une action civile dirigée contre le ministère fédéral des Finances pour l’indemnisation le dommage moral subi du fait du décès de son père au commissariat de police. Pour fonder son action, elle allégua que les autorités avaient manqué à assurer une assistance médicale à son père et à protéger la vie de la personne détenue.
Par une décision du 29 juillet 2010, le tribunal du district Vakhitovskiy de Kazan rejeta cette action comme dénuée de tout fondement. Le tribunal dit ce qui suit:
"La prétention de la requérante visant à l’indemnisation du dommage moral causé par la mort de son père en raison de l’absence d’assistance médicale pendant la période de détention dans les locaux pour les délinquants administratifs compte tenu de l’obligation de l’État de répondre pour tout dommage subi dans la détention, est [...] sans fondement.
Selon la position bien fondée et non contestée du ministère de l’Intérieur de Tatarstan, le personnel du commissariat de police Elektrotekhnitcheskiï de la ville de Naberejnye Tchelny a entrepris toutes les mesures pour une détention sans danger de M. Kotenok dans les locaux pour délinquants administratifs, conditions de détention étant conformes aux normes établies dans le Règlement du Gouvernement russe du 15
octobre 2003 n
o
627 (...). De plus, le dossier contient l’information selon laquelle M. Kotenok avait bénéficié des soins médicaux prodigués par une brigade d’urgence médicale.
(...)
(...) comme il suit de la décision de l’enquêteur du 8 avril 2010 relative au refus d’engager une enquête pénale, les policiers de permanence, qui n’avaient pas pris toutes les mesures nécessaires pour prévenir la commission du suicide par M.
Kotenok, se sont vus infliger des sanctions disciplinaires. Toutefois, la survenance de la mort de M. Kotenok n’avait pas de lien de cause à effet avec les actions des policiers (...).
La loi russe en vigueur n’astreint pas les policiers de prévenir les suicides inadéquats et imprévisibles parmi les délinquants; la responsabilité de ces personnes et, par conséquent, du Trésor public, ne pourrait être engagée lorsque la faute de ces personnes n’est pas prouvée."
Le 23 septembre 2010, la cour de la république de Tatarstan confirma la décision, en cassation.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Selon l’arrêté du Gouvernement de la Fédération de Russie du 15
octobre
2003 n
o
627, «
Sur les conditions de détention des personnes détenues pour infraction administrative, les normes d’alimentation et les soins médicaux
de ces personnes
», les personnes ayant commis des infractions administratives sont détenu dans les cellules spéciales prévues à cette fin.
Avant de placer un délinquant administratif dans une cellule, un officier de police chargé d’interpeller ce dernier procède à une fouille corporelle et à une inspection des effets personnels lui appartenant. En même temps, cet officier de police doit examiner et interroger le délinquant afin de révéler des affections psychiques, infectieuses et autres présentant une menace pour la vie (le paragraphe 6 de l’arrêté). Les officiers affectés à l’établissement où se trouvent les cellules sont tenus de surveiller le comportement des détenus (le paragraphe 10 de l’arrêté).
1.
Invoquant l’article 2, combiné avec l’article 13, de la Convention, les requérants se plaignent de ce que les autorités russes ayant détenu M.
Kotenok n’ont pas pris toutes les mesures afin de protéger sa vie qui était en danger. De même, ils se plaignent que l’enquête menée en raison du décès n’a pas été pas effective.
2.
Invoquant l’article 3, combiné avec l’article 13, de la Convention, les requérants se plaignent que M. Kotenok avait été battu par des policiers alors qu’il se trouvait entre les mains de la police. Ils se plaignent de l’absence de l’enquête effective sur cette allégation.
ITMarkFactsComplaintsEND
1.
Le droit de M. Kotenok à la vie, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce
?
En particulier, les policiers du commissariat de police du district Elektrotekhnitcheskiy de la ville de Naberejnye Tchelny, république de Tatarstan, ont-ils pris toutes les mesures nécessaires, compte tenu de l’information disponible relative à de multiples tentatives de suicide faites par M. Kotenok, afin de protéger la vie de ce dernier se trouvant détenu dans leurs locaux
?
Plus particulièrement, ont-ils saisi tous les objets susceptibles d’être utilisés pour se suicider (cordes, instruments tranchants)
? Le Gouvernement est invité à présenter le texte légal qui établit la liste des objets saisis aux personnes gardées à vue.
2.
Eu égard à la protection procédurale du droit à la vie (
Salman c.
Turquie
[GC], n
o
21986/93, § 104, CEDH 2000-VII, et
Eremiášová et Pechová
c. République tchèque
, n
o
23944/04, § 108, 16 février 2012), l’enquête relative au décès de M. Kotenok, menée en l’espèce par les autorités internes, a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 2 de la Convention
? En particulier,
a)
la décision formelle d’ouvrir une enquête pénale (
решение о возбуждении уголовного дела
), a-t-elle été prise,
conformément à l’article
146 du code de procédure pénale
? Dans la négative, l’obligation de l’État de mener une enquête effective, a-t-elle été remplie (
Kleyn et Aleksandrovich c. Russie
, n
o
40657/04, § 56, 3 mai 2012
?
b)
les enquêteurs du département de Naberejnye Tchelny du Comité d’investigation de Russie, ont-ils procédé à une reconstitution sur le lieu où les faits se sont produits
?
1.
Il s’agit manifestement d’une erreur. Mais dans le document versé au dossier cette heure figure.