CtEDO 22.10.2013 Auto

MUKHAMETOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
22.10.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MUKHAMETOV v. RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 57726/08 Ruslan Minullovich MUKHAMETOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așeză la 22 octombrie 2013 în calitate de comitet compus din: Elisabeth Steiner, președinte, Linos-Alexandre Sicilianos, Ksenija Turković, judecători și André Wampach, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 septembrie 2008, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Dl Ruslan Minullovich Mukhametov este un național rus, care s-a născut în 1974 și care până la condamnarea lui a trăit în Severomorsk, regiunea Murmansk. El a fost reprezentat în primul rând în fața Curții de către dl A. Gerasimov și ulterior de dl T. Ivashchenko, avocați practicanți în Murmansk. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamantul s-a plâns, printre altele, despre condițiile de detenție în închisoare, absența unui remediu intern eficace în acest sens și incapacitatea de a examina un martor al urmăririi judiciare. La 17 martie 2011, reclamațiile de mai sus au fost comunicate guvernului în temeiul articolelor 3, 6 §§ 1 și 3 litera (d) și 13 din convenție. După primirea observațiilor guvernamentale cu privire la admisibilitatea și meritul cazului, la 19 iulie 2011, reclamantul a fost invitat să prezinte, prin intermediul reprezentantului său, dl A. Gerasimov, observațiile sale în răspuns, până la 26 septembrie 2011. August 2011 versiunea engleză a observațiilor guvernului a fost transmisă dlui A. Gerasimov. Termenul de depunere a observațiilor reclamantului nu a fost afectat. Întrucât nu a fost primit niciun răspuns de la dl A. Gerasimov până la 26 septembrie 2011, la 4 Noiembrie 2011 Curtea i-a trimis o scrisoare, avertizându-i că neaprobarea depunerii observațiilor în numele reclamantului ar putea duce la grevarea cererii. Nu a urmat niciun răspuns. La 3 aprilie 2012, Curtea a primit o scrisoare din partea reclamantului care a încheiat alte observații cu privire la acest caz, care a urmat din conținutul scrisorilor de mai sus că reclamantul nu este conștient de faptul că, la 17 martie 2011, cererea sa a fost comunicată guvernului rusesc. Curtea solicită reclamantului să clarifice, până la 29 iunie 2012, dacă dl. A. Gerasimov a reprezentat într-adevăr reclamantul în fața Curții și a explicat faptul că nu și-a prezentat observațiile scrise cu privire la admisibilitatea și meritele cauzei, împreună cu orice reclamație pentru o justă satisfacție, în termenul stabilit. La 22 iunie 2012, reclamantul a confirmat că dl A. Gerasimov a acționat încă în calitate de reprezentant al său. La 10 august 2012, un alt avertisment de grevă a fost trimis prin poștă înregistrată la reprezentantul reclamantului, dl A. Gerasimov. La 23 august 2012, reclamantul a informat Curtea că nu mai a fost reprezentat de dl A. Gerasimov și că a numit un alt avocat, dl T. Ivashchenko, pentru a-și asigura reprezentarea în fața Curții. Având în vedere cele de mai sus, la 19 octombrie 2012, președintele Secțiunii a hotărât să prelungească până la 21 decembrie 2012, timpul permis de prezentare a observațiilor reclamantului. Ivashchenko și că, din motive practice, Curtea va continua să corespundă numai avocatului. Dl T. Ivashchenko a fost informat în consecință. Întrucât nu a fost primit niciun răspuns de la reprezentantul reclamantului până la 21 decembrie 2012, la 13 Martie 2013 Curtea a trimis o scrisoare prin poștă înregistrată domnului T. Ivashchenko, care l-a recomandat că neaprobarea observațiilor în numele reclamantului ar putea duce la grevarea cererii. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. André Wampach Elisabeth Steiner Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă