CtEDO 12.11.2013 Auto

CAVALIERE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CAVALIERE c. ITALIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 50930/11 și 50893/13 Ciro CAVALIERE împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care a avut loc la 12 noiembrie 2013 într-o Cameră compusă din Ișul Karakaș, președinte, Guido Raimondi, Peer Lorenzen, Dragoljub Popović, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererile menționate mai sus depuse la 24 iunie 2011 și la 22 iulie 2013, După ce a deliberat, face următoarea decizie: recurentul, dl Ciro Cavaliere, este un resortisant italian născut în 1966 și rezident la Giugliano in Campania. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul A. Marra (avocat la Napoli) în cererea nr. 50930/11 și de domnul Albașiara (avocat la Napoli) în cererea n 50893/13. Faptele cauzei se pot rezuma după cum urmează. Fapte comune celor două cereri Reclamantul este un asistent medical angajat inițial de către serviciul local de sănătate publică (unità Sanitaria Locale , August 1997, reclamantul, împreună cu colegii, sesizează Tribunalul Administrativ Regional ( Cererea nr. 50893/13 La 9 iulie 2008, reclamantul, reprezentat de domnul Albachiara și de un alt avocat, sesizează Tribunalul din Napoli în conformitate cu legea Pinto, care se plângea de durata procedurii R.G. n 6751/97, care era încă în curs de desfășurare în fața TAR. În special, după ce a prezentat obiectul litigiului și faptele esențiale ale acestei proceduri (punctele 3-5 de mai sus), acesta a denumit că a durat 11 ani și a solicitat condamnarea Ministerului Economiei și Finanțelor la plata a 11 000 EUR ca prejudiciu moral. Transplantul instanței de apel a atribuit acestei căi de atac trimiterea Printr-o decizie din 21 iulie 2009, instanța de apel a luat în considerare durata procedurii principale până la 9 iulie 2008, a constatat depășirea termenului rezonabil și a acordat reclamantului 7 916,63 EUR ca prejudiciu moral. 11. Această decizie a fost executată la 25 februarie 2013, ca urmare a unei sesizări la Tribunalul de la Roma (judecată R.G. n 223611/11) ; reclamantul obține plata de 8 538, 27 EUR. Facute din cererea nr. 50930/11 12. La începutul anului 2009, probabil în luna ianuarie, reclamantul, reprezentat de domnul A. Marra, sesizează instanța de apel din Napoli în conformitate cu legea Pinto, care se plângea de durata procedurii R.G. n 6751/97, care era încă în curs de desfășurare în fața TAR. 13. În special, după ce a prezentat obiectul litigiului și faptele esențiale ale acestei proceduri (punctele 3-5 de mai sus), el a denumit că a avut loc o perioadă de [ 137 de luni] (adică mai mult de 11 ani și 4 luni) până la data la care a introdus acțiunea sa, Pinto, și a solicitat condamnarea Ministerului Economiei și Finanțelor la plata a 19 125 EUR ca prejudiciu moral. 14. Prin decizia din 3 iulie 2009, Tribunalul a examinat durata procedurii principale până la 19 iunie 2009, a constatat că termenul rezonabil a fost depășit și a acordat reclamantului 8 913 EUR ca prejudiciu moral. 16. Această decizie a fost executată la 26 mai 2011, ca urmare a unei sesizări la Tribunalul de Primă Instanță din Roma (jurisdicția R.G. n 3033/10) ; reclamantul a primit plata de 9 195,54 EUR. GRIEFS Cerere nr. 50930/11 17. Invocând articolele 6, 13 și 17 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de întârzierea în executarea deciziei 510/09). Cerere nr. 50893/13 18. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii Având în vedere similitudinea faptelor și a întrebărilor juridice adresate de cereri, Curtea decide să le alăture și să le examineze împreună [art. 42 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Curții 20]. Curtea amintește că o cauză poate fi considerată ca fiind abuzivă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție dacă, de exemplu, aceaceasta a fost întemeiată în mod conștient pe fapte luate în considerare (a se vedea, printre altele, Jian c. România (dec.), nr. 46640/99, 30 martie 2004 Keretchavi C. Georgia (dec.), nr. 5667/02, CEDH 2006 sau în cazul în care reclamantul a trecut sub tăcere informații esențiale referitoare la faptele cauzei în scopul de a adresa Curții în eroare (a se vedea, printre altele, Hüttner c. Germania (dec.), nr 23130/04, iunie 2006 Basiero și alții (dec.), nr. 11303/02, 23 august 2011 21. Curtea a afirmat deja, în plus, că [în principiu] orice comportament al reclamantului care contravine în mod vădit vocației dreptului la acțiune și care împiedică buna funcționare a Curții sau buna desfășurare a procedurii în fața acesteia poate fi calificat [în principiu] drept "abuziv" (a se vedea Miroļubovs și alte c. Latvia, 798/05, § 65, 15 septembrie 2009), noțiunea de "abuz," în conformitate cu art. 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție, care trebuie înțelesă în sensul său obișnuit, reținută de teoria generală a dreptului 5651/11 și alte zece, 18 octombrie 2011). 22. Curtea reiterează, în cele din urmă, că, în temeiul articolului 44A din regulament, părțile au obligația de a coopera pe deplin la desfășurarea procedurii. Comisia a considerat în repetate rânduri că normele de procedură prevăzute în dreptul intern urmăresc să asigure buna administrare a justiției și respectarea principiului securității juridice și că părțile interesate trebuie să se poată aștepta ca aceste norme să fie aplicate. Un comportament absolut iresponsabil și ușor al reclamantului sau al reprezentantului său, care este în mod clar contrar misiunii reale a Curții în temeiul articolelor 19 și 32 din convenție, poate duce la respingerea cererii ca fiind abuzivă ( Petrović , citată anterior Bekauri c. Georgia (dec.), nr. 14102/02, § 21-24, 10 aprilie 2012) 24. Pe baza acestor principii, Curtea a declarat inadmisibile, deoarece abuzive în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție, revendicările referitoare la întârzierea plății sumelor Departe de a coopera cu Curtea și cu misiunea sa, conduita recurentului și a avocatului său se dovedește deosebit de incorectă și a dus la o risipă a resurselor Curții ( Simonetti (II) c. Italia și Simonetti (III) c. Italia [dec.], n 50914/11 și 58323"/", § 24, 10 iulie 2012; a se vedea, de asemenea, De Cristofaro și alte c. Italia [dec.], n 30464/07 și altele, §§ 45-49, 10 iulie 2012). În plus, în cazul de față, în cazul de față, în cazul de față, Comisia a considerat că, în conformitate cu art. 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE, măsura în cauză constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE. Rubeca c. Italia [dec.], nr 36773/02, § 29, 10 mai 2012, Curtea a declarat abuziv un litigiu de același tip din cauza faptului că reclamantul a omis să informeze instana de apel Astfel, o despăgubire pentru încălcarea termenului rezonabil în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenția 26. În cauzele Basileo și în alte Rubeca, § 35 menționate anterior, după ce a declarat că a abuzat de cauza privind durata procedurii principale, Curtea a ajuns la concluzia că nu există o bază clară pentru cauza privind întârzierea plății sumelor, Pinto Cu toate acestea, Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), în special art. 4 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și art. 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. Cu toate acestea, în ciuda faptului că cauzele prezente se referă la obiecțiuni similare (întârzie în executarea deciziei De două ori, în iulie 2008 și ianuarie 2009, pentru a se plânge de durata procedurii R.G. n 6751/97, pendinte în fața TAR. Astfel, a atins, fără niciun titlu, o dublă despăgubire pentru același prejudiciu moral care rezultă, în esență, din aceeași încălcare a termenului rezonabil în temeiul articolului 6 alineatul (1) din convenție. 28. În al doilea rând, acesta este adresat de două ori Curții, care ridică obiecții în cazul în care întârzierea în executarea celor două decizii Pinto relevante intră întotdeauna în discuție. Într-adevăr, în cazul în care un reclamant se plânge de durata fazei judiciare a unei căi de atac, precum și de o întârziere în plata despăgubirii, perioada de timp scursă între data hotărârii executorii a instanței judecătorești din statul membru în cauză și plata efectivă a sumei acordate trebuie luată în considerare pentru a evalua durata procedurii (Belperio și Ciarmoli c. Italia, 7932/04, § 41, 21 decembrie 2010). În cererea sa nr. 50893/13, reclamantul nu a semnalat nici existența cererii sale nr. 50930/11, nici legăturile dintre cele două. 29. Curtea se confruntă, așadar, aici cu o reală deviere a dreptului la recurs individual al scopului său, în sensul articolului 34 din Convenție (a se vedea Petrović Bekauri , § 24 mai sus), precum și în utilizarea abuzivă a mecanismului de salvgardare instituit prin Convenția în care căile de atac interne constituie primul mijloc de protecție a dreptului omului Kudła c. Polonia ([GC], nr 30210/96, § 152, CEDH 2000-XI 152 Brusco c. Italia (dec.), nr. 69789/01, CEDH 2001 . De altfel, Comisia a afirmat deja că caracterul abuziv al unei inculpări poate efectua, cel puțin parțial, utilizarea căilor de atac interne de către solicitant, precum și conduita sa în fața instanțelor naționale (a se vedea Bock c. Germania (dec.), nr 22051/07, 19 ianuarie 2010; Dudek (VIII) c. Germania (dec.), 12977/09, 15856/09, 1588909, 15892/09 și 16119/09, 23 noiembrie 2010). 30. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se declare cererile inadmisibile ca fiind abuzive, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile Declară cererile inadmisibile. Stanley Naismith Ișikaș Modulul președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă