CtEDO 19.11.2013 Auto

KOPEĆ c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
19.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOPEĆ c. POLOGNE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 34681/10 Jarosław KOPE Electrolux împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 19 noiembrie 2013 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 12 mai 2013 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl Jarosław Kopeć, este un resortisant polonez, născut în 1960, cu reședința la Obryte. A fost reprezentat în fața Curții de către A. Bodnar, avocat al Fundației de la Helsinki de la Varșovia. Guvernul polonez (adică la mai) a fost reprezentat de agentul său, domnul J. Wołąsiewicz, succesor al dnei J. Chrzanowska, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul, redactor-șef al ziarului local, a publicat o serie de articole referitoare la nepotism și corupție în cadrul autorităților comunei sale. În fața Curții, acesta se plângea de o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare, garantată prin art. 10 din convenție, din cauza condamnărilor sale penale pentru refuzul său de a-și rectifica publicațiile la cererea persoanei vizate de acestea, în speță secretarul Consiliului Comunal de la Obryte. Condamnările incriminate, pronunțate în temeiul hotărârilor Tribunalului Districtual Pułtusk din 25 aprilie 2008 și 2 februarie 2010, au fost confirmate de Tribunalul Regional Ostrołęka la 17 septembrie 2008 și, respectiv, la 2 februarie 2010. În plus, reclamantul s-a plâns de condamnarea sa, prin hotărârea Tribunalului Districtual Ostrołęka pronunțată la 25 iulie 2011 și a confirmat la 8 noiembrie 2011 de către Tribunalul Regional Białystok, pentru că a publicat - în mod nerespectuos legea privind presa - o rectificare a lunei publicațiilor sale. În 2012, reclamantul a fost exonerat de hotărârea Curții Constituționale în cauza Białystok de condamnările pronunțate la 2 februarie 2010 și la 25 iulie 2011, care au avut legătură cu anularea de către Curtea Constituțională în Hotărârea din 1 decembrie 2010 (K 41/07) a dispozițiilor Legii privind presa aplicate în procedurile penale împotriva sa. Declarația unilaterală a guvernului printr-o scrisoare din 12 mai 2013, guvernul a informat Curtea că intenționează să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de această parte a cererii. În plus, el a invitat Curtea să șteargă cauza din rolul în temeiul articolului 37 din Convenție. [...] The Government hereby wish to entreh , application no. 42801/07, decision of 6 March 2012). The sum referred to above, which is to cover any and all pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be free of any tax that may be applicable. El va fi de plată within tree months from the data de notificare a deciziei taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus trei puncte. Într-o scrisoare din 18 iulie 2013, reclamantul a declarat că este de acord cu termenii declarației unilaterale a guvernului, sub rezerva că: conține recunoașterea necondiționată a încălcării Convenției, care precizează pe scurt circumstanțele care stau la baza cauzei sale și ca decizia de radiere de către Curte a cererii sale de rol să fie tradusă în limba poloneză, făcută publică pe site-ul Ministerului Justiției din Polonia și diseminată de către guvern la instanțe, inclusiv pe cele din Pułtusk și din Ostrołęka Reclamantul a explicat că a acceptat declarația unilaterală a guvernului numai pentru că întrebările ridicate în cererea sa fuseseră soluționate la nivel intern ca urmare a hotărârii respective a Curții Constituționale. Curtea consideră că, având în vedere aprobarea de către reclamant a termenilor declarației formulate de guvern, este necesar să se considere că a intervenit un regulament amiabil între părți. Prin urmare, Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile și consideră că aceasta se bazează pe respectarea drepturilor omului, așa cum le recunoaște Convenția și protocoalele acesteia și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se elimine cauza rolului. Reprezentantul reclamantului solicită 1 400 EUR (EUR) pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în cadrul procedurii în fața Curții și precizează că, în cazul în care Curtea decide să le acorde, cheltuielile în cauză ar fi alocate finanțării activităților statutare ale Fundației de la Helsinki de la Varșovia. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță, Curtea arată că reclamantul nu prezintă niciun element care să demonstreze că cheltuielile solicitate au fost plătite, în special că el însuși le-a prezentat sau că a fost obligat să facă acest lucru în temeiul unei obligații contractuale (a se vedea Lewandowska-Malec c. Polonia, n 3996/07, § 85, 18 septembrie 2012). Prin urmare, Curtea respinge cererea privind cheltuielile și cheltuielile de judecată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 39 din Convenție. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă