CtEDO 20.11.2013 Auto

CASE OF BUCKLAND AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
20.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BUCKLAND AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)237 Buckland împotriva Regatului Unit Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hotărârea nr. Hotărârea finală la 40060/08 BUCKLAND 18/08/2012 18/11/2012 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 20 noiembrie 2013 la cea de-a 1185-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)1009 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Execuția hotărârilor raportului Curții Europene de Acțiune pentru Drepturile Omului Buckland/Regatul Unit (Cererea nr. 40060/08), hotărârea finală la 18 decembrie 2012 Informații transmise de Guvernul Regatului Unit la 17 septembrie 2013 Rezumatul cazului Reclamantul, un gitan, a fost amenințat de expulzare din casa ei pe un site de caravane din Țara Galilor după ce un ordin de posesie a fost făcut împotriva ei în august 2005. Ea a părăsit site-ul de caravane în mai 2008 pentru cazare alternativă. Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CEDH) a constatat o încălcare procedurală a articolului 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului („Convenția”), deoarece deși reclamantul a putut argumenta pentru suspendări repetate a ordinului de posesie făcut împotriva ei, ea nu a putut susține că nu ar fi trebuit să se facă niciun ordin de posesie. Prin urmare, Curtea a constatat că nu au fost respectate garanțiile procedurale prevăzute de art. 8 pentru evaluarea proporționalității interferenței (art. 69). Acest caz a urmat Connors/Regatul Unit în care CEDH a susținut că lipsa de garanții procedurale împotriva expulzării de către autoritatea locală a siturilor gitane și de călătorie a încălcat art. 8 din convenție. În urma cazului Connors, Guvernul Regatului Unit a adoptat amendamente la Legea din 1968 privind Site-urile Caravane care permit instanțelor să suspende, pentru o perioadă de până la douăsprezece luni, executarea unei ordine de posesie făcute în ceea ce privește site-urile Tsigane/Traveller din autoritatea locală; și amendamente la Legea din 1983 privind Casele Mobile care solicită autoritățile locale să demonstreze că ar fi trebuit să fie făcută o ordonanță de posesie. Amendamentele la Legea din 1983 privind casele mobile nu au intrat în vigoare în Țările de Galilor la momentul în care au avut loc faptele în cazul Buckland sau atunci când cazul a fost prezentat în fața CEDH. Comitetul de miniștri și-a încheiat examinarea executării Connors în Rezoluția CM/ResDH(2013)174 după ce a observat conținutul raportului de acțiune furnizat de Guvernul Regatului Unit, care a indicat că punerea în aplicare a legislației relevante în Țara Galilor a rămas neobișnuită, dar a fost supravegheată de Comitetul de Miniștri în cazul Buckland. Primul just de satisfacție a fost plătit și dovezi au fost prezentate anterior. Alte măsuri individuale Reclamantul a solicitat satisfacție echitabilă pentru prejudiciu moral. CEDH a acordat suma de 4.000 Euro, care a fost plătit în timp util. Reclamantul a părăsit site-ul de caravană în mai 2008 și trăiește în cazare alternativă. Ar trebui remarcat că, în cazul în care s-ar lua măsuri în vederea expulzării reclamantului în viitor, ea ar putea acum să se bazeze pe Legea privind locuințele mobile din 1983, astfel cum a fost modificată, care permite instanțelor naționale din Wales să evalueze proporționalitatea unei expulziții propuse în conformitate cu cerințele procedurale prevăzute la art. 8 (a se vedea măsurile generale de mai jos). În aceste circumstanțe, guvernul consideră că nu sunt necesare alte măsuri individuale. Măsuri generale După Connors, guvernul a intrat în vigoare în Anglia și legislația din Wales, care oferă o protecție mai bună împotriva expulzării pentru ocupatorii de autorități locale siturilor gitane și de călătorie. În special, a fost adoptată Legea 2008 privind locuința și regenerarea. Secțiunea 318 modifică definiția „site protejat” în secțiunea 5 alineatul (1) din Legea privind locuințele mobile din 1983, astfel încât gitanii și călătorii care locuiesc pe site-urile de autoritate locală să aibă acum o securitate mai mare de posesie. Pentru a evacua un gitan sau un călătorit dintr-unul dintre siturile lor, o autoritate locală va trebui să satisfacă instanței că a fost încălcat un termen al acordului de ocupare a unui loc, că ocupatorul nu a respectat un anunț de remediere a încălcării și că este rezonabil să încheie acordul. Secțiunea 318 a intrat în vigoare în Anglia la 30/04/2011. În urma unei consultări publice în Wales cu privire la modificările consecutive ale Legii privind locuințele mobile din 1983 și a Legii privind locuințele și regenerarea din 2008, care au durat trei luni și au implicat gitanii și călătorii, organismele reprezentative și proprietarii de site-uri de autoritate locală, art. 318 din Legea 2008 privind locuințele și regenerarea a intrat în vigoare la 10 iulie 2013 Angajamentul de a adopta această legislație a fost consemnat în „Transportul către un viitor mai bun – un cadru de acțiune” (2011). La punctul 69 din hotărârea sa din Buckland, CEDH a observat că modificarea de mai sus la Legea din 1983 privind casele mobile permite instanței să ia sau nu o decizie de posesie pentru a examina rezonabilitatea încheierii licenței. Acesta a remarcat faptul că amendamentul a intrat deja în vigoare în Anglia, dar nu în Țara Galilor și a exprimat apoi opinia că, după intrarea în vigoare în Țara Galilor, instanțele interne din Țara Galilor vor putea evalua proporționalitatea unei expulziuni propuse în conformitate cu cerințele procedurale prevăzute la art. 8 din Convenție. Hotărârea Curții Europene a fost publicată pe site-ul web BAILLI: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/2012/1710.html LAG Housing Law website: http://laghousinglaw.com/2012/10/05/buckland-v-uk/ New Law Journal: http://www.newlawjournal.co.uk/nlj/content/human-rights%E2%80%94-respect-privat-și-familiar-life%E2%80%94gypsia Diseminare Departamentul pentru Comunități și Guvernul local a emis un document de orientare Aplicarea Legii privind Casele Mobile din 1983 privind site-urile de călători ale autorității locale în toate autoritățile locale din Anglia în aprilie 2011: http://www.communities.gov.uk/publications/planningandbuilding/mobilehomesguidance Această îndrumare a fost trimisă autorităților locale astfel încât să fie conștienți de modificările care se vor aplica la site-urile lor de călătorie în urma punerii în aplicare a legislației pentru îmbunătățirea protecției împotriva expulzării pentru ocupanți ai autorităților locale siturilor gitane și de călătorie în Anglia. Guvernul galez a încurajat, de asemenea, toate autoritățile locale din Wales să participe la procesul de consultare care propună această punere în aplicare. De asemenea, oficialii au vizitat toate autoritățile locale site-ul gitan și călători din Wales pentru a desfășura sesiuni de consultare. Propunerile finale au fost trimise tuturor autorităților locale din Țara Galilor, precum și discutate la un forum de cazare cigană și călători convocat de guvernul galez. Statul de executare a hotărârii: Observațiile formulate de CEDH la punctul 69 din Buckland susțin poziția guvernului că hotărârea va fi pusă în aplicare după intrarea în vigoare a articolului 318 din Housing and Regeneration Act 2008 în Wales. Guvernul galez a început art. 318 din Housing and Regeneration Act 2008 în 10 Iulie 2013. Guvernul consideră, prin urmare, că toate măsurile necesare au fost luate și că cazul ar trebui închis.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-09-11
0,97
CASE OF M.S. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2013)175 M.S. against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 24527/08, judgment of 3 May 2012, final on 3 August 2012) (Adopted by the Committee of Ministers o
CtEDO 2014-09-10
0,97
CASE OF H.L. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2014)133 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights H.L. against the United Kingdom Application No. Case Judgment of Final on 45508/99 H.L. 05/10/2004 05/01/2005 (Adopted by the Committee of Minister
CtEDO 2013-04-30
0,97
CASE OF REYNOLDS AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2013)76 Reynolds against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 2694/08, judgment of 13 March 2012, final on 13 June 2012) (Adopted by the Committee of Ministe
CtEDO 2013-06-06
0,96
CASE OF A. AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2013)114 A and others against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 3455/05, judgment of 19 February 2009, Grand Chamber judgment) (Adopted by the Committee o
CtEDO 2013-11-06
0,96
CASE OF REDFEARN AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2013)223 Redfearn against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Application Case Judgment of Final on 47335/06 REDFEARN 06/11/2012 06/02/2013 (Adopted by the Committee of Mini
Sursă