CtEDO 05.12.2013 Auto

MASLÁK ET MICHÁLKOVÁ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
05.12.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MASLÁK ET MICHÁLKOVÁ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 52028/13 Miroslav MASLÁK și Katarina MICHÁLKOVÁ împotriva Republicii Cehe, introdusă la 9 august 2013, EXPOSAT DE FAPTE Reclamanților, dlui Miroslav Maslák și dlui M. Katarína Michálková sunt resortisanți slovaci născuți în 1979 și, respectiv, 1978 și care își au reședința în Pružina și Plevník-Drie Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul faptelor, poliția cehă investiga mai multe acte de extorcare de care a suspectat, printre altele, primul reclamant (denumit în continuare "reclamantul") Următoarele fapte au avut loc înainte ca urmărirea penală să fie începută împotriva acestuia. La 23 noiembrie 2012, în urma solicitării procurorului regional Brno, judecătorul Tribunalului Districtual din Zlín a autorizat percheziția, pe de o parte, apartamentului închiriat de reclamant și, pe de altă parte, a garajului și a două vehicule aparținând unei societăți comerciale și utilizate de solicitant. Mandatele menționează faptele pe care poliția le investiga, primele rezultate ale acestei anchete și la adresa reclamantului. Conform mandatelor, reiese din faptele stabilite până în prezent că apartamentul, garajul și vehiculele au identificat obiectele importante pentru procedurile penale, inclusiv armele utilizate pentru a ataca victimele, îmbrăcămintea, mijloacele de tejghea și de e-mail, piesele scrise. Scopul percheziției a fost de a confisca aceste obiecte și de a dovedi participarea reclamantului la activitățile infracționale. Mandatele specifice au fost necesare pentru a efectua percheziția ca acțiune care nu putea fi amânată sau repetată, conform art. 160 alin. (4) din CPP, deoarece existau temeri plauzibile că probele vor fi distruse de către autorii infracțiunilor. ; or, aceste obiecte și probe ar putea duce la inițierea unor proceduri penale și nu a fost posibil să le obțineți printr-un alt mod. Percheziția a avut loc la 27 noiembrie 2012 în prezența reclamantului. Potrivit procesului-verbal întocmit de poliție cu privire la percheziția apartamentului, la audierea prealabilă în conformitate cu art. 84 din CPP a avut loc, reclamantul a fost informat în conformitate cu art. 85 alineatul (1) din CPP și i s-a comunicat mandatul ; el ar fi declarat că mai multe obiecte provenite din sau destinate activității infracționale nu au fost găsite în apartament. În timpul percheziției, multe obiecte au fost predate poliției. Reclamantul a solicitat ca în procesul-verbal să fie consemnate următoarele fapte: - înainte de efectuarea percheziției, nu a fost interogat conform CPP și, prin urmare, nu a fost educat cu privire la drepturile sale sau invitat să predea obiectele căutate - el a fost informat pe scurt cu privire la conținutul mandatului care i-a fost notificat mai târziu, după începerea percheziției - din aceste motive, percheziția nu a fost efectuată în conformitate cu legea, ceea ce intenționa să facă în fața Curții Constituționale. În ceea ce privește percheziția vehiculelor, procesul-verbal menționează faptul că a doua reclamantă, care a folosit unul dintre aceste vehicule, a asistat la percheziția acestuia. Reclamanții au introdus o acțiune constituțională, susținând că mandatele de percheziție și conduita poliției în timpul perchezițiilor le-au încălcat drepturile garantate prin art. 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. În special, ei au demascat insuficiența motivării mandatelor de percheziție, deoarece acestea nu scoteau în evidență în mod clar dovezile pe care se baza suspiciunile împotriva reclamantului, că motivarea privind urgența percheziției a fost doar formală și că nu indicau de ce instanța a considerat că există un risc de distrugere a probelor și cum poliția încercase deja să le obțină. În ceea ce privește percheziția apartamentului, reclamantul s-a plâns, de asemenea, că nu a fost nici interogat, nici instruit cu privire la drepturile sale, nici invitat să predea obiectele de bună voie și să fie văzut notificat mandatul după începerea percheziției. Cea de-a doua reclamantă s-a plâns că înainte de a-și formula cererea de percheziție a vehiculelor, poliția nu a verificat cine era adevăratul utilizator al unuia dintre ei (căci a fost ea și nu primul reclamant) În plus, cea de-a doua reclamantă nu fusese nici interogată, nici instruită, nici invitată să predea obiectele căutate în mod voluntar. În decizia sa I. ÚS 382/13 din 13 februarie 2013, referindu-se, printre altele, la Hotărârile sale IV. ÚS 1780/07 și II. ÚS 2979/10, Curtea Constituțională a rezumat conținutul mandatelor și a considerat că, din punctul de vedere al dreptului constituțional, aceste mandate erau acceptabile. Apoi, referindu-se la principiul subsidiarității acțiunii constituționale, Curtea Constituțională a statuat că nu putea examina obiecțiile întemeiate pe lipsa unui interogatoriu prealabil și pe nerespectarea condițiilor prevăzute la art. 84 din CPP deoarece, în această situație, aceaceasta ar putea ingera în mod disproporționat și prematur în competența instanțelor inferioare de a aduna și de a aprecia dovezile și, prin urmare, ar risca să predetermine astfel, dacă este cazul, rezultatul procedurilor penale pe fond Dreptul și practica internă relevantă sunt rezumate în cauza Duong c. Republica Cehă 21381/11). În Hotărârea III. ÚS 486/98 din 21 ianuarie 1999, pronunțată în urma unei acțiuni îndreptate împotriva mandatului de percheziție, într-o situație în care a fost renunțat la audierea prealabilă, Curtea Constituțională a constatat În primul rând, audierea este, fără îndoială, un act de procedură și, ca atare, este supusă regimului și condițiilor de ordin procedural, în ceea ce privește CPP, adică trebuie să fie înregistrată, cu o formă și un conținut adecvate, într-un proces-verbal. În plus, un interogatoriu (prealabil) care precedă realizarea percheziției, care constituie o ingerință gravă, deși în anumite condiții legale, în dreptul fundamental, are ca scop excluderea acestei interferențe (în cazul unei remiteri voluntare a obiectelor în timpul interviului). Prin urmare, nu este posibil să înlocuim acest interogatoriu - pe care legea îl prevede, ceea ce îl face un act de procedură indispensabil cu orice conversație (cu cel care este implicat în percheziție), cu atât mai puțin cu o conversație desfășurată în afara PV și într-un mod pe care investigatorul trebuia să știe, prin mandat, la ce să se îndrepte percheziția etc., nu a avut nici o importanță din punctul de vedere al legii și constituției. GRIEFS 1. Invocând art. 8 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 și referindu-se în special la hotărârile Curții Constituționale nr. III. ÚS 486/98, IV. ÚS 3370/10 și IV. ÚS 2227/12, reclamanții denunță motivarea prea generală și formală a mandatelor de percheziție, inclusiv în ceea ce privește urgența și proporționalitatea perchezițiilor, lipsa audierii prealabile și faptul că vehiculul utilizat de a doua reclamantă a fost supus percheziției, deși nu a fost desemnat de mandat. Ei consideră că, pentru a putea examina dacă adoptarea unui mandat de percheziție a fost justificată, acesta trebuie să conțină explicații concrete cu privire la dacă au fost îndeplinite condițiile legii care autorizează intervenția. 2. Pe terenul articolului 13 și se referă la hotărârea Michalák c. Slovacia 30157/03, 8 februarie 2011), reclamanții se plâng că, în afară de acțiunea constituțională, nu au nicio altă cale de atac eficientă pentru a-și ridica obiecțiile privind necunoașterea articolului 8. Acestea arată, de asemenea, că, întrucât Curtea Constituțională a refuzat, în speță, să examineze o parte din obiecțiile lor, ei nu au putut obține examinarea întrebării dacă percheziția fusese efectuată cu încălcarea legii. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Lingența în dreptul reclamanților de a-și respecta viața privată și domiciliul garantat prin art. 8 alineatul (1) din convenție era prevăzută de lege, în sensul articolului 8 alineatul (2) • În special, condițiile de legalitate a perchezițiilor în cauză (desemnarea persoanelor vizate, motivarea mandatului, audierea prealabilă), astfel cum sunt prevăzute de dreptul intern și interpretate de Curtea Constituțională oferă garanții adecvate și suficiente împotrivarbitrairei (Gutsanovi c. Bulgaria, n 32929/10, 15 octombrie 2013) ? A existat vreo încălcare a dreptului reclamanților la respectarea vieții private și a locuințelor lor, în sensul art. 8 din Convenție Reclamanții au avut la dispoziție, așa cum le-a fost impus art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecții de necunoaștere a art. 8 din Convenție În special, Curtea Constituțională a îndeplinit, în speță, rolul unei instanțe competente să cunoască aceste obiecții și să ofere redresarea corespunzătoare (a se vedea Michalák c. Slovacia, n 30157/03, § 217, 8 februarie 2011 Camenzind c. Elveția, 16 decembrie 1997, § 54, Rec., 1997 VIII)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-11-13
0,96
MASLÁK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE et 1 autre affaire
Communiquée le 13 novembre 2014 CINQUIÈME SECTION Requêtes n os 58169/13 et 15835/14 Miroslav MASLÁK contre la République tchèque introduites respectivement le 12 septembre 2013 et le 14 février 2014 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Mirosl
CtEDO 2013-12-05
0,94
TYKVOVÁ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION Requête n o 54737/13 Jarmila TYKVOVÁ contre la République tchèque introduite le 23 août 2013 EXPOSÉ DES FAITS La requérante, M me Jarmila Tykvová, est une ressortissante tchèque née en 1947 et résidant à Teplice. Elle est
CtEDO 2016-05-31
0,93
MASLÁK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 15835/14 Miroslav MASLÁK contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 31 mai 2016 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Paul M
CtEDO 2013-01-15
0,93
HANZL ET ŠPADRNA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 30073/06 Tomáš HANZL et Miroslav ŠPADRNA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 15 janvier 2013 en une Chambre composée de : Mark Villige
CtEDO 2015-11-05
0,93
SLÁDEK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Communiquée le 5 novembre 2015 PREMIÈRE SECTION Requête n o 32671/13 Zdeněk SLÁDEK contre la République tchèque introduite le 16 mai 2013 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Zdeněk Sládek, est un ressortissant tchèque né en 1972 et résidant à
Sursă