CtEDO 21.01.2014 Auto

ȘİȘMAN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.01.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ȘİȘMAN c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 46352/10 Kemal ȘȘȘMAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 21 ianuarie 2014 într-o Cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Iș Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 iulie 2010, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, domnul Kemal Șișman, este un resortisant turc născut în 1956 și rezident în Kocaeli. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 25 februarie 2008, recurentul a scris o scrisoare către municipalitatea Kocaeli (atlézmit) în care își exprima dorința de a fi incinerat după moartea sa și a solicitat, pe baza articolului 14 din Legea nr. 5393 privind primăriile, care conferă municipalităților competența în materie de înhumare în cazul în care municipalitatea Kocaeli avea sau nu competența de a-și îndeplini dorința de a fi incinerat, în caz contrar, ce organism public era competent în acest sens, în ipoteza în care niciun organism public nu ar avea competență în această privință, în ce condiții ar putea fi îndeplinit cererea sa. Prin scrisoarea din 8 aprilie 2008, municipalitatea Kocaeli a solicitat Ministerului Sănătății dacă este responsabilitatea sa de a răspunde unei cereri de incinerare, în caz contrar, ce organism public era competent în acest sens, căruia și în ce mod persoanele care doresc să fie incinerate ar putea fi incinerate, în lipsa unui organism public competent să prelucreze acest tip de cerere, în ce condiții ar putea fi satisfăcute cererile de incinerare. La 9 mai 2008, Hotărârea Generală Servicii de Sănătate Fundamentale a Ministerului Sănătății a răspuns municipalității Kocaeli că, în temeiul articolului 224 din Legea nr. 1593 privind sănătatea publică și al articolului 7 litera (s) din Legea nr. 5216 privind primăriile marilor orașe, el nu avea nici o îndoială că municipalitățile aveau competența de a construi crematoriu, ci că nu reiese însă din dispozițiile legislative în cauză pe care le aveau obligația de a face acest lucru. Prin urmare, aceasta a concluzionat că, având în vedere populația sa, nevoile sale în materie și costul unui astfel de proiect, orice cerere făcută în acest sens. Prin scrisoarea din 18 iunie 2008, Hotărârea pentru Controlul și Protecția Mediului a orașului Kocaeli l-a informat pe reclamant cu privire la răspunsul Ministerului Sănătății. Mai mult decât atât, Comisia a precizat că a reieșit din cercetările sale preliminare la nivel național că nici o municipalitate nu dispunea de acest tip de infrastructură, astfel încât acest serviciu nu ar fi avut loc. În cele din urmă, Comisia a menționat că cererea reclamantului a fost singura de acest tip și că construcția unui crematoriu nu a fost inclusă în planul strategic al municipalității pentru perioada 2007-2011, care fusese votat de consiliul municipal la 18 august 2006. La 9 iulie 2008, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ din Kocaeli cu privire la o cerere de anulare a deciziei municipalității Kocaeli, susținând că răspunsul acesteia a fost respins. La 16 iulie 2008, Tribunalul Administrativ din Kocaeli a respins această acțiune fără a fi examinată pe fond. În decizia sa, el a luat o decizie în sensul că nu a putut efectua o astfel de examinare pe motiv că a fost în discuție un simplu răspuns al administrației la o cerere de informații din partea reclamantului și nu o măsură definitivă. La 11 august 2008, reclamantul s-a ocupat în fața Consiliului de Stat. În memoriul său în recurs, acesta susținea că răspunsul administrației constituia, fără îndoială, un refuz împotriva unei cereri de serviciu public [pec] era clar stabilit, în opinia sa, că nimic nu ar fi fost pus în aplicare pentru a-i oferi un acces la serviciul funerar solicitat. El a adăugat că, până în 2011, municipalitatea trebuia cel puțin să ofere acest serviciu administraților săi prin intermediul unor societăți private care, în opinia sa, erau în măsură să organizeze incinerări în străinătate și să repatrieze cenușa. În cele din urmă, el considera că cheltuielile rezultate dintr-un astfel de contract cu o societate privată trebuie să fie suportate de municipalitate. 10. Într-un alt memoriu din 4 februarie 2009, acesta invoca Convenția europeană a drepturilor omului, precum și principiul egalității consacrat de Constituție. 11. La 15 aprilie 2009, Consiliul a confirmat hotărârea de primă instanță, considerând că aceasta era conformă cu procedura și legea. 12. La 18 iunie 2009, reclamantul a formulat o acțiune în rectificarea acestei hotărâri. În acest sens, i s-a părut normal să-și facă cunoscut voința înainte de moartea sa și că răspunsul municipiului Kocaeli a meritat respingerea cererii sale de incinerare. Susținând că fiecare avea dreptul și puterea de a dispune de corpul său, el invoca dreptul la respectarea vieții private prevăzut la art. 8 din Convenție. 13. La 14 mai 2010, Consiliul a respins această acțiune. 14. În conformitate cu art. 224 din Legea nr. 1593 din 24, reclamantul prezintă, cu titlu informativ (valabil pentru anul 2006) o societate privată care stabilește costul unei incinerări în străinătate și repatrierea cenușii în Turcia. El precizează că nici el, nici copiii săi nu sunt în măsură să facă astfel de cheltuieli. Dreptul intern relevant 15. aprilie 1930 privind sănătatea publică, publicată în Jurnalul Oficial la 6 mai 1930, orice municipalitate care dorește să construiască un crematoriu trebuie mai întâi, prin intermediul unei cereri de delegare de asistență sanitară și socială, să facă ca proiectul elaborat în acest sens să fie omologat, iar apoi, după autorizare, să poată începe construcția. În conformitate cu art. 7 litera (s) din Legea nr. 5216 privind primăriile marilor orașe din 10 iulie 2004, acestea au responsabilitatea de a defini zonele cimitirelor, de a le construi, de a asigura întreținerea acestora și de a furniza servicii de înhumare. GRIEF 17. Invocând art. 9 din Convenție, reclamantul susține că respingerea cererii sale de către autoritățile interne a adus atingere dreptului său la libertatea de gândire, de conștiință și de religie și a declarat, de asemenea, că a fost încălcată principiile generale ale Convenției. Reclamantul susține că respingerea cererii sale de către autoritățile interne contravine principiilor generale ale convenției și că a încălcat dreptul său la libertatea de gândire, de conștiință și de religie prevăzut la art. 9 din convenție. 19. Curtea amintește în primul rând că, în calitate de maestru al calificării juridice a faptelor cauzei, aceasta nu se consideră obligată de cea pe care le-o atribuie reclamanții sau guvernele. În temeiul principiului jura novit curia , de exemplu, aceasta a examinat din oficiu mai mult de o parte dintr-un unghi dintr-un articol sau dintr-un paragraf pe care nu l-au invocat părțile. Într-adevăr, o parte se caracterizează prin faptele pe care le-a comis și nu prin simple mijloace sau argumente de drept invocate (a se vedea, mutatis mutandis Guerra și alții c. Italia , 19 februarie 1998, § 44, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998 I și Berktay c. Turcia , nr. 22493/93, § 167, 1 martie 2001). 20. Curtea face trimitere apoi la Decizia X. c. Germania 8741/79, Decizia Comisiei din 10 martie 2001, Deciziile și rapoartele (DR) 24, p. 137), în care Comisia a considerat că promisiunea reclamantului de a-și împrăștia cenușa pe proprietatea sa nu putea fi considerată o manifestare, prin practici, a convingerilor sale în sensul articolului 9 din Convenție, dar că acesta era atât de strâns legat de viața sa privată, încât apărea în domeniul de aplicare al articolului 8 din Convenție. Elli Poluhas Dödsbo c. Suedia 61564/00, § 24, CEDH 2006 I), Curtea a considerat că refuzul de a autoriza transferul laurnei care conține cenușa reclamantei ca fiind o întrebare care cade și ea în domeniul de aplicare al articolului 8. În lumina acestei jurisprudențe, Curtea consideră, în circumstanțele prezentei cauze, că alegerea modului de înmormântare și posibilitatea de a soluționa în mod liber condițiile de înmormântare sunt chestiuni strâns legate de viața privată a reclamantului. Prin urmare, deși a invocat art. 9 din Convenție în sprijinul cererii sale, Curtea consideră că aceasta trebuie să fie examinată din perspectiva articolului 8 din Convenție, astfel cum a fost formulat în pasajul său relevant în speță Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private (...) 22. Curtea amintește că, în timp ce art. 8 are ca obiectiv în principal să premieze persoana împotriva ingerințelor arbitrare ale autorităților publice, acesta nu se limitează la a comanda pe la t e n a unor astfel de ingeri: la acest angajament mai degrabă negativ pot adăuga obligații pozitive inerente respectării efective a vieții private (a se vedea printre numeroase alte hotărâri, X și Y c. Țările de Jos , 26 martie 1985, § 23, seria A n 91). 23. În ambele cazuri, trebuie să se aibă în vedere echilibrul corect care trebuie între interesele concurente ale persoanelor fizice și ale societății în ansamblul său; de asemenea, în cele două ipoteze, la mai puțin de o anumită marjă de apreciere (a se vedea, de exemplu, Hotărârile Nuutinen c. Finlanda, n 32842/96, § 127, CEDH 2000 VIII și Kutzner c. Germania, nr. 46544/99, § 61 și 62, CEDH 2002 I. În plus, chiar și pentru obligațiile pozitive care rezultă din alineatul (1), Noțiunea de respect lipsă, de asemenea, de claritate, statele au o marjă largă de apreciere pentru a determina, în funcție de nevoile și resursele comunității și ale indivizilor, măsurile care trebuie luate pentru a asigura respectarea convenției (printre altele, Maurice menționată anterior, § 116). 25. Curtea reamintește, de asemenea, rolul fundamental subsidiar al mecanismului Convenției. Autoritățile naționale au o legitimitate democratică directă și, după cum a afirmat Curtea în repetate rânduri, acestea se află, în principiu, mai bine plasate decât judecătorul internațional pentru a se pronunța asupra nevoilor și contextelor locale (a se vedea, de exemplu, Hatton și alte c. Regatul Unit [GC], 3602/97, § 97, CEDO 2003 VIII. 26. În speță, Curtea constată că reclamantul și-a exprimat în viață dorința de a fi incinerat și că este informat în fața autorităților interne cu privire la condițiile în care ar putea obține satisfacția. Acestea i-au comunicat lipsa de infrastructură care să permită satisfacerea dorinței sale, atât la nivelul comunei sale de reședință, cât și la nivel național (punctul 6 de mai sus). 27. În condițiile prezentei cauze, Curtea trebuie să stabilească dacă statul avea obligația pozitivă de a lua măsurile necesare pentru a se asigura că se poate îndeplini jurământul reclamantului de a fi incinerat. 28. În această privință, Curtea observă că, în Turcia, activitatea funerară este în mare parte o misiune de serviciu public delegată municipalităților și că aceasta include, printre altele, crearea și gestionarea cimitirelor. În mod similar, construirea de crematoriu este în principiu de competența municipalităților (punctul 15 de mai sus). Astfel, în temeiul dreptului intern, fiecare municipalitate din marele oraș trebuie să ia în considerare, având în vedere populația sa, nevoile sale în materie și costul acestui tip de construcție, orice cerere de incinerare (punctul 5 de mai sus). 29. Prin urmare, dreptul intern nu conține nicio dispoziție care să excludă posibilitatea ca o persoană să opteze, de bună voie, pentru incinerarea sa (punctul 15 de mai sus). 30. La citirea documentelor din dosar, Curtea arată că, în răspunsul său către reclamant (punctul 5 de mai sus), conducerea controlului și a protecției mediului din municipalitatea Kocaeli menționează că cererea sa de incinerare este singura de acest tip și că construirea unui imatoriu nu a fost inclusă în planul strategic al municipalității pentru perioada 2007-2011 31. În această privință, Curtea consideră utilă sublinierea faptului că nu este de competența sa să înlocuiască propria sa apreciere, în ceea ce privește nevoile, cu cea a autorităților naționale competente în ceea ce privește infrastructura pe care un stat membru ar trebui să o doteze în domeniul activităților funerare, acestea fiind, în opinia sa, cele mai bine plasate pentru a efectua o astfel de evaluare în raport cu resursele disponibile și cu nevoile societății. 32. În acest caz, nu se poate afirma în mod rezonabil că autoritățile interne au depășit marja de apreciere de care dispun în acest domeniu sau că au rupt echilibrul corect de întreținut. 33. În plus, Curtea constată că reclamantul are posibilitatea de a recurge, pe cheltuiala sa, la serviciile unei societăți private care ar avea sarcina de a efectua incinerarea în străinătate și apoi de a-și repatrie cenușa în Turcia. În ceea ce privește costul pe care l-ar reprezenta o astfel de prestaie, aceasta subliniază că ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Guido Raimondi Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă