JUDE v. THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
JUDE v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2014)
CUARTA DECIZIE A SECȚIEI nr. 74457/12 Raymond William JUDE împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 11 martie 2014 în calitate de comitet compus din: Nona Tsotsoria, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 noiembrie 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Raymond William Jude, este un național britanic născut în 1967 și locuiește în Dunbar. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna R. Cameron de John Pryde & Co SSC, avocat practicant la Edinburgh. Guvernul Regatului Unit („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna I. Rao al Oficiului de Externe și Commonwealth. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost acuzat, printre altele, cu o acuzație de agresiune indecentă și două acuzații de tentativă de viol. La proces, procuratura se bazează pe interviurile de poliție ale reclamantului, care au avut loc fără a avea acces la un avocat ( fie înainte, fie în timpul interviurilor). Reclamantul a fost condamnat pentru toate cele trei acuzații și condamnat la unsprezece ani de închisoare. Prin recurs împotriva condamnării, procurorul a recunoscut că a existat o încălcare a articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție, coroborat cu art. 6 § 1; cu toate acestea, Curtea de Apel a respins apelul reclamantului, deoarece a constatat că există suficiente dovezi pentru condamnarea sa fără dovezi de la interviurile poliției. Prin urmare, a constatat că nu există o posibilitate reală că juriul ar fi ajuns la un alt verdict dacă nu ar fi avut această probă în fața lor. Reclamantul a fost refuzat să permită apelul la Curtea Supremă. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 § 3 litera (c) din Convenție, coroborat cu art. 6 § 1 că procesul său a fost nedrept deoarece a fost refuzat accesul la un avocat în timpul detenției sale și declarațiile sale la poliție au fost ulterior invocate de către procuror în cadrul procesului. HOTĂRÂREA La 16 octombrie 2013, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitant: „Eu, Raymond William Jude, remarc că Guvernul Regatului Unit este pregătit să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, de 4.500 de euro, pentru a acoperi toate prejudiciile materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile, plus orice impozit care îmi poate fi imputabil. Această sumă va fi convertită în kilograme sterline la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte cereri împotriva Regatului Unit în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 6 ianuarie 2014, Curtea a primit următoarea declarație semnată de Guvern: „Eu, Indira Rao, Agent al Guvernului Regatului Unit, declar că Guvernul Regatului Unit se oferă să plătească lui Raymond William Jude, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, care urmează să fie susținute în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, de 4.500 de euro, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, precum și orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Această sumă va fi convertită în kilograme sterline la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. 10. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea este în unanimitate Decide să scoată aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı Nona Tsotsoria Președintele adjunct al grefierului