CtEDO 25.03.2014 Auto

MART c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.03.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MART c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 31364/11 Ökkeș Ersin MART împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 martie 2014 într-o cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Ișl Karakaș, Peer Lorenzen, Nebojša Vučinić, Helen Keller, Paul Lémpres, Egidijus Kūris, grefier de secțiune, și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 7 martie 2011 Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere a cauzei După ce a făcut acest lucru în mod deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Ökkeș Ersin Mart, este un resortisant turc născut în 1985 și rezident în Osmaniye. Este reprezentat în fața Curții de către domnul G. Battal Özmen, avocat la Diyarbak În cazul în care o parte consideră că o astfel de măsură nu poate fi considerată drept o măsură de ajutor de stat, aceasta trebuie să fie considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din tratat. La 8 martie 2008, reclamantul, suspectat de propaganda unei organizații ilegale înarmate, a fost arestat și reținut la 9 martie 2008, a fost reținut temporar, iar la 28 mai 2008 a fost eliberat din închisoare. Printr-un act de punere sub acuzare din 23 mai 2008, procurorul Republicii Da'Adana l-a acuzat pe reclamant de propagandă în favoarea unei organizații teroriste din cauza discursurilor pe care le-a rostit și a cuvintelor pe care le-a scris pe pereți. Printr-o hotărâre pronunțată la 28 aprilie 2009 de Curtea de Justiie din Adana, reclamantul a fost condamnat la 10 luni de închisoare pentru propagandă în favoarea unei organizaii teroriste în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. La 7 octombrie 2010, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instană. 3713 privind combaterea terorismului Prima teză a articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, astfel cum a intrat în vigoare la 18 iulie 2006, prevedea: Oricine face propaganda unei organizații teroriste va fi condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de la unu la cinci ani. (...) Prin intermediul unui amendament legislativ efectuat la 11 aprilie 2013, prima teză a articolului 7 alineatul (2) din legea menționată se modifică după cum urmează: GRIFS Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de libertatea sa de exprimare în măsura în care a fost condamnat pentru propaganda unei organizații ilegale din cauza discursurilor pe care le-a rostit și a cuvintelor pe care le-a scris. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa de echitate a procedurii penale în fața instanțelor interne. Invocând întotdeauna art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii penale desfășurate împotriva sa. Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul susține că opoziția pe care a formulat-o împotriva menținerii sale în detenție provizorie a fost respinsă fără nicio motivare valabilă. În data de 4 decembrie 2013, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație, declar că guvernul turc propune plata către M. Ökkeș Ersin Mart, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 12 500 (doisprezece mii cinci cenți) EUR, acoperind orice prejudiciu material și moral, și suma de 500 (cinci cenți) EUR, acoperind toate cheltuielile și cheltuielile, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Aceste sume vor fi convertite în lire turce la rata aplicabilă la data plății și plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. În această privință, trebuie remarcat faptul că, în multe cazuri, Curtea a ajuns la concluzia încălcării articolului 10 din convenție din cauza urmăririi în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea privind combaterea terorismului. Aceste condamnări arată în mod clar că dreptul și, în special, practica turcească trebuie să fie de urgență puse în conformitate cu cerințele care decurg din art. 10 din Convenție. lingușirea incriminată în cazul de față constituie o ilustrare suplimentară. Cu toate acestea, la 11 aprilie 2013, guvernul a modificat art. 7 alineatul (2) din Legea privind combaterea terorismului în lumina jurisprudenței relevante a Curții în acest domeniu (a se vedea în special Faruk Temel c. Turcia, nr. 16853/05, § 64, 1 februarie 2011). La 19 februarie 2014, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă. Subsemnatul, Gülsen Battal Özmen, ia act de faptul că guvernul turc este pregătit să plătească domnului. Ökkeș Ersin Mart, cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 12 500 (doisprezece mii cinci cenți) EUR, acoperind orice prejudiciu material și moral, și suma de 500 (cinci cenți) EUR, acoperind toate cheltuielile și cheltuielile, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Aceste sume vor fi convertite în lire turce la rata aplicabilă la data plății și plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză va fi plătit un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale acestei cereri, declarând cauza soluționată definitiv. Curtea ia notă de concesiile pe care le conține declarația guvernului, și anume recunoașterea existenței unei ingerințe în libertatea de exprimare a reclamantului, precum și a sumei propuse a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare. De asemenea, aceasta notează conținutul declarației reclamantului prin care renunță la orice pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii și declară cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Stanley Naismith Guido Raimondi Premier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă