SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 13809/08 Stefan Georgiev RANGELOV împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 8 aprilie 2014 într-un comitet compus din Nona Tsotsoria, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie FORMĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Stefan Georgiev Rangelov, este un resortisant bulgar născut în 1969 și rezident în Sofia. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Stefanova și domnul Ekimdzhiev, avocați în Plovdiv. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 12 iulie 2007, cu ocazia unei cereri din partea unui extras de cazier judiciar, reclamantul a fost condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani cu suspendare pentru acte de vandalism și de tulburare a ordinii publice, de către o hotărâre din districtul Sofia din 19 iunie 1998, pronunțată în lipsă. În momentul în care hotărârea a fost pronunțată, recurentul a fost reținut la Sofia sub efectul unei măsuri provizorii de detenție într-un alt caz penal, în care a fost condamnat ulterior la o pedeapsă de 12 ani de închisoare. La 3 ianuarie 2008, reclamantul a adresat Curții Supreme de Casație o cerere de redeschidere a procedurii în temeiul articolului 423 din Codul de procedură penală. Prin scrisoarea Curții Supreme de Casație din 16 ianuarie 2008, reclamantul a fost informat că dosarul a fost distrus în conformitate cu regulamentul în vigoare și că, prin urmare, examinarea cererii de redeschidere a procedurii nu este posibilă. Invocând articolele 6 § 1, 8 și 13 din convenție, reclamantul se plângea că a fost condamnat în mod implicit și că nu poate obține redeschiderea procesului său. La 2 septembrie 2013, cererea a fost comunicată guvernului sub unghiul articolului 6 alineatul (1). Snezhana Hristova Stefanova și Mihail Tiholov Ekimdzhiev, nota că Government of Bulgaria are pregătit to pay to Mr Stefan Georgiev Rangelov, with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights, 2,000 (Two thousand) euro to cover any and all damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be încarcable to the aplicant. This sum will be convertid into Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be platition within three months from the data of notification of the decizie taken by the Court to strike the case out of list of cases. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interesest shall be plata on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. Having consulted our client, we would information you that he accepts the proposal and waves any further claims against Bulgaria in respect of thefacts giving rise to this application. He declarates that this constitutes a final resolution of the case. Government of Bulgaria offer to pay to Mr Stefan Georgiev Rangelov, with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights, 2000 (two thousand) euro to cover any and all damage aswell as costs and expenses, plus any tax that may be încarcable to the aplicant. Această sumă va fi convertită în Bulgarian levs at the rate at the rate applicable on the date of payment, and will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay this sum within the said threee month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Fatoș Arac
Requête n
o
13809/08
Stefan Georgiev RANGELOV
contre la Bulgarie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 8
avril
2014 en un comité composée de
:
Nona Tsotsoria,
présidente,
Paul Mahoney,
Krzysztof Wojtyczek,
juges,
et de Fatoș Aracı,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 11 février 2008,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. Stefan Georgiev Rangelov, est un ressortissant bulgare né en 1969 et résidant à Sofia. Il est représenté devant la Cour par M
e
S.
Stefanova et M
e
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le 12 juillet 2007, à l’occasion d’une demande d’extrait de casier judiciaire, le requérant apprit qu’il avait fait l’objet d’une condamnation à une peine d’emprisonnement de deux ans avec sursis pour des actes de vandalisme et de trouble à l’ordre public, par un jugement du tribunal du district de Sofia du 19 juin 1998, rendu par défaut. Au moment où ce jugement avait été rendu, le requérant était détenu à Sofia sous l’effet d’une mesure de détention provisoire dans une autre affaire pénale, dans laquelle il fut par la suite condamné à une peine de douze ans de prison.
4.
Le 3 janvier 2008, le requérant adressa à la Cour suprême de cassation une demande de réouverture de la procédure menée par défaut en vertu de l’article 423 du code de procédure pénale. Par une lettre de la Cour suprême de cassation du 16 janvier 2008, le requérant fut informé que le dossier avait été détruit conformément à la règlementation en vigueur et que, par conséquent, l’examen de la demande de réouverture de la procédure n’était pas possible.
5.
Invoquant les articles 6
1., 8 et 13 de la Convention, le requérant se plaignait d’avoir été condamné par défaut et de ne pouvoir obtenir la réouverture de son procès.
6.
Le 2 septembre 2013, la requête a été communiquée au Gouvernement sous l’angle de l’article 6 § 1.
7.
Le 22 octobre 2013, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la partie requérante
:
“We, Snezhana Hristova Stefanova and Mihail Tiholov Ekimdzhiev, note that the Government of Bulgaria are prepared to pay to Mr Stefan Georgiev Rangelov, with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pending before the European Court of Human Rights, 2,000
(two thousand) euros to cover any and all damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
This sum will be converted into Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Having consulted our client, we would inform you that he accepts the proposal and waives any further claims against Bulgaria in respect of the facts giving rise to this application. He declares that this constitutes a final resolution of the case.”
8.
Le 6 mars 2014, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“The Government of Bulgaria offer to pay to Mr Stefan Georgiev Rangelov, with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pending before the European Court of Human Rights, 2,000 (two thousand) euros to cover any and all damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
This sum will be converted into Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay this sum within the said three
‑
month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
9.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article
39 de la Convention.
Fatoș Aracı
Nona Tsotsoria
Greffière adjointe
Présidente