CtEDO 02.04.2013 Auto

R.M. c. BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
02.04.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
R.M. c. BULGARIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 78481/11 R.M. împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 2 aprilie 2013 într-o cameră compusă din Ineta Ziemele, președinte, Päivi Hirvelä, George Nicolaou, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Krzysztof Wojtyczek, Faris Vehabović, judecători, și Françoise Elens-Passos, grefier de secțiune; Având în vedere cererea formulată anterior la 9 decembrie 2011 Având în vedere decizia de a comunica cererea în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei După deliberarea sa, face următoarea decizie FORMĂ ȘI PROCEDURA recurenta, R.M., este o resortisantă bulgară născută în 1976 și rezidentă în Sofia. În temeiul articolului 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură, președintele secțiunii a decis din oficiu nedivulgarea identității sale. recurenta este reprezentată în fața Curții de către domnul D. Baydanova, avocată la Sofia. Guvernul bulgar ( A. Panova, de la Ministerul Justiției. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În august 1994, reclamanta, în vârstă de 17 ani, a fost violată de trei persoane și a depus plângere în aceeași zi și au fost deschise acuzații penale împotriva suspecților. La 19 octombrie 2009, Tribunalul de Primă Instanță a constatat că termenul de prescripție absolută a expirat în ceea ce privește doi dintre inculpați și a pus capăt urmăririi penale împotriva acestora. printr-o hotărâre din 19 mai 2011, confirmată în apel la 12 octombrie 2011, cel de-al treilea acuzat a fost găsit vinovat și condamnat la o pedeapsă de doi ani de închisoare cu suspendare. Invocând articolele 6 și 13 din convenție, recurenta s-a plâns de durata excesivă și de lipsa de personal a urmăririi penale împotriva persoanelor responsabile de viol. LA 26 octombrie 2012, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă I, Daniela Baydanova, lawyer, nota that the Government of Bulgaria are pregătire to pay to Ms [R.M.], with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights, 16,000 EUR to cover any and all damage aswell as costs and expenses, plus any tax that may be încarcable to the aplicant. Această sumă va fi convertită în Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be plata within three months from the data of notification of the Court pursuant to Article 37§ 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interesest shall be plata on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. La 11 februarie 2013, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului: The Government of Bulgaria offer to pay to Ms [R.M.], with a view to securing a friendly settlement of the above mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights, 16,000 EUR to cover any and all damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be încarcable to the aplicant. Această sumă va fi convertită în Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be plata within three months from the data of notification of the Court pursuant to Article 37§ 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Françoise Elens-Passos Ineta Ziemele modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă