SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 10495/21 Rolandas BORISOVAS împotriva Lituaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 17 septembrie 2024 în calitate de comitet compus din: Jovan Ilievski , Președintele Diana Sârcu , Gediminas Sagatys , judecători și Dorothee von Arnim , grefierul adjunct al secțiunii având în vedere: cererea (nr. 10495/21) împotriva Republicii Lituania depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 4 februarie 2021 de către un național lituanian, dl Rolandas Borisovas („reclamantul”), care s-a născut în 1977, locuiește în Ramučiai și a fost reprezentat de dl Sirvydis, un avocat care practică în Kaunas; hotărârea de a notifica plângerea referitoare la art. 5 § 3 din Convenție guvernului lituanian („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dna K. Bubnytė-Širmenė, și de a declara restul cererii inadmisibilă; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Cazul se referă la durata detenției reclamantului în reținere. La 17 aprilie 2018 Biroul Procurorului General a deschis o anchetă preliminară privind un presupus grup criminal organizat al cărui membri au fost suspectați de diferite infracțiuni grave și foarte grave. S-a suspectat că grupul a fost activ din 1999, a avut o structură ierarhică bine organizată și a operat în mai multe țări. În aceeași zi poliția a arestat 19 suspectați membri și lideri din grup, inclusiv reclamantul. El a fost informat oficial că a fost suspectat de contrabandă de o sumă mare de droguri, posesie ilegală de arme, bani Spălarea și agresiunea, precum și a fi unul dintre liderii grupului. În cursul anchetei, au fost identificate șaptezeci și patru suspecți. Între 17 aprilie 2018 și 3 mai 2021, reclamantul a fost reținut în reținere în reținere. Detenția a fost prelungită la intervale regulate, din următoarele motive: el ar putea să se absoargă, având în vedere gravitatea infracțiunilor pe care le-a fost suspectat și a conexiunilor sale în țările străine; el ar putea încerca să intervină în procedurile penale, în special având în vedere faptul că organizația criminală suspectată a funcționat pe baza unei ierarhie stricte și că oricine nu le-a respectat a fost pedepsit sever; și el ar putea comite alte infracțiuni deoarece se suspectează că activitatea penală a fost principala sursă de venit și a avut două condamnari anterioare. De asemenea, instanțele au remarcat că cazul penal este foarte complex și pe scară largă, deoarece se referă la activitatea criminală presupusă comisă în mai multe țări și pe o perioadă lungă de timp, și a implicat numeroși suspecți. La 3 mai 2021, Curtea Regională Kaunas a înlocuit detenția reclamantului cu arest la domiciliu. El a fost interzis să părăsească casa între ora 10:00 și ora 18:00, cu excepția cazului în care el a trebuit să participe la procedura penală, să se adreseze unui medic, să meargă la muncă sau să aibă grijă de tatăl său, care a fost bolnav. El a fost, de asemenea, interzis să părăsească țara și a fost ordonat să plătească cauțiune de 30 000 de euro (EUR). Ancheta preliminară a reclamantului și alți șaisprezece suspecți au fost încheiați la 4 octombrie 2019 și cauza împotriva lor a fost depusă Curții Regionale Kaunas pentru examinare în fond. Din acea dată până la eliberarea deținutului reclamantului (a se vedea punctul 4 de mai sus), au fost programate treizeci și nouă de audieri, dar doar nouă au fost desfășurate de fapt (în iunie și în iulie 2022). Treisprezece audieri au fost suspendate din cauza absenței sau bolii unor dintre acuzați, avocații sau victimele acestora sau din cauza faptului că acuzații au solicitat ca procurorul să fie eliminat din caz. Alte 17 audieri au fost suspendate din cauza blocării la nivel național anunțate în cursul pandemiei COVID-19 (de la martie la mai 2020 și din noiembrie 2020 la aprilie 2021), în timpul căreia instanțele au fost autorizate să desfășoare audieri orale numai în cazuri considerate deosebit de urgente, ceea ce nu a fost considerat cazul în cauză. La 29 septembrie 2023, Curtea Regională Kaunas a achiziționat reclamantul acuzațiilor împotriva sa. Curtea nu a fost informată dacă au fost depuse apeluri împotriva acestei hotărâri. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că durata deținerii anterioare (trei ani și șaptezeci de zile) a fost excesivă și că autoritățile nu au efectuat procedura penală cu nivelul de diligență necesar. Guvernul a susținut că reclamantul nu a scăpat de căile de recurs interne eficace. În special, el ar fi putut institui o procedură civilă împotriva statului în temeiul articolului 6.272 din Codul Civil, cerând o compensație pentru lungimea presupusă excesivă a detenției sale în reținere (a se vedea Varnas c. Lituania, nr. 42615/06, §§§ 62 și 85-89, 9 iulie 2013). Guvernul a susținut că, în conformitate cu jurisprudența stabilită a Curții Supreme, în momentul în care licența măsurilor luate în cursul unei anchete preliminare la judecată nu a fost evaluată în cadrul procedurii civile, instanțele nu au fost obligate de faptul că aceste măsuri nu au fost considerate ilegale în cadrul procedurii penale. În plus, în evaluarea licenței deținerii în reținere și lungimea sa, instanțele au luat în considerare nu numai cerințele prevăzute în dreptul intern, ci și cele prevăzute la art. 5 din Convenție. Guvernul a furnizat exemple de mai multe cazuri în care reclamanții au reușit să obțină compensații pentru deținerea ilegală sau lungă în reținere în reținere, de la aproximativ EUR 3000 până la aproximativ 11.000 EUR (deciziile Curții Supreme în următoarele cazuri civile: hotărârea din 22 octombrie 2007 în cazul nr. 3K-3-417/2007; hotărârea din 8 iulie 2008 în cazul nr. 3K-3-364/2008; hotărârea din 3 iulie 2015 în cazul nr. 3K-3-423-378/2015; și hotărârea din 14 iulie 2015 în cazul nr. e3K-3-412-690/2015). Reclamantul a susținut că remedierea de drept civil în cauză nu ar putea fi considerată eficace deoarece astfel de proceduri ar putea fi excesiv de mult timp, el a făcut trimitere la cauza civilă nr. 3K-3-4/2014, hotărâtă de Curtea Supremă la 5 februarie 2014, în care o decizie finală a fost luată mai mult de zece ani după încheierea deținerii ilegale a rezidenției. El a susținut, de asemenea, că, deși în cadrul procedurii civile interne instanțele pot acorda compensații monetare, acestea nu au putut găsi o încălcare a drepturilor sale în temeiul Convenției, care numai Curtea a fost împuternicită să facă. În răspunsul acestora la observațiile reclamantului, Guvernul a susținut că cauza nr. 3K-3-4/2014 a fost neobișnuită și excepțională, deoarece a pus întrebări complexe de drept care au solicitat examinarea de către Curtea Constituțională. 11. Principiile generale relevante referitoare la cerința de evacuare a măsurilor interne eficace au fost rezumate în Vučković și alții c. Serbia c. ((obiecție preliminară) [GC], nr. 17153/11 și altele 29, §§ 69-77, 25 martie 2014, precum și cauzele citate în acest articol). 12. Curtea reiterează că, pentru ca un remediu în ceea ce privește legalitatea unei privații permanente de libertate să fie eficace, aceasta trebuie să ofere o perspectiva de eliberare. Cu toate acestea, în cazul în care reclamantul plânge că el a fost reținut în încălcarea dreptului intern și în cazul în care detenția a ajuns la sfârșit, o cerere de compensare capabilă să conducă la recunoașterea presupusei încălcări și o atribuire a compensației este, în principiu, un remediu eficace care trebuie urmărit dacă eficacitatea sa în practică a fost stabilită în mod convingător (a se vedea Selahattin Demirtaș c. Turcia (n. 2) [GC], nr. 14305/17, §§ 207-08, 22 decembrie 2020, precum și cazurile citate în acest caz). 13. În acest caz, la 3 Mai 2021, detenția reclamantului pe retragere a fost înlocuită cu arestarea la domiciliu (a se vedea punctul 4 de mai sus). Curtea a susținut anterior că arestarea la domiciliu, având în vedere gradul și intensitatea acesteia în circumstanțe specifice, a constituit privarea de libertate în sensul articolului 5 din Convenție (a se vedea Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, §§§§ 104-05, 5 iulie 2016). Cu toate acestea, a avut de asemenea ocazia de a observa că condițiile de arest la domiciliu în temeiul legii lituaniene diferă destul de semnificativ de cele pe care le-a evaluat în alte cazuri (a se vedea Lisovskij c. Lituania) , nr. 36249/14, § 71, 2 mai 2017). întrucât reclamanții din celelalte cazuri au fost interzise să părăsească locul lor de reședință, cu excepția excepțiilor specifice indicate de autoritățile (a se vedea Nikolova c. Bulgaria (n. , nr. 40896/98, § 53, 30 septembrie 2004; Süveges c. Ungaria , nr. 50255/12, § 53, 5 ianuarie 2016; și Buzadji , citat mai sus, § 42), în contrast, reclamantul în acest caz a fost autorizat să părăsească casele sale pentru majoritatea zilei (cu excepția ora 10:00 până la ora 18:00), a fost permis să lucreze și au existat numai restricții limitate la viața socială (a se vedea punctul 4 de mai sus). Prin urmare, având în vedere gradul relativ scăzut și intensitatea arestării domiciliare în acest caz, Curtea consideră că nu a putut fi comparată cu privarea libertății în sensul articolului 5 din Convenție (a se vedea Lisovskij , citat mai sus, §§ 71-72). Prin urmare, este convins că, începând cu 3 mai 2021, reclamantul nu a mai fost privat de libertate. 14. Curtea a recunoscut deja că art. 6.272 din Codul Civil prevede posibilitatea de a obține o compensare pentru detenție în reținere care a fost nejustificabil lungă (a se vedea Varnas , citat mai sus § 89). Această concluzie este susținută în continuare de exemplele jurisprudenței interne prevăzute de Guvern în prezenta procedură (a se vedea punctul 8 mai sus). 15. Reclamantul a susținut că procedura civilă internă ar putea fi excesiv de lungă și el a bazat acest argument pe un exemplu de caz intern (a se vedea punctul 9 mai sus). Curtea ia act de argumentele guvernamentale cu privire la natura excepțională a cauzei invocate de reclamant (a se vedea punctul 10 mai sus). De asemenea, observă că exemplele jurisprudenței furnizate de Guvern (a se vedea punctul 8 de mai sus) nu îl conduc la concluzia că durata procedurii de compensare este în general excesivă și că soluția nu este astfel eficace în general. 6.272 din Codul Civil nu a putut fi considerat eficace în sensul art. 35 § 1 din Convenție în circumstanțele particulare ale cazului său din cauza lungii lor. 16. Nici Curtea nu este convinsă că, după cum afirmă reclamantul, instanța internă nu a putut găsi o încălcare a drepturilor sale în temeiul convenției (a se vedea punctul 9 de mai sus). 1 sau art. 5 § 3 din Convenție au fost încălcate sau au constatat o încălcare a dreptului intern interpretată în funcție de dispozițiile Convenției. Curtea consideră că această abordare este în conformitate cu obligația autorităților interne de a oferi un remediu eficace în ceea ce privește plângerile Convenției (a se vedea mutatis mutandis P.C. c. Irlanda, nr. 26922/19, § 107, 1 septembrie 2022). 17. Având în vedere cele de mai sus, Curtea este convinsă că dreptul intern prevede posibilitatea, disponibilă atât în teorie, cât și în practică, de a obține recunoașterea lungii excesive de detenție pentru reținere și de a beneficia de compensații monetare. 18. Curtea reiterează, de asemenea, că respectarea obligației de evacuare a remediilor interne este, în mod normal, evaluată cu privire la data în care cererea a fost depusă în fața Curții. Cu toate acestea, după cum a deținut Curtea în multe ocazii, această regulă este supusă excepțiilor, care pot fi justificate de circumstanțele specifice ale fiecărei cauze. Curtea s-a îndepărtat anterior de această regulă, în special în cazurile de remediere în ceea ce privește durata detenției (a se vedea Girișen c. Turcia , nr. 53567/07 , § 35, 13 martie 2018, cu alte referințe). 19. În acest caz, reclamantul și-a depus cererea la Curtea la 4 februarie 2021, în timp ce el a fost încă reținut. Cu toate acestea, detenția sa a ajuns la sfârșit două luni mai târziu, în timp ce cererea sa în fața Curții era în așteptare și înainte de a fi stabilită admisibilitatea sa. În astfel de circumstanțe, Curtea consideră că excepția menționată mai sus ar trebui aplicată și că este obligată reclamantului să urmărească o soluție compensatorie care a fost stabilită în temeiul dreptului intern și a fost suficient de sigură atât în teorie, cât și în practică (a se vedea Demir c. Turcia (dec.), nr. 51770/07, § 28, 16 octombrie 2012; Tsonev c. Bulgaria; (dec.), nr. 9662/13, §§ 56-58 și 68, 30 mai 2017; și Girișen , citat mai sus, §§ 33-35). Prin omiterea de a face acest lucru, el solicită în esență Curții să se pronunțe asupra unei chestiuni pe care instanța internă nu le-a primit ocazia de a examina, nerespectând astfel rolul subsidiar al Curții și excluzând instanța internă de a remedia presupusa încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 5 § 3 din convenție la nivel intern (a se vedea principiile generale relevante în Prin urmare, prezenta cerere trebuie declarată inadmisibilă pentru incapacitatea de a epuiza căile de recurs interne, în conformitate cu art. 35 §§ § 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 10 octombrie 2024. Dorothee von Arnim Jovan Ilievski Președintele adjunct al grefierului
Application no. 10495/21
Rolandas BORISOVAS
against Lithuania
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 17
September
2024 as a Committee composed of:
Jovan Ilievski
, President
,
Diana Sârcu,
Gediminas Sagatys
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy
Section Registrar
,
Having regard to:
the application (no.
10495/21) against the Republic of Lithuania lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 4
February
2021 by a Lithuanian national, Mr Rolandas Borisovas (“the applicant”), who was born in 1977, lives in Ramučiai and was represented by Mr
V.
Sirvydis, a lawyer practising in Kaunas;
the decision to give notice of the complaint concerning Article 5 § 3 of the Convention to the Lithuanian Government (“the Government”), represented by their Agent, Ms K. Bubnytė-Širmenė, and to declare the remainder of the application inadmissible;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the length of the applicant’s detention on remand.
2.
On 17 April 2018 the Prosecutor General’s Office opened a pre-trial investigation concerning an alleged organised criminal group whose members were suspected of various serious and very serious crimes. It was suspected that the group had been active since 1999, had a well-organised hierarchical structure and operated in several countries. On that same day the police arrested nineteen suspected members and leaders of the group, including the applicant. He was officially notified that he was suspected of smuggling a large amount of drugs, unlawful possession of weapons, money
‑
laundering and assault, as well as being one of the group’s leaders. Over the course of the investigation, a total of seventy-four suspects were identified.
3.
Between 17 April 2018 and 3 May 2021 the applicant was held in detention on remand. The detention was extended at regular intervals, on the following grounds: he might abscond, in view of the gravity of the offences of which he was suspected and his connections in foreign countries; he might seek to interfere with the criminal proceedings, particularly in view of the fact that the suspected criminal organisation functioned on the basis of a strict hierarchy and anyone who had disobeyed it had been severely punished; and he might commit further offences because it was suspected that criminal activity had been his main source of income and he had two previous convictions. The courts also noted that the criminal case was very complex and large-scale as it concerned criminal activity allegedly committed in several different countries and over a long period of time, and it involved numerous suspects.
4
.
On 3 May 2021 the Kaunas Regional Court replaced the applicant’s detention with house arrest. He was prohibited from leaving his home between 10 p.m. and 6 a.m., unless he needed to participate in the criminal proceedings, see a doctor, go to work or take care of his father, who was ill. He was also prohibited from leaving the country and was ordered to pay bail of 30,000 euros (EUR).
5.
The pre-trial investigation in respect of the applicant and sixteen other suspects was completed on 4 October 2019 and the case against them was referred to the Kaunas Regional Court for examination on the merits. From that date until the applicant’s release from detention (see paragraph 4 above), thirty-nine hearings were scheduled but only nine were actually held (in June and July 2022). Thirteen hearings were adjourned on account of the absence or illness of some of the defendants, their lawyers or victims or because the defendants had asked for the prosecutor to be removed from the case. Seventeen other hearings were adjourned because of the nationwide lockdowns announced during the COVID-19 pandemic (from March to May 2020 and from November 2020 to April 2021), during which the courts were allowed to hold oral hearings only in cases that were considered particularly urgent, which the case at issue was not deemed to be.
6.
On 29 September 2023 the Kaunas Regional Court acquitted the applicant of the charges against him. The Court has not been informed whether any appeals have been lodged against that judgment.
7.
The applicant complained under Article 5 § 3 of the Convention that the length of his pre-trial detention (three years and seventeen days) had been excessive and that the authorities had failed to conduct the criminal proceedings with the required level of diligence.
8
.
The Government submitted that the applicant had failed to exhaust the effective domestic remedies. In particular, he could have instituted civil proceedings against the State under Article 6.272 of the Civil Code, seeking compensation for the allegedly excessive length of his detention on remand (see
Varnas v. Lithuania
, no. 42615/06, §§ 62 and 85-89, 9 July 2013). The Government submitted that according to the established case-law of the Supreme Court, when the lawfulness of measures taken during a pre-trial investigation was being assessed in civil proceedings, the courts were not bound by the fact that those measures had not been found to be unlawful in the criminal proceedings. Moreover, when assessing the lawfulness of detention on remand and its length, the courts took into account not only the requirements laid out in domestic law but also those under Article 5 of the Convention. The Government provided examples of several cases in which claimants had succeeded in obtaining compensation for unlawful or lengthy detention on remand, ranging from approximately EUR
3,000 to approximately EUR
11,000 (decisions of the Supreme Court in the following civil cases: decision of 22 October 2007 in case no. 3K-3-417/2007; decision of 8
July 2008 in case no. 3K-3-364/2008; decision of 3 July 2015 in case no.
3K-3-423-378/2015; and decision of 14 July 2015 in case no. e3K-3-412-690/2015).
9
.
The applicant submitted that the civil-law remedy in question could not be considered effective because such proceedings could be excessively long
–
he referred to civil case no. 3K-3-4/2014, decided by the Supreme Court on 5 February 2014, in which a final decision had been taken more than ten years after the unlawful detention on remand had ended. He further submitted that while in domestic civil proceedings the courts could award monetary compensation, they could not find a violation of his rights under the Convention, which only the Court was empowered to do.
10
.
In their reply to the applicant’s observations, the Government submitted that case no. 3K-3-4/2014 had been unusual and exceptional, because it had raised complex questions of law which had required examination by the Constitutional Court.
11.
The relevant general principles concerning the requirement to exhaust the effective domestic remedies have been summarised in
Vučković and Others v. Serbia
((preliminary objection) [GC], nos. 17153/11 and 29 others, §§
69-77, 25 March 2014, and the cases cited therein).
12.
The Court reiterates that for a remedy in respect of the lawfulness of an ongoing deprivation of liberty to be effective, it must offer a prospect of release. However, where the applicant complains that he or she was detained in breach of domestic law and where the detention has come to an end, a compensation claim capable of leading to an acknowledgment of the alleged violation and an award of compensation is in principle an effective remedy which needs to be pursued if its effectiveness in practice has been convincingly established (see
Selahattin Demirtaș v.
Turkey (no. 2)
[GC], no.
14305/17, §§ 207-08, 22
December 2020, and the cases cited therein).
13.
In the present case, on 3
May 2021 the applicant’s detention on remand was replaced with house arrest (see paragraph 4 above). The Court has previously held that house arrest, in view of its degree and intensity in the specific circumstances, amounted to deprivation of liberty within the meaning of Article 5 of the Convention (see
Buzadji v. the Republic of Moldova
[GC], no. 23755/07, §§
104-05, 5 July 2016). However, it has also had occasion to observe that conditions of house arrest under Lithuanian law differ rather significantly from those which it has assessed in other cases (see
Lisovskij v.
Lithuania
, no. 36249/14, § 71, 2 May 2017). Whereas the applicants in those other cases were prohibited from leaving their place of residence save for specific exceptions indicated by the authorities (see
Nikolova v. Bulgaria (no.
2)
, no.
40896/98, §
53, 30
September 2004;
Süveges v. Hungary
, no.
50255/12, §
53, 5
January 2016; and
Buzadji
, cited above, §
42), by contrast, the applicant in the present case was allowed to leave his home for most of the day (except from 10 p.m. to 6 a.m.), he was allowed to work, and there were only limited restrictions to his social life (see paragraph 4 above). Therefore, in view of the relatively low degree and intensity of the house arrest in the present case, the Court considers that it could not be compared to deprivation of liberty within the meaning of Article
5 of the Convention (see
Lisovskij
, cited above, §§
71-72). Accordingly, it is satisfied that from 3
May 2021 the applicant was no longer deprived of his liberty.
14.
The Court has already acknowledged that Article 6.272 of the Civil Code provides for a possibility of obtaining compensation for detention on remand that was unreasonably long (see
Varnas
, cited above, § 89). That conclusion is further supported by the examples of domestic case-law provided by the Government in the present proceedings (see paragraph 8 above).
15.
The applicant contended that domestic civil proceedings could be excessively lengthy and he based that argument on one example of a domestic case (see paragraph 9 above). The Court takes note of the Government’s submissions regarding the exceptional nature of the case relied on by the applicant (see paragraph 10 above). It also observes that the case-law examples provided by the Government (see paragraph 8 above) do not lead it to conclude that the length of compensation proceedings is generally excessive and the remedy thus not generally effective. Accordingly, the Court finds that the applicant failed to demonstrate that proceedings for compensation under Article
6.272 of the Civil Code could not be considered effective for the purposes of Article
35 §
1 of the Convention in the particular circumstances of his case because of their length.
16.
Nor is the Court persuaded that, as alleged by the applicant, the domestic courts could not find a violation of his rights under the Convention (see paragraph 9 above). It notes that in the case-law examples provided by the Government (see paragraph 8 above), the courts either explicitly acknowledged that the claimants’ rights under Article
5 §
1 or Article 5 § 3 of the Convention had been violated, or found a violation of domestic law as interpreted in the light of the provisions of the Convention. The Court considers that approach to be consistent with the domestic authorities’ obligation to provide an effective remedy with regard to Convention complaints (see,
mutatis mutandis
,
P.C. v. Ireland
, no.
26922/19, §
107, 1
September 2022).
17.
In the light of the foregoing, the Court is satisfied that domestic law provided for the possibility, available both in theory and in practice, of obtaining an acknowledgment of the excessive length of detention on remand and being awarded monetary compensation.
18.
The Court further reiterates that an applicant’s compliance with the requirement to exhaust domestic remedies is normally assessed with reference to the date on which the application was lodged with the Court. However, as the Court has held on many occasions, this rule is subject to exceptions, which may be justified by the particular circumstances of each case. The Court has previously departed from this rule notably in cases concerning remedies in respect of the length of detention (see
Girișen v.
Turkey
, no.
53567/07, § 35, 13 March 2018 with further references).
19.
In the present case the applicant lodged his application with the Court on 4 February 2021, while he was still detained. However, his detention came to an end two months later, while his application before the Court was pending and before its admissibility had been determined. In such circumstances, the Court considers that the above-mentioned exception should be applied and that it was incumbent on the applicant to pursue a compensatory remedy which was established under domestic law and was sufficiently certain both in theory and in practice (see
Demir v.
Turkey
(dec.), no. 51770/07, § 28, 16 October 2012;
Tsonev v. Bulgaria
(dec.), no. 9662/13, §§ 56-58 and 68, 30 May 2017; and
Girișen
, cited above, §§ 33-35). By omitting to do so, he was essentially asking the Court to rule on an issue which the domestic courts had not been given an opportunity to examine, thereby disregarding the Court’s subsidiary role and precluding the domestic courts from remedying the alleged violation of his rights under Article 5 § 3 of the Convention at the domestic level (see the relevant general principles in
Communauté genevoise d’action syndicale (CGAS) v.
Switzerland
[GC], no.
21881/20, §§
138-39, 27
November 2023, and the cases cited therein).
20.
It follows that the present application must be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies, in line with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 10 October 2024.
Dorothee von Arnim
Jovan Ilievski
Deputy Registrar
President