CASE OF VIDU AND OTHERS v. ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF VIDU AND OTHERS v. ROMANIA (CtEDO, 2014)
CAUZA DE VIDU ȘI ALȚII PE CAUZA DE VIDU ȘI ALTĂ (Depunerea nr. 9835/02) HOTĂRÂREA (Dar satisfacție) Această hotărâre a fost revizuită în conformitate cu art. 80 din Regulamentul Curții într-o hotărâre din 17 ianuarie 2017. STRASBOURG 10 iunie 2014 FINAL 10/09/2014 Această hotărâre a devenit finală în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supus unei revizuiri editoriale. În cazul lui Vidu și alții c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca o Cameră compusă din: Josep Casadevill, Președintele, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Dragoljub Popović, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, având deliberat în particular la 20 mai 2014, Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nr. 9835/02) împotriva României depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de trei Cetățenii români, dna Hareta-Paraschiva Vidu, dna Matilda Zoescu și dna Adriana Popescu („reclamanții”), la 14 ianuarie 2002, într-o hotărâre pronunțată la 21 februarie 2008 („hotărârea principală”), Curtea consideră că a existat o încălcare a art. 6 § 1 din Convenția și a art. 1 din Protocolul nr. 1 ca urmare a neexecuției unei hotărâri finale în favoarea reclamanților (a se vedea Vidu și alții c. România , nr. 9835/02, 21 februarie 2008 . Întrucât toate cele trei reclamante au decedat în 2002, 2004 și respectiv 2005 , Curtea a declarat în hotărârea principală că dna Ruxandra Vidu și dl Cristian Dragoș Vidu sunt singurele moștenitoare care au exprimat dorința și, de asemenea, sunt în stare să continue procedura în fața Curții (a se vedea punctele 2, 3 și 34 ). În temeiul articolului 41 din Convenție, reclamanții au solicitat satisfacție echitabilă pentru prejudiciu material și moral suportate ca urmare a încălcărilor și rambursării costurilor și cheltuielilor. Întrucât întrebarea de aplicare a articolului 41 din Convenție nu a fost pregătită pentru hotărâre, Curtea a rezervat-o și a invitat Guvernul și reclamanții să prezinte, în termen de șase luni, observațiile lor scrise cu privire la această chestiune și, în special, să notifice Curții orice acord pe care le-ar putea ajunge (ibid., punctul 49 și punctul 5 din dispozițiile operative). La 23 iulie 2013, Curtea a invitat părțile să prezinte observații actualizate. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” În cererile lor de justă satisfacție, reclamanții au căutat să obțină executarea hotărârii din 22 mai 1992 eliberate de Curtea de District Vălenii de Munte, care ar implica posesia efectivă a terenurilor și, de asemenea, obținerea unui titlu de proprietate. În alternativă, reclamanții au susținut, fără a depune niciun raport de experți, 4.299.000 euro (EUR) pentru valoarea actualizată de 10,06 ha de teren. 10. De asemenea, au solicitat echivalentul amenzii coercitive stabilite de hotărârea Vălenii de Munte din 19 aprilie 2000 (a se vedea punctul 26 din hotărârea principală), cerând Curții să stabilească suma exactă. În plus, în cererile lor actualizate pentru o justă satisfacție, acestea au solicitat în mod individual 30.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale pentru durerea și suferința datorită încălcării drepturilor lor de proprietate. 11. În conformitate cu informațiile furnizate de Camera de notari publici din ianuarie 2009, Guvernul a indicat că prețul unuia Metru pătrat variază între 2 EUR și 3 EUR. În orice caz, acestea au subliniat în afirmația actualizată că, cu excepția 0,20 ha de teren, reclamanții au luat posesia efectivă a terenului și au fost furnizate și un document de titlu pentru acest teren. Guvernul a considerat că prețul terenurilor de 0,20 ha a fost de 4,940 EUR. În plus, ei au susținut că amendă coercitivă avea caracterul unei pedepsări civile, cu scopul de a garanta executarea unei obligații și de a nu acorda compensații; reclamanții au avut posibilitatea de a solicita instanței să o transforme în daune pentru executarea întârziată, pe care nu le-au făcut. În cele din urmă, în ceea ce privește afirmațiile reclamanților în ceea ce privește prejudiciile morale, Guvernul a susținut că sumele susținute au fost excesive și că constatarea unei încălcări în acest caz a constituit, în sine, o satisfacție adecvată. 12. Curtea reiterează că, în cazul în care a constatat încălcarea Convenției într-o hotărâre, Statul pârât este sub obligația juridică de a pune capăt acestei încălcări și de a face reparații pentru consecințele sale în așa fel încât să restabilească, în măsura posibilă, situația existentă înainte de încălcare (a se vedea Iatridis c. Grecia (justă satisfacție) [GC], nr. 31107/ 96, § 32, ECHR 2000-XI). 13. În răspunsul la argumentele guvernamentale, Curtea constată că nu au prezentat nicio dovadă care să indică faptul că reclamanții au luat posesia efectivă a terenului sau că au fost eliberați un document de titlu pe teren, astfel cum a fost prevăzut de hotărârea din 22 mai 1992, care a rămas astfel neexecut până în prezent. În acest sens, Curtea observă că Guvernul nu a luat nici o măsură pentru a asigura soluționarea încălcărilor drepturilor Convenției reclamanților. 14. Prin urmare, Curtea consideră că executarea hotărârii din 22 mai 1992 a Curții de District Vălenii de Munte ar plasa pe cât posibil reclamanții într-o situație echivalentă cu cea în care ar fi fost dacă nu ar fi existat încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. Prin urmare, Statul pârât trebuie să permită reclamanților să preia posesia efectivă a întregii terenuri și să le furnizeze titlu în ceea ce privește acest teren. În lipsa acestui lucru, având în vedere informațiile de la dispoziția sa, Curtea deține că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților în comun 230.000 EUR pentru prejudiciu material. 15. În ceea ce privește executarea hotărârii din 19 aprilie 2000 care permite reclamanților o amendă coercitivă (a se vedea punctul 10 de mai sus), Curtea constată că nu intră în domeniul de aplicare al prezentei hotărâri (a se vedea punctele 44 și 48 din hotărârea principală). Prin urmare, aceasta nu va face nicio atribuire sub acest cap. 16. Curtea consideră, de asemenea, că interferența gravă cu dreptul de acces al reclamanților la o instanță și cu bucuria pașnică a posesiunii lor au cauzat prejudicii morale pentru reclamanții. Evaluarea pe o bază echitabilă, conform articolului 41 din Convenție, Curtea conferă reclamanților în comun 4.700 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuieli 17. Fără a depune facturi, reclamanții au solicitat 32 500 EUR echivalentul costurilor și cheltuielilor suportate în fața instanțelor naționale și în fața acesteia, reprezentând taxa avocatului, serviciul poștal, traduceri, fotocopie și transport. 18. Guvernul a remarcat că costurile și cheltuielile solicitate nu au fost susținute de niciun document. 19. În lipsa oricărei dovezi justificative, Curtea respinge cererea reclamanților pentru costuri și cheltuieli în conformitate cu art. 60 din Regulamentul Curții. Dobânzile implicite 20. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, deține (a) că Statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, executarea hotărârii din 22 mai 1992 a Curții de District Vălenii de Munte în întregime, permițând reclamanților să ia posesia efectivă a terenului și furnizarea lor un document de titlu pentru terenurile lor; (b) că, în lipsa aplicării hotărârii din 22 mai 1992 a Curții de District Vălenii de Munte în ansamblul său, astfel cum se prevede la litera (a) de mai sus, statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în aceeași perioadă de trei luni, 230,000 EUR (2 sute trei mii de euro) pentru prejudiciu material, care urmează să fie convertite în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi impugnabil; (c) faptul că Statul pârât trebuie să plătească împreună reclamanților, în aceleași trei luni, 4,700 EUR (4 mii șapte sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care să fie transformat în moneda națională a statului solicitat la rata aplicabilă la data decontare; (d) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 10 iunie 2014, în conformitate cu articolele 77 2 și 3 din Regulamentul Curții. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului