CtEDO 01.07.2014 Auto

CASE OF ISAKOVIĆ VIDOVIĆ v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
01.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ISAKOVIĆ VIDOVIĆ v. SERBIA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Reclamantul, medic de profesie, s-a născut în 1967. Locuiește în prezent în Celje, Slovenia, având trăit în Šabac, Serbia, la momentul material. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 septembrie 1997, reclamantul și vecinul său P.V. se confruntă între ei în fața caselor lor după un conflict verbal între P.V. în timp ce reclamanta a strigat obscenitățile la el, P.V. a dat-o lovitura în fața ei, făcând-o să cadă în jos și să piardă conștiința. Dosarele medicale din sala de urgență au arătat că reclamantul a suferit o serie de răni la cap. A fost eliberată de la spital a doua zi, la cererea ei. La o dată neespecificată, reclamantul a depus o plângere penală (krivičnu prijavu) cu privire la acest eveniment. La 16 septembrie 1997, P.V. și soția sa au adus o acțiune penală privată (privatnu krivičnu tužbu) împotriva reclamantului de insultă și difamație (zbog uvrede i klevete) și împotriva atât reclamantului, cât și a mamei sale, pentru a face amenințări grave (zbog ugrožavanja sigurnosti). 10. La 2 martie 1998, procurorul public Šabac a depus un proiect de inculpare (optužnicu) împotriva P.V. la Curtea Municipală Šabac pentru infracțiunea leziunilor corporale severe (zbog nanošenja teških telesnih povreda). 11. La 20 martie 1998, Curtea Municipală s-a alăturat celor două seturi de procedură. 12. Între 14 aprilie 1998 și 31 mai 2000 au fost desfășurate sau suspendate treisprezece audieri în cadrul procedurii penale (istakla imovinsko-pravni zahtev). La audiere din 11 ianuarie 2000, un expert medical a declarat că, pe baza documentelor disponibile, la 2 septembrie 1997, reclamantul a suferit o contuzie, precum și o contuzie. Ea a continuat, de asemenea, să primească un tratament medical pentru încă două luni. 15. La 15 iunie 2000, Curtea Municipală a condamnat atât reclamantul, cât și P.V. în calitate de acuzat și condamnat la o amendă și, respectiv, la patru luni de închisoare, ambele condamnate suspendate pentru o perioadă de un an. Curtea a ordonat reclamantului să își urmărească reclamația civilă într-un proces civil separat. Mama reclamantului a fost achitată. 16. La 20 iunie 2001, Curtea de district Šabac a anulat condamnările și a ordonat un nou proces, dar a susținut achitarea. 17. La 12 ianuarie 2004, a fost programată o nouă audiere pentru 25 februarie 2004. 18. La 25 februarie 2004, Curtea Municipală a încheiat procedurile împotriva reclamantului în timp util, în timp ce procedurile împotriva P.V. au continuat. 19. La 2 aprilie 2004, audierea principală a început din nou din cauza modificărilor compoziției bancului. După mărturia reclamantului, procedurile au fost suspendate pentru o perioadă nedefinită, deoarece Curtea Municipală a trebuit să obțină anumite documente medicale lipsă. 20. La următoarea audiere din 18 mai 2005, Curtea Municipală a auzit P.V., precum și trei martori. Curtea a hotărât, de asemenea, să solicite Institutului de Medicină Forensică de la Belgrad să își dea avizul în ceea ce privește leziunile corporale ale reclamantului suferite în momentul material. Nu a fost programată o nouă audiție. 21. La 19 decembrie 2005, Tribunalul Municipal a primit avizul medical relevant din 16 septembrie 2005. Avizul a declarat că atacul a provocat leziuni corporale severe ale reclamantului (pierderea conștiinței, a contuziei și contuziei osului zigomatic). 22. La o dată neespecificată, Curtea Municipală a programat următoarea audiție pentru 22 mai 2007. Cu toate acestea, această audiere a fost în continuare suspendată în două ocazii separate, din cauza lipsei P.V. sau a judecătorilor judecătorilor de judecată. 23. La 11 iulie 2007, Curtea Municipală a respins propunerile de examinare a martorilor suplimentare. În același timp, acuzatul a solicitat înlocuirea întregului banc de judecată cu altul. Dosarul a fost transmis ulterior președintelui instanței pentru o decizie. 24. La 5 septembrie 2007, Curtea Municipală a încheiat procedura împotriva P.V. ca timp. 25. Reclamantul nu a depus niciodată o cerere de compensare civilă separată în ceea ce privește incidentul de bază. 26. În 2008, reclamantul și familia sa s-au mutat în Slovenia.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă