PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: 20009/07 Lev Borisovich YURYEV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 1 iulie 2014 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Erik Møse, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 6 aprilie 2007, având în vedere decizia de a aplica procedura de judecată-pilot luată în cazul Burdov c. Rusia nr. ) (nr. 33509/04, ECHR 2009), având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 28 august 2013 cere Curtea să excludă cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la prezenta declarație, după ce a deliberat, hotărăsește după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Dl Lev Borisovich Yuryev a fost național rus, care s-a născut în 1938 și a trăit în Voronezh. Reclamantul a murit la 26 decembrie 2011. Prin scrisoarea din 11 februarie 2013 a fiicei sale, dna Natalya Skladchikova, a informat despre intenția ei de a continua procesul în fața Curții. Dna Skladchikova este reprezentată de I.V. Sivoldayev, avocat practicant în Voronezh. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Cererea a fost depusă la Curte înainte de 15 ianuarie 2009, data eliberării hotărârii pilot (Burdov (nu, citat mai sus). La 4 decembrie 2000, Curtea de districtă Levoberezhniy din Voronezh a luat o decizie în favoarea reclamantului și soției sale (Dna Galina Yurievna Yuryeva). Rubles rus (RUB) și soția sa au fost acordate RUB 960.70 ca alocații de pensii. Decizia a devenit finală la 15 decembrie 2000. Decembrie 2005. După decesul soției sale la 29 iulie 2005, reclamantul a urmărit procedurile de executare în numele ei. Decizia în partea referitoare la plățile adresate dnei Yuryeva a fost pusă în aplicare la 22 februarie 2007. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la aplicarea întârziere a hotărârii în favoarea dnei Yuryeva. De asemenea, el a formulat o plângere în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la aplicarea întârziere a aceleiași hotărâri în favoarea sa. ) hotărârea pilotă, citată mai sus, Guvernul a informat Curtea că hotărârea instanței interne a fost pusă în aplicare și a prezentat o declarație unilaterală menită să rezolve problema executării întârziere. Prin această declarație, autoritățile ruse au recunoscut aplicarea îndelungată a hotărârii în favoarea dnei Yuryeva. euro pentru 6 ani 2 luni și 7 zile de întârziere în executarea hotărârii în ceea ce privește prejudiciu moral. Restul declarației se citește după cum urmează: „În consecință, autoritățile invită Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „orice alt motiv” care justifică socoteala din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Suma ..., care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termen de trei luni. Perioada lunii, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Succesorul reclamantului nu a fost de acord cu faptul că suma compensației oferită de Guvern era insuficientă. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii.” art. 37 § 1 menționează: „Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și protocoalele în cauză.” Curtea reamintește că în hotărârea sa pilot citată mai sus (punctul 7 din partea operativă) a ordonat Federației Ruse să: „... acordarea de remediere [adecvată și suficientă], în termen de un an de la data în care hotărârea [a devenit] finală, tuturor victimelor de nepayment sau de întârziere nejustificată de către autoritățile de stat a unei datorii în favoarea lor, care [au] depus cererile sale la Curte înainte de eliberarea prezentei hotărâri și ale căror cereri [au fost] comunicate guvernului în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții.” În aceeași hotărâre, de asemenea, Curtea a susținut că (punctul 8 din partea operativă): „... în așteptarea adoptării măsurilor de mai sus, Curtea [ar] suspenda, pentru un an de la data în care hotărârea [a devenit] finală, procedurile în toate cazurile privind numai neexecuția și/sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne care ordonează plățile monetare de către autoritățile de stat, fără a aduce atingere competenței Curții de a declara în orice moment inadmisibilă orice astfel de caz sau de a-l scoate din lista sa în urma unei soluții prietenoase între părți sau a rezoluției acestei chestiuni prin alte mijloace, în conformitate cu articolele 37 și 39 din convenție.” După examinarea termenilor declarației guvernamentale, Curtea le înțelege ca fiind intenționată să acorde reclamantului recurs în conformitate cu hotărârea pilotă (a se vedea Burdov nr. ), citată mai sus, §§ 127 și 145 și punctul 7 din partea operativă). Curtea este convinsă că lungimea excesivă a executării hotărârii în favoarea soției reclamantului este recunoscută explicit de Guvern. Curtea constată, de asemenea, că datoria internă a fost plătită reclamantului și că compensația oferită de Guvern pentru prejudiciu moral sunt comparabile cu atribuirea Curții în cazuri similare, ținând seama, printre altele, de datoria hotărârii internă oferită de Guvern pentru prejudiciile morale Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (a se vedea Burdov nr. 2 ) , citat mai sus §§ 99 și 154), nici nu este necesară de respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocoalele sale. Prin urmare, cererea ar trebui eliminată din listă. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la aplicarea întârziere a hotărârii în favoarea sa, Curtea reiterează că în cazurile de neexecuție, șase luni de la data executării hotărârii (a se vedea, printre multe altele, Gorokhov și Rusyayev c. Rusia , nr. 38305/02, § 27, 17 Martie 2005). Nu se contează faptul că hotărârea din 4 decembrie 2000 a fost pe deplin pusă în aplicare la 22 decembrie 2005. Cu toate acestea, reclamantul a depus cererea la Curtea doar la 6 aprilie 2007, care se află la mai mult de șase luni de la data executării măsurilor, după care plângerea a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din convenție. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să atace partea cererii privind plângerea reclamantului cu privire la aplicarea întârziere a hotărârii în favoarea dnei Yuryeva din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; declara restul cererii inadmisibil. André Wampach Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului
Application no. 20009/07
Lev Borisovich YURYEV
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 1 July 2014 as a Committee composed of:
Khanlar Hajiyev,
President,
Erik Møse,
Dmitry Dedov,
judges,
and André Wampach,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 6 April 2007,
Having regard to the decision to apply the pilot-judgment procedure taken in the case of
Burdov v. Russia
(
no.
2
) (no.
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 28 August 2013 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to this declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Lev Borisovich Yuryev, was a Russian national, who was born in 1938 and lived in Voronezh. The applicant died on 26
December 2011. By a letter of 11 February 2013 his daughter Ms
Natalya Skladchikova informed of her intent to pursue the proceedings before the Court. Ms Skladchikova is represented by I.V. Sivoldayev, a lawyer practicing in Voronezh.
The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr
G.
Matyushkin, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
The application was lodged with the Court before 15
January
2009, the date of the delivery of the pilot judgment (
Burdov (no.
2)
, cited above).
The facts of the cases, as submitted by the parties, may be summarised as follows. On 4 December 2000 the Levoberezhniy District Court of Voronezh took a decision in favour of the applicant and his wife (Mrs
Galina Yurievna Yuryeva). The applicant was awarded 1,1145.70
Russian roubles (RUB) and his wife was awarded RUB 960.70 as pension allocations. The decision became final on 15 December 2000. It was enforced in the part related to payments to the applicant on 22
December 2005. After the death of his wife on 29 July 2005, the applicant pursued the enforcement proceedings on her behalf. The decision in the part related to the payments to Mrs Yuryeva was enforced on 22
February 2007.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 about the delayed enforcement of the judgment in favour of Mrs Yuryeva.
He also made a complaint under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 about the delayed enforcement of the same judgment in his favour.
In line with the
Burdov
(
no.
2
) pilot judgment, cited above, the Government informed the Court that the domestic court decision had been enforced and submitted a unilateral declaration aimed at resolving the issue of delayed enforcement. By this declaration the Russian authorities acknowledged the lengthy enforcement of the judgment in favour of Mrs
Yuryeva. They also declared that they were ready to pay the applicant 3,468
euros for 6 years 2 months and 7 days of delay in enforcement of the judgment in respect of non
‑
pecuniary damages. The remainder of the declaration read as follows:
“The authorities therefore invite the Court to strike the application out of the list of cases. They suggest that the present declaration might be accepted by the Court as “any other reason” justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.
The sum ..., which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three
‑
month period, the Government undertake to pay simple interest on it from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
This payment will constitute the final resolution of the case.”
The applicant’s successor disagreed on the ground that the compensation amount offered by the Government was insufficient. The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.”
Article 37 § 1
in fine
states:
“However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the protocols thereto so requires.”
The Court recalls that in its pilot judgment cited above (point 7 of the operative part) it ordered the Russian Federation to:
“... grant [adequate and sufficient] redress, within one year from the date on which the judgment [became] final, to all victims of non-payment or unreasonably delayed payment by State authorities of a judgment debt in their favour who [had] lodged their applications with the Court before the delivery of the present judgment and whose applications [had been] communicated to the Government under Rule 54 § 2 (b) of the Rules of the Court.”
In the same judgment the Court also held that (point 8 of the operative part):
“... pending the adoption of the above measures, the Court [would] adjourn, for one year from the date on which the judgment [became] final, the proceedings in all cases concerning solely the non-enforcement and/or delayed enforcement of domestic judgments ordering monetary payments by the State authorities, without prejudice to the Court’s power at any moment to declare inadmissible any such case or to strike it out of its list following a friendly settlement between the parties or the resolution of the matter by other means in accordance with Articles 37 or 39 of the Convention.”
Having examined the terms of the Government’s declaration, the Court understands them as intending to give the applicant redress in line with the pilot judgment (see
Burdov
(
no.
2
), cited above, §§ 127 and 145 and point
7 of the operative part).
The Court is satisfied that the excessive length of the execution of the judgment in favour of the applicant’s wife is explicitly acknowledged by the Government. The Court also notes that the domestic judgment debt was paid to the applicant and that the compensation offered by the Government for non-pecuniary damage are comparable with Court awards in similar cases, taking account,
inter alia
, of the delays in the particular case (see
Burdov
(
no. 2
), cited above, §§ 99 and 154).
The Court therefore considers that it is no longer justified to continue the examination of the application, nor is it required by respect for human rights as defined in the Convention and the protocols thereto. Accordingly, the application should be struck out of the list.
As for the applicant’s complaint of the delayed enforcement of the judgment in his favour, the Court reiterates that in cases of non
‑
enforcement six months run from the date of execution of the judgment (see, among many others,
Gorokhov and Rusyayev v. Russia
, no. 38305/02, § 27, 17
March 2005). It is not disputed that the judgment of 4 December 2000 was fully enforced on 22 December 2005. However, the applicant only lodged his application with the Court on 6 April 2007, which is more than six
months from the enforcement date. It follows that the complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6
§
1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the part of the application concerning the applicant’s complaint about the delayed enforcement of the judgment in favour of Mrs
Yuryeva out of its list of cases in accordance with Article
37 § 1 (c) of the Convention;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
André Wampach
Khanlar Hajiyev
Deputy Registrar
President