CtEDO 03.07.2014 Auto

CASE OF MALA v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF MALA v. UKRAINE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1968 și trăiește în Zaporizhzhya. La 4 ianuarie 1994, Curtea de district Leninskyy din Zaporizhzhya a ordonat fostului soț al reclamantului, S., să plătească întreținerea copilului în ceea ce privește fiica lor, care locuia cu reclamantul. Potrivit raportului unui judecător din 24 ianuarie 2006, achizițiile în curs pentru reclamant la acea dată erau de 7.546 hryvnia ucraineană ((UAH), în momentul respectiv echivalent cu aproximativ 1.200 euro (EUR)), dintre care 2.052 UAH (aproximativ 330) datorează pentru 2005. Calculele lui judecător se bazează pe indicatorii salariali medii din districtul în care locuia S., deoarece era șomer la momentul respectiv. La 1 aprilie 2006, acelasi judecator a emis un raport nou, evaluand suma totală a arridelor la 31 martie 2006 la UAH 667.50. Suma datorată pentru 2005 a fost evaluată la UAH 480. Judecatarul a recalculat suma stabilită anterior pe baza unei declarații fiscale prezentate de fostul soț al reclamantului pentru ultimul trimestru al anului 2005, ceea ce a arătat că a câștigat 3000 UAH pentru această perioadă. Având în vedere câștigurile sale reale pentru tot anul, această sumă a fost mai mică decât salariul mediu, care ar fi fost luată altfel ca bază pentru calculul aventurii. La 4 aprilie 2006, raportul din 1 aprilie 2006 a fost servit pentru solicitant, care a avut zece zile pentru a-l provoca. 10. La 11 aprilie 2006, reclamantul a încercat să pună cont de exactitatea raportului dinainte de Curtea de district Khortytskyy din Zaporizhzhya („Curtea Khortytskyy”). 11. La 24 mai 2006, Curtea Khortytskyy i-a permis cererea și a invalidat raportul necorespunzător. Acesta a concluzionat că judecătorul nu avea motive să se depărteze de calcularea anterioară, deoarece declarația fiscală prezentată de S. În lipsa unui recurs, hotărârea a devenit finală numai în ultimul trimestru al anului 2005. La 6 iunie 2006, judecătorul a emis un alt raport, conform căruia achizițiile de întreținere a copilului care se remarcă datorată reclamantului la acea dată au fost UAH 7.671 hryvnia ucraineană, din care a fost datorată 2.358 UAH pentru 2005. 13. La 29 iunie 2006, judecătorul a reevaluat achizițiile datorate de S. La 1 iunie 2006, reclamantul a concluzionat că erau în UAH 6,606 la 1 iunie 2006 (după cum S. a efectuat unele plăți în cursul acelui an), din care se datorează 2.358 din UAH pentru 2005. 14. La 19 octombrie 2006, Serviciul Bailiffs a încheiat procedura de aplicare a punerii în aplicare a măsurilor de întreținere a copilului, deoarece la 2 octombrie din anul respectiv fiica reclamantului a ajuns la vârsta de majoritate. Jurisprudența a evaluat adevaratele la 2 octombrie 2006 la 8 637,32 UAH (echivalent cu aproximativ 1.300 EUR în acel moment); suma datorată pentru 2005 a rămas nemodificată (2 358 UAH, echivalent cu aproximativ 330). Nici reclamantul, nici fostul ei soț, nu au contestat această evaluare. 15. La 26 ianuarie 2006, reclamantul a depus o cerere civilă împotriva S. La 16 martie 2006, Curtea a suspendat audierea cu privire la cererea reclamantului, în vederea convocarii judecătorului care a emis raportul menționat anterior. La 3 aprilie 2006, Curtea Khortytskyy a permis, în parte, cererea reclamantului și i-a acordat UAH 141,58 (aproximativ 22 EUR) sancțiuni care urmează să fie plătite de fostul soț. Acesta și-a bazat calculul, în ceea ce privește arrivarile pentru 2005, pe raportul judecătorului din 1 aprilie 2006 (a se vedea punctul 8 de mai sus), prezentat de judecător la audiere la 3 aprilie 2006. Având în vedere explicațiile jurisprudenței cu privire la motivele recalculării, instanța a susținut că raportul menționat anterior a avut prioritate cu privire la raportul din 24 ianuarie 2006 invocat de către solicitant. Potrivit procesului-verbal al audierii, reclamantul nu s-a opus finalizării examinării cauzei cu privire la fonduri, ci a insistat că instanța ar trebui să se bazeze pe raportul indicat de ea. 18. La 12 aprilie 2006, reclamantul a apelat, susținând că instanța se bazase în mod nedrept pe raportul din 1 aprilie 2006, pe care ea a devenit conștientă numai la 3 aprilie, în ziua în care instanța a rendu hotărârea. Ea subliniază, de asemenea, că raportul în cauză nu a fost notificat oficial la ea până în ziua următoare (4 aprilie 2006) și că l-a contestat în conformitate cu procedura stabilită (a se vedea punctele 9 și 10 de mai sus). 19. La 23 mai 2006, Curtea de Apel regională Zaporizhzhya („Curtea de Apel”) a susținut decizia Curții Khortytskyy din 3 aprilie 2006. Acesta a susținut, fără a furniza detalii suplimentare, că instanța de primă instanță se bazase în mod corect pe raportul judecătorului din 1 aprilie 2006. 20. Reclamantul a apelat în casă pentru ca hotărârile din 3 aprilie și 23 mai 2006 să fie anulate și pentru o proaspătă examinare a cauzei care urmează să fie efectuată. Ea s-a plâns că tribunalele nu au avut în vedere, fără nici o explicație, elementul-cheie de dovezi aprobat de ea – raportul judecătorului din 24 ianuarie 2006. Nu a fost contestat de niciuna dintre părți și a fost final. Ea a reiterat argumentele apelului său în ceea ce privește raportul judecătorului din 1 aprilie 2006 (a se vedea punctul 18 de mai sus), subliniind că plângerea sa în legătură cu acest raport a avut succes și că a fost invalidată la 24 mai 2006. 21. La 21 noiembrie 2006, Curtea Supremă, ședința într-o formație de un singur judecător, a respins cererea de concediu de recurs în cazare. Raportul său a fost limitat la o declarație de faptul că recursul de casă era nefondat și că argumentele sale nu justifică nicio verificare a documentelor de caz în conformitate cu art. 328 § 3 din Codul de procedură civilă (a se vedea punctul 29 de mai jos). 22. La 21 noiembrie 2006, reclamantul a depus Curtea Khortytskyy o cerere civilă împotriva fostului ei soț, cerând recuperarea achizițiilor de întreținere a copilului, astfel cum a fost evaluată de judecător la 19 octombrie 2006 (a se vedea punctul 14 de mai sus), cu o ajustare inflațională și sancțiuni suplimentare. 23. La 22 ianuarie 2007, instanța a constatat împotriva reclamantului. Acesta a susținut că Serviciul Bailiffs a determinat deja amânările în curs de plată S. au trebuit să plătească (UAH 8.637.32 – a se vedea punctul 14 de mai sus) și că reclamantul nu are dreptul la nicio nouă indexare sau sancțiuni. 24. În urma unui recurs al reclamantului, la 26 aprilie 2007, Curtea de Apel a anulat decizia respectivă și a ordonat fostului soț al reclamantului să-și plătească 4,964 arriéré (echivalent cu aproximativ 740) EUR. În ceea ce privește achizițiile datorate pentru 2005, acesta a invocat hotărârea Curții Khortytskyy din 3 aprilie 2006 pe baza raportului judecătorului din 1 aprilie 2006 (a se vedea punctele 8 și 17 de mai sus). 25. Reclamantul a apelat în casă, susținând că suma finală a achizițiilor de întreținere a copilului în curs de desfășurare datorate de către S. la 2 octombrie 2006 era de 8,637,32 UAH (echivalent cu aproximativ 1.290 EUR). Reclamantul a subliniat că nicio parte nu a contestat niciodată exactitatea acestui calcul. Cu toate acestea, tribunalul de apel a ales să se bazeze pe raportul anterior al judecătorului din 1 aprilie 2006, care a fost invalidat de către Curtea Khortytskyy la 24 mai 2006, după ce s-a plâns. 26. La 19 iulie 2007, Curtea Supremă, ședința într-o formație de un singur judecător, a respins cererea de concediu de recurs în cazare. Raportul său a fost identic cu cel dat în hotărârea din 21 noiembrie 2006 (a se vedea punctul 21 de mai sus). 27. La 28 aprilie 2006, reclamantul a depus o cerere civilă la Curtea Khortytskyy, cerând o creștere a întreținerii copilului care urmează să fie plătită de fostul său soț începând cu data respectivă. 28. La 20 iunie 2006, instanța a permis cererea ei în parte și a evaluat suma de întreținere lunară a copilului la UAH 165, care urmează să fie plătită de la 3 mai până la 2 octombrie din acel an, data la care fiica lor a ajuns la vârsta majorității. Nu s-a depus niciun recurs și decizia a devenit finală.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă