Cererea nr. 62004/10 Goran δOR Având în vedere cererile depuse la 29 septembrie 2010, având în vedere declarațiile depuse de guvernul contestat la 12 noiembrie 2013, care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Guvernul sârb („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor dna V. Rodić. Reclamanții au obținut hotărâri finale de judecată care ordonă aceeași societate social/de stat să le plătească anumite sume. Informațiile esențiale privind procedurile interne în ceea ce privește fiecare cerere sunt indicate în tabelul adăugat. În baza articolului 6 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de nerespectarea de către autoritățile naționale a impunerii hotărârilor finale de judecată în favoarea lor. Solicitările au fost comunicate guvernului HOTĂRÂREA Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 12 noiembrie 2013, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea rezolvării chestiunilor formulate de cererile și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația privind fiecare cerere furnizată după cum urmează: ... Guvernul Republicii Serbia este gata să accepte că a existat o încălcare a dreptului reclamantului în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și să ofere reclamantului, [denumirea reclamantului], suma de 1 800 EUR ... Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, se plătește în contravaloare dinar, fără impozite aplicabile. ..mai mult ... în termen de trei luni, guvernul oferă reclamantului să plătească sumele acordate în deciziile interne în cauză în acest caz, mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza respectivelor decizii. Aceste sume se plătesc în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cauzei care urmează să fie în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Guvernul regretă apariția acțiunilor care au condus la adoptarea prezentei cereri. Prin scrisoarea din 18 februarie 2014, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți de termenii declarațiilor unilaterale. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile guvernului în funcție de principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec. n. 28953/03). Curtea a înființat, în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Serbiei, practica sa privind neexecuția hotărârii interne finale adoptate împotriva societăților sociale/de stat (a se vedea, de exemplu, R. Kačapor și alții c. Serbia, nos. 2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 și 3046/06, 15 ianuarie 2008; Crnišanin și alții c. Serbia; nr. 35835/05, 43548/05, 43569/05 și 36986/2006, 13 ianuarie 2009; Rašković și Milunović c. Serbia, nr. 1789/07 și 28058/07, 31 mai 2011; Milunović și Čekrlić c. Serbia (dec.), nr. 3716/09 și nr. 38051/09, 17 mai 2011; și Stošić c. Serbia nr. 64931/1, 1 octombrie 2013). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererilor (art. 37 § 1 în amendă) În plus, Curtea interpretează declarațiile guvernului în sensul că, în caz de nerezolvare în termenul de trei luni indicat în această declarație, dobânzile simple sunt achitabile pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile ar putea fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenele declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în Convenție; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenția. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct al grefierului APENDIX Nr. de cerere și data introducerii Denumirea reclamantului Data locului de naștere a reședinței Detalii interne Finale decizie internă Detalii privind ordinea de aplicare 62004/10 29/09/2010 Goran δORשEVIδ 13/01/1967 Leskovac Tribunalul Municipal sârb din Leskovac P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07, P1. Tribunalul de Primă Instanță de Leskovac 27/11/2009 2I. 701/10 din 15/06/2010 62935/10 29/09/2010 Dikica PETKOVIδ 29/01/1950 Tribunalul Municipal de Leskovac din Leskovac P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07 din 18 aprilie 2008 Tribunalul Municipal de Leskovac 4/12/2008 I. 2010/09 din 12/10/2009 62968/10 29/09/2010 Ljiljana RAN P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07, P1. din 18 aprilie 2008 Curtea municipală din Leskovac 16 decembrie 2008 Curtea internă nu a eliberat ordinul de executare. În mai 2011, reclamantul a solicitat aplicarea în procedura de insolvență. 63355/10 29/09/2010 Slaשana STOJANOVIδ 21/05/1964 Curtea municipală sârbă Leskovac din Leskovac P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07, din 18 aprilie 2008 Tribunalul de Primă Instanță de Leskovac 27/11/2009 2I. 696/10 din 15/06/2010
Application no. 62004/10
Goran ĐORĐEVIĆ against Serbia
and 3 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2
September 2014 as a committee composed of:
Ján Šikuta,
President,
Dragoljub Popović,
Iulia Antoanella Motoc,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on 29 September 2010,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government on 12 November 2013 requesting the Court to strike the applications out of the list of cases and the applicants’ reply to those declarations,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The Serbian Government (“the Government”) were represented by their Agent Ms V. Rodić.
The applicants obtained final court decisions ordering the same socially/State-owned company to pay them certain sums. The essential information as to the domestic proceedings in respect of each application is indicated in the appended table.
Relying on Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention the applicants complained about the failure by the national authorities to enforce final court decisions rendered in their favour.
The applications had been communicated to the Government
.
The Court considers that, in accordance with Rule 42 § 1 of the Rules of Court, the applications should be joined, given their similar factual and legal background.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 12 November 2013 the Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issue raised by the applications. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration in respect to each application provided as follows:
“
... the Government of the Republic of Serbia is ready to accept that there had been a violation of the applicant’s right under Article 6 (1) of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and offer to pay to the applicant, [the applicant’s name], the amount of EUR 1,800 ...
This sum, which is to cover any non-pecuniary damage as well as the costs and expenses, shall be paid in dinar counter-value, free of any taxes that may be applicable.
..further ... within three-month period the Government offer to pay to the applicant, the sums awarded in the domestic decisions under consideration in this case, less any amounts which may have already been paid on the basis of the said decisions.
These sums shall be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. These payments will constitute the final resolution of the case pending before the European Court of Human Rights.
The Government regret the occurrence of the actions which have led to the bringing of the present application.
”
By a letter of 18 February 2014, the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declarations.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the applications”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the Government’s declarations in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.) no.
28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Serbia, its practice concerning complaints about the non-enforcement of final domestic decision rendered against socially/State–owned companies (see, for example,
R. Kačapor and Others v. Serbia,
nos.
2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 and 3046/06, 15
January
2008
; Crnišanin and Others v. Serbia,
nos. 35835/05, 43548/05, 43569/05 and 36986/06, 13 January 2009;
Rašković and Milunović v.
Serbia,
nos.
1789/07 and 28058/07, 31 May 2011;
Milunović and Čekrlić v. Serbia
(dec.), nos. 3716/09 and 38051/09, 17 May 2011;
and
Stošić v.
Serbia
, no. 64931/1, 1 October 2013).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declarations, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article 37 § 1(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article 37 § 1
in fine
).
Further, the Court interprets the Government’s declarations as meaning that in the event of failure to settle within the three-month period indicated in that declaration, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Marialena Tsirli
Ján Šikuta
Deputy Registrar
President
No.
Application
no. and date of introduction
Applicant name
date of birth
place of residence
nationality
Final domestic decision details
Enforcement order details
62004/10
29/09/2010
Goran ĐORĐEVIĆ
13/01/1967
Leskovac
Serbian
Municipal Court in Leskovac
P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07 of 18 April 2008
Leskovac Court of First Instance
27/11/2009
2I. 701/10 of 15/06/2010
62935/10
29/09/2010
Dikica PETKOVIĆ
29/01/1950
Leskovac
Serbian
Municipal Court in Leskovac
P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07 of 18 April 2008
Municipal Court in Leskovac
4/12/2008
62968/10
29/09/2010
Ljiljana RANĐELOVIĆ
04/02/1963
Leskovac
Serbian
Municipal Court in Leskovac
P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07 of 18 April 2008
Municipal Court in Leskovac
16 December 2008
The domestic court failed to issue the enforcement order.
In May 2011, the applicant requested enforcement in the insolvency proceedings.
63355/10
29/09/2010
Slađana STOJANOVIĆ
21/05/1964
Leskovac
Serbian
Municipal Court in Leskovac
P1. 1414/06, P1. 670/07, P1. 2813/07, P1. 2814/07, P1. 3305/07 of 18 April 2008
Leskovac Court of First Instance
27/11/2009
2I. 696/10 of 15/06/2010