Decizia nr. 48547/12 Stanimirka MILETI de către Serbia și 19 alte cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 16 decembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Dragoljub Popović, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Marialena Tsirli, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus între 23 iulie 2012 și 1 noiembrie 2012, având în vedere declarațiile depuse de guvernul contestat la 10 octombrie 2013, care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Toate acestea au fost reprezentate de dl. I. Kalić, un avocat practicant la Novi Pazar. Guvernul sârb („Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor dna V. Rodić. Reclamanții sunt foști angajați ai Raška Holding u restrearuktuiranju (debitorul) O societate socială. Au obținut decizii de instanță finală care ordonă debitorului să le plătească anumite sume. Referindu-se la articolele 6 și 13 din Convenție, precum și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de neîndeplinirea acestor decizii de către autoritățile naționale. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 10 octombrie 2010, Guvernul a informat Curtea că propuneau să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor formulate de cererile și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația privind fiecare cerere furnizată după cum urmează: „ Guvernul Republicii Serbiei este gata să accepte că a existat o încălcare a dreptului reclamantului în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 13 din Convenție, precum și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și să ofere reclamantului să plătească, [denumirea reclamantului], suma de 1 800 EUR [o mie de o sută de euro]... Această sumă, care acoperă orice prejudiciu moral, precum și toate costurile, se plătește în contravalor dinar, fără impozite care pot fi aplicabile și la un cont numit de solicitant. Suma se plătește în termen de trei luni de la data livrării hotărârii Curții. ..pe de altă parte ... Guvernul propune să plătească reclamantului, din fondurile proprii, sumele acordate în decizia (decizia) internă în cauză, în acest caz, mai puține sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza respectivelor decizii, plus costurile procedurii interne de executare. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cazului. Guvernul regretă apariția acțiunilor care au dus la aducerea prezentei cereri. “Reclamanții nu au răspuns la declarațiile unilaterale ale Guvernului. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile guvernului având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z.o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.) nr. 28953/03). Curtea a înființat în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Serbiei, practica sa privind plângerile referitoare la neexecuția hotărârii interne finale formulate împotriva societăților deținute social/statului (a se vedea, de exemplu, R. Kačapor și alții c. Serbia, nos. 2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 și 3046/06, 15 ianuarie 2008; Crnišanin și alții c. Serbia, nr. 35835/05, 43548/05, 43569/05 și 36986/2006, 13 ianuarie 2009; Rašković și Milunović c. Serbia, nos. 1789/07 și 28058/07, 31 mai 2011; Milunović și Čekrlić c. Serbia (dec.), nos. 3716/09 și 38051/09, 17 mai 2011; și Stošić c. Serbia , nr. 64931/1, 1 octombrie 2013). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererilor (art. 37 § 1 în amendă) În plus, Curtea interpretează declarațiile guvernului în sensul că, în caz de nerezolvare în termenul de trei luni indicat în aceste declarații, dobânzile simple sunt achitabile pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile ar putea fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în Convenția; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenția. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct al grefierului Apendicele nr. Cerere nr. Locată la reclamant Data nașterii Locației Reședinței Reprezentat până la 48547/12 23/07/2012 Stanimirka MILETI Sadija LOŠOVIप 23/04/1957 Novi Pazar Ismet KALI 27/09/2012 Milovan VESELINOVI 08/11/1961 Novi Pazar Jelena VESELINOVI 04/11/1989 Novi Pazar Zagorka VESELINOVI 02/02/1991 Novi Pazar Tatjana VESELINOVI 09/12/1998 Novi Pazar Ismet KALI 64865/12 29/09/2012 Deniza ARAPOVI 09/07/1954 Novi Pazar Ismet KALIδ 65645/12 03/10/2012 Ajša BAIÑANIN 28/03/1960 Novi Pazar Ismet KALIć 65835/12 04/10/2012 Remzija SINANČEVIć 30/04/1962 Novi Pazar Ismet KALIδ 67898/12 15/10/2012 Zejnel ČEKOVI 16/01/1951 Novi Pazar Ismet KALI 68020/12 11/10/2012 Hamida IBRAHIMOVI 05/08/1961 Novi Pazar Ismet KALI 15/05/1963 Novi Pazar Ismet KALIδ 72995/12 01/11/2012 Ulfeta δOSOVIप 01/06/1948 Novi Pazar Ismet KALI
Application no. 48547/12
Stanimirka MILETIĆ against Serbia
and 19 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 16
December
2014 as a Committee composed of:
Ján Šikuta,
President,
Dragoljub Popović,
Iulia Antoanella Motoc,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged between 23 July 2012 and 1 November 2012,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government on 10 October 2013 requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
A list of the applicants is set out in the appendix. They were all represented by Mr. I. Kalić, a lawyer practicing in Novi Pazar.
The Serbian Government (“the Government”) were represented by their Agent Ms V. Rodić.
The applicants are former employees of Raška Holding
u restruktuiranju
(the debtor)
,
a socially-owned company. They obtained final court decisions ordering the debtor to pay them certain sums.
Relying on Articles 6 and 13 of the Convention, as well as Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention the applicants complained about the failure by the national authorities to enforce those decisions.
The applications had been communicated to the Government
.
The Court considers that, in accordance with Rule 42 § 1 of the Rules of Court, the applications should be joined, given their similar factual and legal background.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 10 October 2010 the Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issue raised by the applications. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration in respect of each application provided as follows:
“the Government of the Republic of Serbia is ready to accept that there had been a violation of the applicant’s right under Article 6 paragraph 1 and Article 13 of the Convention, as well as Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and offer to pay to the applicant, [the applicant’s name], the amount of EUR 1,800 [one thousand eight hundred euro]...
This sum, which covers any and all non-pecuniary damage as well as any and all costs, shall be paid in dinar counter-value, free of any taxes that may be applicable and to an account named by the applicant. The sum shall be payable within three months from the date of delivery of the decision of the Court.
..further ... the Government offer to pay to the applicant, from their own funds, the sums awarded in the domestic decision(s) under consideration in this case, less any amounts which may have already been paid on the basis of the said decision(s), plus the costs of the domestic enforcement proceedings.
These payments will constitute the final resolution of the case.
The Government regret the occurrence of the actions which have led to the bringing of the present application. ”
The applicants did not respond to the Government’s unilateral declarations.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the applications”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an applications under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the Government’s declarations in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z.o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.) no.
28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Serbia, its practice concerning complaints about the non
‑
enforcement of final domestic decision rendered against socially/State
‑
owned companies (see, for example,
R. Kačapor and Others v. Serbia,
nos. 2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 and 3046/06, 15 January 2008;
Crnišanin and Others v. Serbia,
nos. 35835/05, 43548/05, 43569/05 and 36986/06, 13 January 2009
; Rašković and Milunović v.
Serbia, nos.
1789/07 and 28058/07, 31 May 2011;
Milunović and Čekrlić v. Serbia
(dec.), nos. 3716/09 and 38051/09, 17 May 2011;
and
Stošić v.
Serbia
, no. 64931/1, 1 October 2013).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declarations, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article 37 § 1 (c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article 37 § 1
in fine
).
Further, the Court interprets the Government’s declarations as meaning that in the event of failure to settle within the three-month period indicated in those declarations, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations under Articles 6 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol
No.
1 to the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Marialena Tsirli
Ján Šikuta
Deputy Registrar
President
Appendix
No.
Application No.
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
48547/12
23/07/2012
Stanimirka MILETIĆ
01/10/1949
Selo Postenje
Ismet KALIĆ
50004/12
30/07/2012
Sanija LAKOTA
19/09/1962
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
52159/12
04/08/2012
Mirsad BRUNČEVIĆ
05/06/1961
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
52170/12
06/08/2012
Sadija LOŠOVIĆ
23/04/1957
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
60883/12
12/09/2012
Milaheta BISLIM
01/07/1962
Novi Paza
Ismet KALIĆ
60888/12
12/09/2012
Mileva ĐULČIĆ
01/06/1958
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
61586/12
21/09/2012
Ševćeta LOTINAC
28/04/1954
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
61853/12
22/09/2012
Vesna ILIĆ
16/03/1975
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
63199/12
10/09/2012
Mihrija DAGLAR
20/05/1966
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
63418/12
27/09/2012
Milovan VESELINOVIĆ
08/11/1961
Novi Pazar
Jelena VESELINOVIĆ
04/11/1989
Novi Pazar
Zagorka VESELINOVIĆ
02/02/1991
Novi Pazar
Tatjana VESELINOVIĆ
09/12/1998
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
64865/12
29/09/2012
Deniza ARAPOVIĆ
09/07/1954
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
65645/12
03/10/2012
Ajša BAĆIĆANIN
28/03/1960
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
65835/12
04/10/2012
Remzija SINANČEVIĆ
30/04/1962
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
67898/12
15/10/2012
Zejnel ČEKOVIĆ
16/01/1951
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
68020/12
11/10/2012
Hamida IBRAHIMOVIĆ
05/08/1961
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
68022/12
11/10/2012
Sabita REDŽOVIĆ
25/02/1966
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
68047/12
13/10/2012
Ramka KUČ
15/03/1962
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
69084/12
12/10/2012
Gordana MIJAILOVIĆ
21/08/1965
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
70968/12
17/10/2012
Grozdana ĐURKOVIĆ
15/05/1963
Novi Pazar
Ismet KALIĆ
72995/12
01/11/2012
Ulfeta ĆOSOVIĆ
01/06/1948
Novi Pazar
Ismet KALIĆ