Comunicat la 8 septembrie 2014 Prima secțiune Cerere nr. 68429/13 Vasily Nikolayevich PROTASOV împotriva Rusiei introdusă la 16 octombrie 2013 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, domnul Vasily Nikolayevich Protasov, este un resortisant rus născut în 1969 și rezident în Kruglaya Poliana, regiunea Briansk. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul B. Chausov, avocat în Briansk. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: confiscarea bunurilor și ancheta penală la 8 septembrie 2010, informat de departamentul regional Briansk al Serviciului Federal de Frontieră (denumit în continuare "FPF"), anchetatorul L. a intrat în casa reclamantului și a introdus 13 televizoare în proces. verbal, anchetatorul nota la retea reclamantului conform căruia, numai două televizoare aparțineau acestuia, celelalte aparținând cunoștințelor sale. La uimitor nota că televizoarele erau colectate ca probe și ar fi fost păstrate în spațiul nr. 17 al Departamentului Sevsk. Printr-o decizie din 22 octombrie 2010, anchetatorul A al Departamentului Briansk de la SFF a inițiat o anchetă penală pentru contrabandă cu televizoare în temeiul articolului 188 din Codul penal rusesc. El a indicat în decizia sa că faptele de contrabandă fuseseră comise de o persoană neidentificată, dar indiciile lăsate de această persoană duceau la casa reclamantului. Printr-o decizie din 3 decembrie 2010, anchetatorul A., considerând că aceste televizoare ar putea servi drept probe, a ordonat să fie incluse în dosarul penal și să fie păstrate la sediul Departamentului Sevsk din SFF. La 13 aprilie 2011, reclamantul a solicitat restituirea televizoarelor, dat fiind faptul că trei luni prevăzute de Codul de procedură penală pentru ancheta privind ancheta a expirat deja. În plus, referindu-se la art. 82 din respectivul cod, reclamantul a sugerat că investigatorul ar putea utiliza fotografii ale televizoarelor, în loc să le păstreze. La 16 aprilie 2011, anchetatorul a respins această cerere pentru motivul că returnarea probelor ar aduce prejudicii anchetei. La 8 august 2011, Tribunalul Districtului Sevsk din regiunea Briansk a acceptat cererea reclamantului. Instanța a stabilit că reclamantul nu avea nici o calitate în cadrul procedurilor penale, care, în plus, era pus în așteptare din cauza faptului că suspectul nu fusese suspectat. Instanța a declarat că nu exista nicio dovadă că televizoarele făceau obiectul contrabandei. În cele din urmă, Tribunalul a considerat că reclamantul a păstrat dovezile de cumpărare a acestor aparate și că nimeni nu a contestat faptul că a fost proprietarul acestora din urmă. Instanța a declarat decizia DA. la data de 16 aprilie 2011 nulă și a dispus SFF să elimine încălcarea drepturilor reclamantului La 16 septembrie 2011, Curtea Regională a lui Briank a pus capăt procedurii de recurs, deoarece investigatorul nu era investit în dreptul de a face apel. Decizia a devenit definitivă. Octombrie 2011, anchetatorul A. a respins această cerere, considerând că decizia în cauză nu era obligată să returneze televizoarele, ci doar să elimine încălcarea constatată. În ceea ce privește ordinul instanței de a restitui televizoarele proprietarului, anchetatorul obiecta că reclamantul nu a demonstrat dreptul de proprietate asupra acestor obiecte. El concluzionează că ar fi de competența instanței care examinează dosarul penal pe fond să decidă soarta probelor și a instanței civile să soluționeze litigiul privind dreptul de proprietate. La 27 decembrie 2011, tribunalul din districtul Sevsk a acceptat această cerere și a declarat decizia da'A. la data de 14 octombrie 2011 nulă. El a dispus SFF să elimine încălcarea constatată. Decizia a devenit definitivă la 7 ianuarie 2012, în lipsa unei căi de atac. La 29 decembrie 2011, anchetatorul A. a pus capăt anchetei penale și, prin aceeași decizie, a dispus transferul dosarului către serviciul regional Briansk de la Vamă pentru urmăriri administrative ulterioare și, în același timp, a ordonat transmiterea televizoarelor către Vamă. La 22 martie 2011, Serviciul Regional al Vămilor a refuzat să inițieze o procedură privind încălcarea obligațiilor administrative, pe motiv că aceasta era prevăzută. Procesele civile Recurentul sesizează justiția cu privire la o acțiune civilă îndreptată împotriva Serviciului Regional al Vămilor și a Departamentului Regional al SFF pentru a-i restitui televizoarele. La 16 august 2012, Tribunalul Districtual Sovetski din Briansk a acceptat cererea reclamantului și le-a ordonat pârâtilor să restituie reclamanților televizoarele. Tribunalul a arătat că televizoarele au fost confiscate în casa reclamantului care a declarat că le-a cumpărat pentru el însuși și pentru cunoștințele sale, S. și K. În ceea ce privește dovezile de cumpărare, tribunalul a constatat că numerele de serie ale televizoarelor confiscate coincideau cu cele indicate în facturile prezentate de reclamant. În plus, potrivit instanței, nicio altă persoană, cu excepția celor menționate mai sus, nu a revendicat aceste obiecte sau a demonstrat dreptul la acestea. În plus, instanța a considerat că, în cadrul anchetei penale deja încheiate în acest moment, investigatorul nu a avut și nici nu a furnizat dovezi care să ateste că televizoarele erau obiectul unei contrabande sau puse în discuție pe reclamant, nici mai mult decât l-a interogat în calitate de martor. (a) eliminarea încălcării dreptului reclamantului. Instanța a luat la o parte de la investigator faptul că această formulă era neclară, deoarece, în opinia instanței, aceasta din urmă însemna în mod clar obligația de a returna obiectele în cauză reclamantului. Tribunalul concluzionează că, dat fiind că ancheta penală era încheiată, cele 13 televizoare nu mai erau considerate ca probe și, prin urmare, trebuiau restituite persoanei la care fuseseră sesizate, adică reclamantului. La 20 decembrie 2012, Curtea Regională de la Briansk a modificat, în apel, această decizie. După ce a stabilit că serviciul regional al Vameșilor nu primise niciodată televizoarele, curtea a pus în aplicare, pe de o parte, acest din urmă caz și a confirmat, pe de altă parte, decizia în ceea ce privește departamentul regional al SFF. Acesta din urmă s-a ocupat de rupere, pe motiv că data la care data la care a fost pronunțat recursul nu i-a fost notificată în mod corespunzător. La 24 aprilie 2013, prezidiul Curții Regionale a lui Briansk a pronunțat recursul pe motiv că a fost trimisă la un alt organ, care nu era parte la proces. La 30 mai 2013, Curtea Regională din Briansk, hotărând în apel, a respins acțiunea reclamantului. Curtea a constatat că reclamantul nu și-a demonstrat dreptul de proprietate față de aceste televizoare. Într-adevăr, numerele de model ale televizoarelor confiscate nu se potriveau cu cele indicate în facturi, în special cele din urmă două cifre lipseau. Curtea a concluzionat, de asemenea, că posesia televizoarelor de către pârât a fost legitimă, și anume, ca o garanție în cadrul anchetei penale. Prin urmare, Curtea concluzionează că, în lipsa caracterului ilegal al posesiei - unul dintre criteriile pentru acțiunea în despăgubire - nu era necesar să se accepte cererea. Reclamantul s-a ocupat de casare, dar cererea sa a fost declarată inadmisibilă printr-o decizie din 13 august 2013, pronunțată de un judecător unic al Curții Regionale de la Briansk. Dreptul și practica internă relevantă În conformitate cu art. 82 alineatul (1) din Codul de procedură penală, probele trebuie păstrate în dosarul penal până în momentul în care hotărârea de condamnare devine definitivă sau până la expirarea termenului acordat pentru contestarea deciziei de încheiere a urmăririi penale. În cazul în care există un litigiu privind dreptul de proprietate, piesa este păstrată până în momentul în care hotărârea devine definitivă. Dovezile care, fiind aglomerate sau dintr-un alt motiv, nu pot fi depuse la dosar sunt fotografiate sau filmate și, dacă este posibil, sigilate (§ 2.1). Documentul care descrie locul de depunere a acestei probe, precum și, dacă este cazul, un exemplar al acestei piese, se depune la dosarul penal (§ 2.1 litera (a). Probele se returnează persoanei care are dreptul să le dețină dacă acest lucru este posibil, fără a aduce atingere prezentării dovezii (§ 2.1 litera (b). În cazul în care depunerea de probe voluminoase este dificilă sau costurile de depunere sunt comparabile cu valoarea lor, aceste monede pot fi puse la dispoziția proprietarului (sau a posesorului legitim), în depozit (ответственте 1, reclamantul se plânge că refuzul autorităților naționale de a-și returna bunurile confiscate în cadrul anchetei penale la încheierea acesteia, în sine, cu încălcarea dreptului său la respectarea proprietăților sale. Întrebări adresate părților reclamante, are un interes substanțial protejat prin art. 1 din Protocolul nr 1 (Vasiliev și Kovtun c. Rusia, nr. 13703/04, § 67, 13 decembrie 2011) În ceea ce privește reținerea prelungită a televizoarelor de către autoritatea responsabilă cu ancheta, în pofida ordinelor instanței, precum și refuzul justiției ruse de a returna aceste televizoare reclamantului, guvernul este rugat să răspundă la următoarele întrebări. Aceste măsuri și/sau inacțiuni aduc atingere dreptului reclamantului de a-și respecta bunurile, în sensul art. 1 din Protocolul nr. Imobiliar Saffi c. Italia [GC], n 2774/93, § 59, CEDO 1999
Communiquée le 8 septembre 2014
Requête n
o
68429/13
Vasiliy Nikolayevich PROTASOV
contre la Russie
introduite le 16 octobre 2013
Le requérant, M. Vasiliy Nikolayevich Protasov, est un ressortissant russe né en 1969 et résidant à Kruglaya Polyana, région de Briansk. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
La saisie des biens et l’enquête pénale
Le 8 septembre 2010, averti par le département régional de Briansk du Service fédéral des frontières (ci-après, le «
SFF
»), l’enquêteur L. pénétra dans la maison du requérant et y saisit treize téléviseurs. Dans le procès
‑
verbal, l’enquêteur nota l’explication du requérant selon laquelle, seuls deux téléviseurs lui appartenaient, les autres appartenant à des connaissances. L’enquêteur nota que les téléviseurs étaient recueillis comme pièces à conviction et seraient gardés dans le local n
o
17 du département de Sevsk.
Par une décision du 22 octobre 2010, l’enquêteur A. du département de Briansk du SFF entama une enquête pénale pour contrebande des téléviseurs sur le fondement de l’article 188 du code pénal russe. Il indiqua dans sa décision que les faits de contrebande avait été commis par une personne non identifiée, mais les indices laissées par cette personne menaient à la maison du requérant.
Par une décision du 3 décembre 2010, l’enquêteur A., ayant considéré que ces téléviseurs pourraient servir de pièces à conviction, ordonna de les joindre au dossier pénal et de les garder dans les locaux du département de Sevsk du SFF.
Le 13 avril 2011, le requérant demanda la restitution des téléviseurs, étant donné que trois mois impartis par le code de procédure pénale pour l’enquête s’était déjà écoulés. De plus, se référant à l’article 82 dudit code, le requérant suggéra que l’enquêteur pourrait faire usage de photographies des téléviseurs, au lieu de les conserver. L’enquêteur rejeta cette demande le 16 avril 2011, au motif que le retour des pièces à conviction serait préjudiciable pour l’enquête.
Le requérant fit un recours judiciaire contre cette décision.
Le 8 août 2011, le tribunal du district de Sevsk de la région de Briansk accueillit la demande du requérant. Le tribunal établit en effet que le requérant n’avait aucune qualité dans la procédure pénale, qui était, en plus, mise en suspense faute de suspect. Le tribunal releva qu’il n’y avait aucune preuve que les téléviseurs faisaient l’objet de contrebande. Le tribunal releva enfin que le requérant avait gardé les preuves d’achat de ces appareils et que personne n’avait contesté qu’il était propriétaire de ces derniers. Le tribunal déclara la décision d’A. en date du 16 avril 2011 nulle et ordonna au SFF «
d’éliminer la violation des droits du requérant
».
Le requérant demanda à l’enquêteur de lui restituer ses téléviseurs, conformément à la décision du 8 août 2011. Le 14
octobre 2011, l’enquêteur A. rejeta cette demande, estimant que la décision en question ne l’obligeait pas à retourner les téléviseurs, mais seulement à «
éliminer la violation constatée
». Quant à l’injonction du tribunal de restituer les téléviseurs au propriétaire, l’enquêteur objecta que le requérant n’avait pas prouvé le droit de propriété à l’égard de ces objets. Il conclut qu’il incomberait au tribunal examinant le dossier pénal sur le fond de décider le destin des pièces à conviction et au tribunal civil de trancher le litige relatif au droit de propriété.
Le requérant forma un recours judiciaire contre cette décision par la voie prévue par l’article 125 du code de procédure pénale.
Le 27 décembre 2011, le tribunal du district de Sevsk fit droit à cette demande et déclara la décision d’A. en date du 14 octobre 2011 nulle. Il ordonna au SFF «
d’éliminer la violation constatée
». La décision devint définitive le 7 janvier 2012, faute de recours.
Le 29 décembre 2011, l’enquêteur A. mit fin à l’enquête pénale. Par la même décision, il ordonna le transfert du dossier au service régional de Briansk des Douanes pour d’éventuelles poursuites administratives. Il ordonna, dans le même temps, de transmettre les téléviseurs aux Douanes.
Le 22 mars 2011, le service régional des Douanes refusa d’engager une procédure relative à l’infraction administrative, au motif que celle-ci était prescrite.
2.
Les procès civils
Le requérant saisit la justice d’une action civile dirigée contre le service régional des Douanes et le département régional du SFF, visant à lui restituer les téléviseurs.
Le 16 août 2012, le tribunal du district Sovetski de Briansk fit droit à la demande du requérant et ordonna aux défendeurs de restituer au requérant les téléviseurs. Le tribunal releva que les téléviseurs avaient saisis dans la maison du requérant qui déclarait les avoir acheté pour lui-même et pour ses connaissances, S. et K. S’agissant des preuves d’achat, le tribunal observa que les numéros de série de téléviseurs saisis coïncidaient avec ceux indiqués dans les factures présentées par le requérant. En outre, selon le tribunal, aucune autre personne, sauf l’intéressé, n’avait réclamé ces objets ou prouvé des droits à l’égard de ceux-ci. Le tribunal releva par ailleurs que, dans le cadre de l’enquête pénale déjà clôturée à ce moment, l’enquêteur n’avait ni fourni des preuves certifiant que les téléviseurs étaient l’objet de contrebande ni mis en cause le requérant, pas plus qu’il ne l’avait interrogé en qualité de témoin. Il remarqua que c’est précisément pour cette raison que le tribunal de Sevsk avait ordonné «
d’éliminer les violations du droit du requérant
». Le tribunal écarta l’objection de l’enquêteur que cette formule était peu claire, car, aux yeux du tribunal, cette dernière signifiait indubitablement l’obligation de restituer les objets en question au requérant.
Le tribunal conclut que, étant donné que l’enquête pénale était clôturée, les treize téléviseurs n’étaient plus considérés comme pièces à conviction et devaient, par conséquent, être restitués à la personne chez laquelle ils avaient été saisis, c’est-à-dire, au requérant.
Le 20 décembre 2012, la cour régionale de Briansk modifia, en appel, cette décision. Ayant établi que le service régional des Douanes n’avaient jamais reçu les téléviseurs, la cour mit, d’une part, ce dernier hors de cause. Elle confirma, d’autre part, la décision en ce qui concerne le département régional du SFF.
Ce dernier se pourvut en cassation, au motif que la date de l’audience d’appel ne lui avait pas été dûment notifiée.
Le 24 avril 2013, le présidium de la cour régionale de Briansk annula l’arrêt d’appel au motif que la convocation à l’audience avait été envoyée à un autre organe, non partie au procès. Le présidium renvoya l’affaire devant l’instance d’appel.
Le 30 mai 2013, la cour régionale de Briansk, statuant en appel, rejeta l’action du requérant. La cour observa que le requérant avait omis de prouver son droit de propriété à l’égard de ces téléviseurs. En effet, les numéros de modèle de téléviseurs saisis ne coïncidaient pas avec ceux indiqués dans les factures. Il manquait, notamment, dans ces dernières les deux derniers chiffres. La cour releva par ailleurs que la possession des téléviseurs par le défendeur était légitime, à savoir, à titre de sûreté dans le cadre de l’enquête pénale. La cour conclut, par conséquent, qu’en l’absence de caractère illégal de la possession - l’un des critères pour l’action en revendication - il n’y avait pas lieu d’accueillir la demande.
Le requérant se pourvut en cassation, mais sa demande fut déclarée irrecevable par une décision du 13 août 2013, rendue par un juge unique de la cour régionale de Briansk.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Selon l’article 82 § 1 du code de procédure pénale, les pièces à conviction doivent être gardées dans le dossier pénal jusqu’au moment où le jugement de condamnation devient définitif ou bien jusqu’à l’expiration du délai imparti pour contester la décision de la clôture des poursuites pénales. Lorsqu’il y a un litige relatif au droit de propriété, la pièce est conservée jusqu’au moment où la décision judiciaire devient définitive.
Les pièces à conviction qui, étant encombrant ou pour une autre raison, ne peuvent pas être versées au dossier sont photographiées ou filmées et, si possible, mises sous scellés (§ 2.1). Le document décrivant le lieu de dépôt de cette pièce à conviction ainsi que, le cas échéant, un spécimen de cette pièce, est versé au dossier pénal (§ 2.1 a). Les pièces à conviction sont alors retournées à la personne ayant le droit de les posséder si c’est possible sans le préjudice pour l’établissement de la preuve (§ 2.1 b). Lorsque le dépôt des pièces à conviction volumineuses est difficile ou que les frais du dépôt sont comparables à leur valeur, ces pièces peuvent être remises à leur propriétaire (ou possesseur légitime), en dépôt (
ответственное хранение
) (§ 2.1.1).
GRIEF
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, le requérant se plaint que le refus opposé par les autorités nationales de lui retourner ses biens saisis dans le cadre de l’enquête pénale à la clôture de celle-ci, s’analyse en une violation de son droit au respect de ses biens.
1.
Le requérant, est-il titulaire d’un intérêt substantiel protégé par l’article 1 du Protocole n
o
1 (
Vasilyev et Kovtun c.
Russie
, n
o
13703/04, §
67, 13
décembre 2011)
?
2.
En ce qui concerne
:
a)
la rétention prolongée des téléviseurs par l’autorité chargée de l’enquête malgré les injonctions du tribunal, ainsi que
b)
le refus opposé par la justice russe de rendre ces téléviseurs au requérant,
le Gouvernement est prié de répondre aux questions suivantes.
Ces mesures et/ou inactions portent-elles atteinte au droit du requérant au respect de ses biens, au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1
?
Dans l’affirmative, ces ingérences procédaient-elles de l’application d’une loi jugée nécessaire pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général
?
En particulier, ces ingérences ont elles imposé au requérant une charge excessive (voir l’arrêt
Immobiliare Saffi c. Italie
[GC], n
o
22774/93, §
‑
V)
?