CONEV v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CONEV v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2014)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
justice.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
justice.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
justice.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea n
o
28431/08
Lilia CONEV
contra Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 7
octombrie 2014, într-un Comitet compus din:
Dragoljub Popović,
președinte,
Luis López Guerra,
Valeriu Grițco,
judecători,
și Marialena Tsirli,
grefier adjunct al Secției,
Avînd în vedere Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale («
Convenţia »),
Examinînd cererea de mai sus depusă la 7 mai 2008,
Examinînd declarațiile privind acordul de reglementare amiabilă a cauzei,
Deliberînd, pronunță următoarea decizie:
FAPTELE ȘI PROCEDURA
1.
Reclamanta, dna Lilia Conev, este cetățeană a Republicii Moldova, care s-a născut în 1966 și locuiește în Chișinău. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl. V.
Vieru, avocat ce își desfășoară activitatea în Chișinău.
2.
Guvernul Republicii Moldova («
Guvernul
») a fost reprezentat de către Agentul său, dl. Lilian Apostol.
3.
Reclamanta s-a plîns în temeiul articolului 3 din Convenție despre condiții precare de detenție și lipsa acordării unei îngrijiri medicale adecvate. De asemenea, reclamanta s-a plîns în temeiul articolului 13 din Convenție că nu a dispus de o cale efectivă de recurs care i-ar fi permis să-și revendice la nivel național drepturile sale garantate de articolul 3 din Convenție.
4.
La 12 august și la 4 septembrie 2014, Curtea a primit declarațiile de reglementare amiabilă a cauzei semnate de către părți. Potrivit acestor declarații, Guvernul și-a asumat să asigure reclamantei condiții de detenție în conformitate cu exigențele articolului 3 din Convenție, precum și accesul la îngrijiri medicale adecvate. De asemenea, Guvernul și-a asumat să achite în beneficiul reclamantei suma de 7500 EUR (șapte mii cinci sute euro), iar reclamanta a acceptat să renunțe la orice alte pretenții împotriva Republicii Moldova în legătură cu faptele pe care și-a întemeiat cererea sa. Suma menționată va acoperi prejudiciul moral, precum costurile și cheltuielile și va fi convertită în lei moldovenești la rata de schimb aplicabilă la data plății, și va fi scutită de orice taxe eventual aplicabile. Această sumă va fi achitată în termen de trei luni de la data notificării deciziei de către Curte. În cazul omisiunii de a plăti această sumă în perioada celor trei luni, Guvernul se obligă să achite de la data expirării acestui termen și pînă la efectuarea plății, o penalitate la suma de mai sus egală cu rata minimă a dobînzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană, plus trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.
ÎN DREPT
5.
Curtea ia act de acordul de reglementare amiabilă încheiat între părți. Curtea este convinsă de faptul că reglementarea amiabilă s-a bazat pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și Protocoalele sale și constată că nici un motiv nu justifică examinarea cererii în continuare. Prin urmare, cererea urmează să fie radiată de pe rol.
Din aceste motive, Curtea în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol în conformitate cu prevederile articolului 39 din Convenție.
Marialena Tsirli
Dragoljub Popović
Grefier adjunct
Președinte