DANILA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
DANILA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2014)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
justice.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
justice.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
justice.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr. 13281/07
Ludmila DANILA
contra Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 25 noiembrie 2014 într-un Comitet compus din:
Dragoljub Popović,
președinte,
Kristina Pardalos,
Valeriu Grițco,
judecători,
și Marialena Tsirli,
grefier adjunct al Secției,
Examinînd cererea de mai sus depusă la 26 februarie 2007,
Examinînd declarația prezentată de către Guvernul pîrît la 15 mai 2014 prin care a solicitat Curții radierea cererii de pe rol și replica reclamantei la această declarație,
Deliberînd, pronunță următoarea decizie:
FAPTELE ȘI PROCEDURA
Reclamanta, dna Ludmila Danilă, este o cetățeană a Republicii Moldova, care s-a născut în 1949 și locuiește în Bălți. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl A. Postica, avocat ce își desfășoară activitatea în Chișinău.
Guvernul Republicii Moldova (“Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl L. Apostol.
Reclamanta s-a plîns în temeiul articolului 6 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție despre executarea tardivă a unei hotărîri judecătorești pronunțate în favoarea ei.
Cererea a fost comunicată Guvernului.
Printr-o scrisoare din 15
mai 2014 Guvernul a informat Curtea că intenționează să formuleze o declarație unilaterală cu scopul de a soluționa problema ridicată prin această cerere.
Guvernul a recunoscut că a existat o încălcare a drepturilor reclamantei garantate de articolul 6 § 1 din Convenție și articolul 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și a propus să plătească reclamantei suma de 3000 Euro pentru prejudiciul material și moral, precum și cu titlu de costuri și cheltuieli, care
va fi convertită în lei moldovenești la rata de schimb aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxe eventual aplicabile. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de către Curte. În cazul omisiunii de a plăti această sumă în perioada celor trei luni, Guvernul se obligă să plătească de la data expirării acestui termen și pînă la efectuarea plății, o dobîndă la suma de mai sus egală cu rata minimă de împrumut a Băncii Centrale Europene, plus trei procente. În consecință, Guvernul a invitat Curtea să radieze cererea de pe rol.
La 7 iulie 2014, Curtea a fost informată de către reprezentantul reclamantei, că ea acceptă termenii declarației prezentate de către Guvern.
ÎN DREPT
Curtea constată că, avînd în vedere acceptarea în mod expres de către reclamantă a termenilor declarației prezentate de către Guvern, cauza trebuie să fie tratată ca o soluționare amiabilă între părți.
Prin urmare, Curtea ia act de acordul de reglementare amiabilă încheiat între părți. Curtea este convinsă de faptul că reglementarea amiabilă s-a bazat pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și Protocoalele sale și constată că nici un motiv nu justifică examinarea cererii în continuare.
Avîn în vedere cele de mai sus, cererea urmează să fie radiată de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol în conformitate cu prevederile articolului 39 din Convenție.
Marialena Tsirli
Dragoljub Popović
Grefier adjunct
Președinte