CtEDO 08.10.2014 Auto

SOCIETE OXYGENE PLUS c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
08.10.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOCIETE OXYGENE PLUS c. FRANCE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 8 octombrie 2014 CINCEA SECȚIUNE Cerere nr. 76959/11 SOCIETATE OXYGENE PLUS împotriva Franței introdusă la 6 decembrie 2011 EXPOSAT DEFICIENTE CENTRITATEA, Societatea Oxigen Plus, este o societate al cărei sediu social se află în Tours. Ea este reprezentată în fața Curții de către domnul Blancpain, avocat în Consiliul de Stat și în Curtea de Casație. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Societatea reclamantă desfășoară activitatea de comerciant de bunuri. De la 4 decembrie 2001 la 20 noiembrie 2002, aceasta a efectuat obiectul unei verificări de contabilitate referitoare la perioada cuprinsă între 1 iunie 1997 și 31 mai 2001. La sfârșitul acesteia, s-au constatat diverse anomalii în ținerea registrului prevăzut la art. 852-2 din Codul General al Impozitelor (CGI, a se vedea dreptul intern relevant de mai jos), care trebuie să menționeze în ordine cronologică toate mandatele, promisiunile de vânzare, actele translative de proprietate și, în general, toate actele care se referă la profesia de comerciant de bunuri. În conformitate cu art. 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE, Comisia consideră că ajutorul de stat este compatibil cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat. La 20 decembrie 2002, recurentei i s-au notificat rechemări ale drepturilor de înregistrare, însoțite de penalități și dobânzi de întârziere (213 915 EUR) din care 43 353 EUR pentru penalități și dobânzi de întârziere). La 22 decembrie 2005, societatea reclamantă a contestat toate avizele de recuperare. La 20 iunie 2006, administrația și-a respins plângerile. Între timp, 1 ianuarie 2006, a intrat în vigoare ordonanța nr. 2005-1512 din 7 decembrie 2005 privind măsurile de simplificare în materie fiscală și armonizarea și amenajarea regimului penalităților. La art. 20 din această ordonanță, în cazul în care se ține în mod corespunzător registrul special, decăderea regimului de favoruri acordat comercianților de bunuri și i-a înlocuit un dispozitiv de declarare a impozitelor prevăzut la art. 1829 din CGI (a se vedea dreptul intern relevant). În conformitate cu această nouă dispoziție, sancțiunea pentru necunoașterea obligației de a ține un registru este o amendă de cincisprezece euro. În august 2006, reclamanta a atribuit administrația pentru anularea tuturor avizelor de recuperare (în total nouăsprezece). Instanța de punere în funcțiune a Tribunalului de Mare Instanță din Bourges a dispus reunirea tuturor procedurilor. În special, reclamanta a susținut că sancționarea decăderii regimului de favoruri prevăzut la art. 1115 din CGI n În decembrie 2005 menționată anterior, în aplicarea principiului retroactivității legii penale mai dulci. Printr-o hotărâre din 17 septembrie 2009, Tribunalul de Mare Instanță din Bourges a anulat toate avizele de recuperare și a acordat descărcarea de gestiune pentru totalitatea impunerilor puse în sarcina recurentei pe motiv că noile dispoziții care rezultă din Ordonanța din 7 Decembrie 2005 a făcut nefondată decizia administrației de a pune în discuție aplicarea regimului de favoruri legat de calitatea sa de comerciant de bunuri (...) forța este de a considera că decăderea regimului de favorizare a comercianților de bunuri are natura juridică a unei sancțiuni, așa cum o dovedește chiar și la capitolul II al lordonației menționate anterior, referindu-se la În plus, capitolul care conține art. 20 din respectiva ordonanță de modificare a articolului 1829 din CGI (...) . . . . În plus, se pare că administrația împărtășește ea însăși acest aviz, deoarece în observația sa cu privire la noile dispoziții din ordonanță (Bulletinul impozitelor nr. 29 din 19 februarie 2007 privind amenajarea regimului sancțiunilor fiscale, ea scrie: Până în prezent, orice infracțiune înregistrată în ținerea registrului operațiunilor comercianților de bunuri era susceptibilă de a determina punerea în discuție a regimului de favoruri prevăzut la art. 1115. Reforma efectuată prin ordonanță a permis o mai bună proporționare a consecințelor financiare ale infracțiunilor la gravitatea lor Cu toate acestea, noua lege care are ca efect reducerea sau eliminarea sancțiunilor fiscale se aplică imediat cazurilor care nu au fost încă judecate definitiv, așa cum ar fi o lege penală mai ușoară, administrația a făcut apel la această hotărâre. Articolele 852 și 1829 din CGI menționate anterior au fost eliminate prin legea nr. 2010-237 din 9 martie 2010 privind finanțele rectificative pentru 2010. Această lege, care a intrat în vigoare la 11 martie 2010, a eliminat obligația de a deține un repertoriu special. Prin Hotărârea din 29 aprilie 2010, Curtea a Tribunalului din Bourges infirma hotărârea. Comisia își motivează decizia în sine cu privire la o hotărâre a Curții de Casație din 15 septembrie 2009 (a se vedea dreptul intern relevant) potrivit căreia decăderea regimului de favorizare a comercianților de bunuri nu constituia o pedeapsă și concluzionează că În motiv, aceasta a susținut că, în urma intrării în vigoare a ordonanței din 7 decembrie 2005, care a decăzut din regimul de favoruri acordat comercianților de bunuri un mecanism de impozitare și din legea din 9 martie 2010, care a eliminat obligația de a deține un repertoriu special, decăderea menționată anterior nu mai putea fi aplicată. Prin hotărârea din 7 iunie 2011, Curtea de Casație a respins recursul, dar s-a așteptat ca, în cazul în care noua lege să aplice imediat efectele viitoare ale situațiilor juridice necontractuale în curs în momentul intrării în vigoare, aceasta să nu pună sub semnul întrebării obligațiile care au apărut în mod regulat la acea dată. ; că la data faptului generator de impozit, beneficiul dispozițiilor prevăzute la art. 1115 din Codul general al impozitelor era condiționat de îndeplinirea formalităților impuse prin art. 852-2 din același cod ;căîn cazul de față, Tribunalul arată că erori sau anomalii care afectează 25% din cauzele în cauză au fost constatate în repertoriul articolului 852-2, prezentat în cursul controlului ; că, reținând în mod suveran că aceste încălcări formale importante și repetate au fost suficient de grave, tribunalul de apel a putut deduce că acestea au reprezentat decăderea regimului de favorizare a comercianților de bunuri prevăzut la art. 1115 Dreptul și practica internă relevante Dispoziții relevante din CGI art. 852 (care se aplică la momentul faptelor) Persoanele care efectuează cazurile definite la art. 257 alineatul (6) trebuie: să facă declarația în termen de o lună de la începerea operațiunilor lor la serviciul de administrare de care depinde instituția lor și, dacă este cazul, la fiecare dintre sucursalele sau agențiile lor; Păstrați un registru cu coloane care nu se referă la timbru, care prezintă, zilnic, fără alb sau interlinie și în ordinea numerelor, toate mandatele, promisiunile de vânzare, actele translative de proprietate și, în general, toate actele care se referă la profesia de comerciant de bunuri Sub rezerva dispozițiilor art. 302, achizițiile efectuate de persoanele care desfășoară activitățile definite la art. 6 din art. 257 sunt scutite de taxe și impozite pe mutații, cu condiția ca: Pe de o parte, acestea să respecte obligațiile speciale care le revin în temeiul art. 290; Pe de altă parte, pe de altă parte, acestea își cunosc intenția de a-și revânde în termen de patru ani. Art. 1829 (cu privire la data faptelor) Orice încălcare a dispozițiilor din art. 2 din art. 852 se pedepsește exclusiv: O amendă egală cu 1 % din valoarea prețului sau a bunurilor care au făcut obiectul tranzacției omise din registru, dar care a fost aplicată în mod regulat; O amendă egală cu 150 EUR în caz de neînscriere în registrul menționat anterior a mandatelor, promisiunilor de vânzare și a tuturor actelor, altele decât cele translative de proprietate care se referă la profesia de comerciant de bunuri; D mai puțin de 15 euro pentru orice încălcare a obligațiilor formale. Jurisprudență relevantă a Curții de Casație Hotărârea din 15 septembrie 2009 (Cass.com.) Având în vedere art. 112 alineatul (3) din Codul penal și art. 20 din Ordonanța din 7 decembrie 2005 privind măsurile de simplificare în materie fiscală și de amenajare a regimului penalităților ; Cu condiția ca principiul retroactivității legislației penale mai dulci, care se aplică în domeniul fiscal, să fie limitat la sancțiunile fiscale care constituie sancțiuni care prezintă caracterul unei pedepse; întrucât acest principiu nu se aplică atunci când un text care se referă la un dispozitiv de împrejurări fiscale unei măsuri care nu are caracterul unei pedepse, cum ar fi decăderea unui regim de favoruri; Cu condiția ca, pentru a pronunța descărcarea de gestiune a sumelor recuperate, Tribunalul, după ce a constatat că decăderea regimului de favoruri al comercianților de bunuri are natura juridică a unei sancțiuni, rețin că Ordonanța din 7 decembrie 2005, care reduce sau elimină astfel de sancțiuni fiscale, se aplică imediat cauzelor în curs care nu au fost încă judecate definitiv, pe lângă o lege penală mai blândă; GRIEF Invocând art. 7 din Convenție, reclamantul se plânge de necunoașterea principiului retroactivității, în cazul de față, după ce a subliniat că decăderea regimului de favoruri acordat comercianților de bunuri este o sancțiune fiscală care intră sub incidența materiei penale. În cazul în care, având în vedere hotărârea pronunțată în cauza Scoppola c. Italia (n [GC], n 10249/03, 17 septembrie 2009), a existat o încălcare a acestei dispoziții ca urmare a faptului că reclamantul nu a putut beneficia de sistemul de împrumuturi fiscale și apoi de eliminarea obligației de a ține un registru, introduse prin Ordonanța nr. 2005-1512 din 7 decembrie 2005 și prin Legea din 7 decembrie 2005 2010-237 din 9 martie 2010 și intrate în vigoare în cursul procedurii

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-07-01
0,91
CLINIQUE MOZART SARL contre la FRANCE
cissements sur les conséquences des redressements notifiés. Le 2 novembre 1984, l’administration fiscale notifia à la société requérante un avis complémentaire. Par une lettre du 30 novembre 1984, la société requérante présenta ses observat
CtEDO 2003-07-01
0,91
CLINIQUE MOZART SARL contre la FRANCE
cissements sur les conséquences des redressements notifiés. Le 2 novembre 1984, l’administration fiscale notifia à la société requérante un avis complémentaire. Par une lettre du 30 novembre 1984, la société requérante présenta ses observat
CtEDO 2009-05-19
0,91
SA LPG FINANCE INDUSTRIE c. FRANCE
tention et qu’il n’avait élevé aucune objection lorsqu’avaient été visités des locaux qui auraient été sous-loués par la société LPG Systems à la société LPG Finance Industrie. Ainsi, le juge avait, à bon droit, déclaré irrecevable la requê
CtEDO 2004-06-08
0,91
AFFAIRE CLINIQUE MOZART SARL c. FRANCE
. 11. Le 2 novembre 1984, l’administration fiscale notifia à la société requérante un avis complémentaire. 12. Par une lettre du 30 novembre 1984, la société requérante présenta ses observations en réponse aux notifications de redressement.
CtEDO 2013-09-11
0,91
CASE OF SOCIÉTÉ CANAL PLUS AND OTHERS AGAINST FRANCE
avant de pouvoir saisir la Cour de cassation. Toutefois, dans le cas des visites domiciliaires antérieures à la nouvelle loi, ici en litige, les dispositions transitoires applicables au cas des sociétés requérantes, dont les dossiers étaien
Sursă