CtEDO 03.12.2014 Auto

MAMMADLI v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
03.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MAMMADLI v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 3 decembrie 2014 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 47145/14 Anar Asaf Oglu MAMMADLI împotriva Azerbaidjanului depusă la 17 iunie 2014 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Anar Mammadli, este un național azerbaidjan, născut în 1978 și locuiește în Baku. El este reprezentat în fața Curții de către dl Hajili, avocat practicant în Azerbaidjan. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Instituția procedurilor penale împotriva reclamantului și reținutul său în custodie Reclamantul este un activist cunoscut al societății civile. El este președintele Centrului Electoral de Studii de Monitorizare și Democrație (“Centrul”), o organizație neguvernamentală specializată în monitorizarea alegerilor. Centrul a efectuat monitorizarea ultimelor alegeri prezidențiale care au avut loc la 9 octombrie 2013. Raportul final al Centrului privind rezultatele alegerilor, emis la 21 octombrie 2013, a concluzionat că alegerile prezidențiale nu au respectat standardele democratice. La o dată neespecificată în octombrie 2013, au fost înființate proceduri penale împotriva diferitelor persoane implicate în activitățile de monitorizare a alegerilor Centrului. La 31 octombrie 2013 s-a efectuat o căutare la biroul Centrului, din cauza căreia au fost luate toate documentele și dispozitivele electronice de stocare a datelor. La 16 decembrie 2013, reclamantul a fost acuzat în temeiul articolului 192.2.2 (imprenditorialitate ilegală), 213.1 (evaziunea fiscală la scară mare) și 308.2 (abuz de putere) din Codul Penal. În aceeași zi procurorul a depus o cerere cu instanța cere aplicarea măsurii preventive de retragere în custodie. Procurorul a justificat cererea sa prin gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului, faptul că el nu a locuit în locul în care a fost înregistrat oficial ca rezident și că a existat un risc de absoarcere a anchetei și de a obstrucționa funcționarea anchetei prin influențarea altor participanți la procedura penală. În special, procurorul a susținut că faptele pe care reclamantul le-a studiat în străinătate, că a călătorit frecvent în țări străine și că a fost în contact constant cu persoanele care locuiesc în străinătate constituie un motiv pentru riscul de absoarcere din anchetă. La 16 decembrie 2013, Curtea de District Nasim, bazată pe acuzațiile oficiale acuzate împotriva reclamantului și pe cererea procurorului, a ordonat detenția reclamantului pentru o perioadă de trei luni. Curtea a justificat aplicarea măsurii preventive de retragere în custodie prin gravitatea acuzațiilor și probabilitatea că, în cazul în care reclamantul ar putea elibera și ar putea obstrucționa ancheta. La 18 decembrie 2013, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, susținând că detenția sa este ilegală. El a susținut, în special, că nu există nici o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune penală și că nu există nici o justificare pentru aplicarea măsurii preventive de reținere în custodie. El a remarcat în acest sens că el a respectat întotdeauna cererile anchetei și că instanța nu a reușit să justifice detenția sa în reținere. La 23 decembrie 2013, Curtea de Apel Baku a respins apelul reclamantului, declarând că hotărârea instanței de primă instanță a fost legală. Cererea reclamantului de eliberare pe cauțiune sau de înlocuire a detenției anterioare prin arestarea domiciliară. La 20 decembrie 2013, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District Nasim cere instanței să-l elibereze pe cauțiune sau să-l pună sub arest la domiciliu în loc de a fi retras în custodie. El a susținut în acest sens că nu există niciun motiv pentru a justifica continuarea sa detenție. La 25 decembrie 2013, Curtea de district Nasim a respins cererea, constatand că nu a fost necesară modificarea măsurii preventive de încarcerare. La 30 decembrie 2013, Curtea de Apel Baku a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Extinderea detenției anterioare a reclamantului și evoluții suplimentare În urma unei solicitări de la Procuratura Generală de prelungire a perioadei de detenție a reclamantului la retragere, la 6 martie 2014, Tribunalul de district Nasim a prelungit retragerea reclamantului cu trei luni, până la 16 iunie 2014. Judecătorul a justificat necesitatea acestei prelungiri din cauza complexității cauzei și a faptului că a fost necesară efectuarea anumitor măsuri de investigare și, prin urmare, a fost nevoie de mai mult timp pentru a încheia ancheta. La 7 martie 2014, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, susținând că instanța nu a justificat prelungirea detenției anterioare. La 14 martie 2014, Curtea de Apel a respins recursul și a susținut decizia instanței de primă instanță. La 31 martie 2014, reclamantul a depus din nou o cerere la Curtea de District Nasim cere instanței să-l elibereze pe cauțiune sau să-l pună sub arest la domiciliu în loc de a fi retras în custodie. El a depus, în special, faptul că nu exista niciun risc de abscindere sau de a obstrucționa ancheta. La 1 aprilie 2014, Curtea de District Nasim a respins cererea. La 7 aprilie 2014, Curtea de Apel Baku a susținut hotărârea Curții de District Nasim din 1 aprilie 2014. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție că arestarea și detenția sale erau ilegale deoarece nu exista nici o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune penală. Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție, că instanțele interne nu au justificat aplicarea măsurii preventive de încarcerare în custodia sa și că nu au existat motive relevante și suficiente pentru prelungirea deținerii anterioare. În plus, el se plânge că instanța internă a respins cererile sale de eliberare provizorie pe cauțiune sau de plasare sub arest la domiciliu în loc de a fi retrasă în custodie fără nici o explicație. [A1] Reclamantul se plâng în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție că instanța internă nu a abordat argumentele sale specifice în sprijinul eliberării sale. Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, detenția reclamantului a fost compatibilă cu art. 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ , în ceea ce privește justificarea și bazată pe o suspiciune rezonabilă? 2. În sensul art. 5 § 3 din Convenție, instanța internă a dat motive suficiente și relevante pentru detenția reclamantului? au luat în considerare măsuri alternative pentru detenția sa continuată? Are reclamantul la dispoziția sa o procedură eficace prin care ar putea contesta legalitatea detenției sale, conform art. 5 § 4 din Convenție? Părțile sunt invitate să prezinte copii ale tuturor documentelor (înregistrări privind arestarea reclamantului, înregistrările de interogatoriu etc.) referitoare la procedurile privind arestarea și detenția anterioară a reclamantului. [A1] IMMARKFactsComplaintsEnd PLEASE nu remova

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-05-03
0,93
MAMMADLI AND OTHERS v. AZERBAIJAN
Published on 21 May 2024 FIRST SECTION Application no. 12671/16 Anar MAMMADLI and Others against Azerbaijan lodged on 26 February 2016 communicated on 3 May 2024 SUBJECT MATTER OF THE CASE The present application primarily concerns the alle
CtEDO 2015-02-02
0,93
INTIGAM ALIYEV v. AZERBAIJAN
Communicated on 2 February 2015 FIRST SECTION Application no. 71200/14 Intigam ALIYEV against Azerbaijan lodged on 6 November 2014 STATEMENT OF FACTS The applicant, Mr Intigam Aliyev, is an Azerbaijani national, who was born in 1962 and liv
CtEDO 2014-07-07
0,93
AHAD MAMMADLI v. AZERBAIJAN and 1 other application
Communicated on 7 July 2014 FIRST SECTION Applications nos. 69456/11 and 48271/13 Ahad MAMMADLI against Azerbaijan and Ahad MAMMADLI against Azerbaijan lodged on 17 October 2011 and 4 January 2013 respectively The applicant is Azerbaijani n
CtEDO 2014-11-19
0,92
ALIYEV v. AZERBAIJAN
ing as a witness in connection with the above-mentioned criminal proceedings. The questioning was scheduled for 8 August 2014. At 9 a.m. on 8 August 2014 the applicant arrived at the premises of the Prosecutor General’s Office. According to
CtEDO 2016-03-16
0,92
ELECTION MONITORING CENTRE AND OTHERS v. AZERBAIJAN
of the Centre. QUESTIONS TO THE PARTIES 1. Has there been an interference with the applicants’ freedom of association, in particular, their right to form an association, within the meaning of Article 11 § 1 of the Convention, on account of
Sursă