CRNOVRŠANIN v. SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CRNOVRŠANIN v. SERBIA (CtEDO, 2014)
Decizia nr. 52957/12 Šahida CRNOVRŠANIN împotriva Serbiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 16 decembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Dragoljub Popović, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Marialena Tsirli, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 august 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dna Šahida Crnovršanin, este un național sârb, născut în 1948 și trăiește în Novi Pazar. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl I. Kalić, un avocat practicant în Novi Pazar. Guvernul sârb („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Rodić. Soțul îndepărtat al reclamantului, M.C., a fost un angajat al Raška Holding restruktuiranju (debitorul) la 31 octombrie 2003 și 21 februarie 2006 a obținut hotărâri finale de judecată care ordonă debitorului să-i plătească anumite sume. La 22 decembrie 2003 și 3 iulie 2006, Curtea Municipală din Novi Pazar a emis ordinele de aplicare a acestor decizii. La 29 iulie 2008 M.C. a murit. Reclamantul, văduva sa, a fost declarat moștenitor. În baza articolelor 6 și 13 din Convenție, precum și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns de neîndeplinirea acestor decizii de către autoritățile naționale. La 4 octombrie 2013 și 3 noiembrie 2014, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul căreia reclamantul a acceptat să renunțe la orice alte cereri împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a-și plăti 2.000 de euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi convertite în moneda locală la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul a declarat, de asemenea, că, în aceeași perioadă de trei luni, va plăti reclamantului, din fondurile proprii, sumele acordate în deciziile interne examinate în acest caz, mai puțin sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza acestor decizii, plus costurile procedurii interne de aplicare. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct al grefierului