CtEDO 16.12.2014 Auto

ARAS c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ARAS c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 28352/07 Suat ARAS împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 16 decembrie 2014 într-o Cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Iș ćl Karakaș, András Sajó, Helen Keller, Paul Lummens, Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 iulie 2007, După ce a deliberat, face următoarea decizie, în fapt, recurentul, domnul Suat Aras, este un resortisant turc născut în 1959 și rezident în Zmir. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul S. Cengiz, avocat la Izmir. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Președintele Asociației Pensionanților s-a prezentat la alegerile parlamentare care au avut loc la 22 iulie 2007, în calitate de candidat independent, în cea de-a doua circumscripție din Izmir. La momentul faptelor, el a fost membru al niciunui partid politic. În conformitate cu art. 94 II litera (a) din Legea nr. 298, modificat prin art. 24 din Legea nr. 3270 din 28 martie 1986, alegătorii (naționali rezidenți în străinătate de peste șase luni) puteau vota, în birourile de vot din posturile vamale, pentru partidele politice, dar nu și pentru candidații independenți, printre care se număra reclamantul. Prin decretul din 27 mai 2007, Consiliul electoral superior (Yüksek Seçim Kurulu ) a precizat în special că a stabilit la 25 iunie 2007 și la 22 iunie 2007 iulie 2007 datele de începere și de sfârșit ale alegerilor parlamentare în birourile de vot din posturile vamale, pentru cetățenii naționali cu reședința în străinătate de peste șase luni. În acest decret, Consiliul electoral superior a precizat că cetățenii în cauză nu puteau vota decât pentru partidele politice. La 28 iunie 2007, referindu-se în special la art. 79 și 90 alin. (6) din Constituție, precum și la art. 3 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul sesizează Consiliul electoral superior pentru a solicita anularea decretului din 27 mai 2007. La 28 iunie 2007, Consiliul electoral superior a respins cererea reclamantului pe baza art. 94 II lit. (a) din Legea nr. 298. El a precizat că această dispoziție nu putea fi modificată decât printr-un nou amendament legislativ. La 2 iulie 2007, această decizie a fost notificată reclamantului. Dreptul și practica internă și internațională relevantă Curtea se referă la percepția dreptului și practicii interne și internaționale din Hotărârea Oran c. Turcia 28881/07 și 37920/07, §§ 17-30, 15 aprilie 2014).GRIFS 10. Invocând art. 3 din Protocolul nr. 1 la Convenția adoptată în mod individual sau combinat cu art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge de restricția impusă de art. 94 II lit. (a) din Legea nr. 298 în măsura în care votanții naționali cu reședința în străinătate de peste șase luni nu pot vota în birourile de vot stabilite în posturile vamale decât pentru listele prezentate de partidele politice și nu pentru candidații independenți ca el. 298 îl pune în dezavantaj față de partidele politice care participă la alegerile parlamentare din 2007. 11. Invocând articolele 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge, pe de o parte, că nu poate contesta decizia Consiliului electoral superior pronunțată în temeiul articolului 94 II litera (a) din Legea nr. 298 și, pe de altă parte, nu a putut contesta decizia Consiliului electoral superior, în conformitate cu art. 79 din Constituție. Reclamantul, în calitate de candidat independent, care nu aderă în principiu la un partid politic, se plânge că, în conformitate cu art. 94 II litera (a) din Legea nr. 298, cetățenii turci care locuiesc în afara Turciei de mai mult de șase luni nu pot vota în birourile de vot stabilite în posturile vamale decât pentru listele prezentate de partidele politice și nu pentru candidații independenți. art. 14 din Convenție este astfel formulat în partea sa relevantă Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau în orice altă direcție, originii naționale sau sociale, aparținând unei minorități naționale, averii, nașterii sau oricărei alte situații. 1 dispune de Înaltele P ă r ț i contractante s . 13. Curtea reamintește că a avut deja posibilitatea de a se pronunța asupra unor obiec ț ii similare celor prezentate de reclamant în cauza Oran. , (citată anterior, §§ 55-68). Curtea a ajuns la concluzia neviolării articolului 3 din Protocolul nr 1 luat singur sau combinat cu art. 14 din Convenție. Curtea a considerat că faptul că alegătorii nu rezidenții nu pot vota decât pentru partidele politice și nu pentru candidații independenți fără etichetă, pe lângă reclamant, în birourile de vot stabilite în posturile vamale, răspunde preocupării legitime a legiuitorului d Prin urmare, luând în considerare marja largă de apreciere a statului pârât în această privință, Curtea a considerat că tratamentul denunțat de reclamant în calitate de candidat independent fără etichetă se baza pe o justificare obiectivă și rezonabilă. 14. Prin urmare, Curtea a ajuns la concluzia că nu a fost încălcată substanța dreptului la libera exprimare a poporului sau dreptul reclamantului de a candida la alegeri în sensul articolului 3 din Protocolul nr 1 luat singur sau combinat cu art. 14 din Convenție. 15. După examinarea prezentei cauze în lumina cauzei Oran , Curtea nu menționează niciun fapt sau argument care ar putea duce la o concluzie diferită în cazul de față. 16. În consecință, acest fapt este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. Cu privire la încălcarea art. 13 din Convenție 17. Reclamantul se plânge că nu a dispus de nicio cale de atac eficientă pentru a invoca presupusele încălcări ale drepturilor sale întemeiate pe art. 3 din Protocolul nr. 1 și, în special, din cauza faptului că deciziile Consiliului electoral superior nu sunt susceptibile de recurs. El invocă articolele 6 și 13 din Convenție. Curtea va examina acest aspect din perspectiva singurului articol 13 din Convenție, care este astfel formulat Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. 18. Curtea ia notă de faptul că reclamantul susține că tratamentul pe care îl face în temeiul articolului 3 din Protocolul nr 1 își are originea în legislația în vigoare, și anume art. 94 II litera (a) din Legea nr. 298. În plus, acesta susține că hotărârea pronunțată la 28 iunie 2007 de Consiliul electoral superior nu este susceptibilă de a face recurs în fața unei a doua instanțe judecătorești de apel 19. Prin urmare, în speță, Curtea constată că reclamantul se plânge de posibilitatea de a contesta articolul din legea în litigiu în fața Curții Constituționale sau a unei alte instanțe naționale. În această privință, Curtea amintește că art. 13 din convenție nu va solicita până în prezent o acțiune prin care să se poată denunța, în fața unei autorități naționale, legile unui stat parte ca fiind contrare ca atare Convenției (Oran , citată anterior, § 87). 20. Prin urmare, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 § 3 (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Guido Raimondi Prezidenți

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă