CtEDO 18.12.2025 Auto

SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
18.12.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III c. BELGIQUE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I Cerere nr. 1294/22 SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III împotriva Belgiei (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 18 decembrie 2025 într-un comitet compus din Davor Derenčinović , președintele Frederic Krenc, Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradududna, graffière de secțiune f.f. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 23 decembrie 2021, având în vedere declarația guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererea de rol, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURĂ Informațiile detaliate referitoare la reclamantă se găsesc în tabelul anexat. recurenta a fost reprezentată în fața Curții de către M. P. Sculier, avocat care își desfășoară activitatea la Bruxelles. P. Sculier, avocatul care își desfășoară activitatea la Bruxelles, obiecțiile pe care recurenta le-a formulat în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (durata excesivă a procedurii civile) și al articolului 13 coroborat cu art. 6 alineatul (1) din Convenție (lipsa unei căi de atac efective) au fost comunicate guvernului belgian ( La încheierea negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea să pronunțe o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și, în plus, a invitat Curtea să șteargă cererea de participare în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție, precum și încălcarea art. 13 coroborat cu art. 6 alin. (1) din Convenție. El propune ca partea reclamantă să plătească suma reprodusă în tabelul anexat și invită Curtea să șteargă cererea de participare în conformitate cu art. Această sumă se plătește în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu ar fi plătit în acest termen, Ö Õ s Õ angajat să majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la decontarea definitivă a cauzei. În plus, guvernul își dă seama de problema duratei excesive a procedurilor judiciare și afirmă că a pus deja în aplicare mai multe măsuri generale în vederea punerii în aplicare a acestora. De asemenea, acesta indică faptul că acțiunea de despăgubire a fost consolidată printr-o lege din 7 februarie 2024 care poartă cartea 6 □ Răspunderea extracontractuală a codului civil și, prin urmare, consideră că orice altă măsură de ordin general nu este necesară. Termenii declarației unilaterale au fost transmise părții solicitante cu câteva săptămâni înainte de data deciziei respective. Prin scrisoarea din 8 octombrie 2025, recurenta a indicat că nu respectă termenii declarației. Aceasta susține că lipsa unei decizii definitive în cadrul procedurii civile în curs de desfășurare împiedică încheierea procesului de lichidare, ceea ce duce la costuri permanente care constituie un prejudiciu material și moral mult mai mare decât suma propusă de guvern. De asemenea, recurenta consideră că trimiterea făcută de guvern la noile dispoziții ale Codului civil este inadecvată din moment ce aceasta ar implica pentru reclamant introducerea unei noi proceduri și termene suplimentare pentru obținerea justiției. În plus, potrivit acesteia, o astfel de procedură nu ar avea valoarea, impactul și autoritatea unei hotărâri a Curții. În cele din urmă, recurenta susține că, contrar faptului că avansează guvernul, măsurile generale necesare pentru rezolvarea problemei structurale nu au fost puse în aplicare în ceea ce privește curtea de apel din Bruxelles. Curtea amintește că articolul (c) din Convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă [...] pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], n 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI, Association SOS Attintats și Boëry c. Franța (dec.) [GC], n 76642/01, § 37, CEDH 2006 XIV, și P.F. c. Belgia (dec.), n 70759/12, 23 august 2016). Jurisprudența Curții privind durata excesivă a procedurilor civile și eficacitatea căilor de atac aferente este clară și abundentă (a se vedea în special, Van den Kerkhof c. Belgia , n 13630/19, 5 septembrie 2023 și referințele menționate în aceasta. Curtea constată că faptele prezentei cauze sunt anterioare pronunțării hotărârii Van den Kerkhof , citată anterior, care a identificat o problemă structurală privind durata excesivă a procedurilor în sectorul judiciar din Bruxelles. Curtea subliniază în acest sens că executarea hotărârii Van den Kerkhof, menționat anterior, face obiectul supravegherii de către Comitetul miniștrilor, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenție, căruia îi revine sarcina de a stabili dacă mijloacele alese și măsurile de ordin general puse în aplicare de statul belgian sunt suficiente pentru a-și îndeplini obligația în temeiul art. 46 din Convenție (a se vedea, în același sens, Ilgar Mammadov c. Azerbaidjan [Recursul în constatarea neîndeplinirii obligațiilor] [GC], nr. 15272/13, § 147-56, 29 mai 2019, și Ngegba și Attarzadeh c. Belgia (dec.), nr. 42874/22 și 45607/22, § 19, 14 mai 2024). Prin urmare, prezenta decizie nu poate fi interpretată în niciun caz ca o recunoaștere de către Curte a faptului că măsurile generale luate de guvern sunt suficiente. Curtea constată, de asemenea, că suma propusă a despăgubirii ia în considerare durata procedurii în speță și este conformă cu cea alocată în cauze similare. Curtea arată, de asemenea, că partea reclamantă nu a numărat prejudiciul moral și material pe care l-a imputat nici cheltuielile și cheltuielile pe care le-a angajat în procedură. Astfel, având în vedere concesiile pe care le conține declarația guvernului și, în special, angajamentul său de a continua punerea în aplicare a măsurilor de ordin general pentru a pune capăt acestei probleme sistemice, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c) din convenție). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune, de asemenea, că: ea .. examinarea cererii (articolul fin În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, această cerere ar trebui eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Pred Acte. termenii declarației guvernului pârât și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel luate decid să șteargă cererea de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 22 ianuarie 2026. Viktoriya Maradudna Davor Derenčinović Modulul adjunct f.f. Președintele Anexă Cererea privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) și art. 13 din convenție (durata excesivă a procedurii civile și lipsa unei căi de atac efective) Numărul și data la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și data la care a fost înregistrată Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune morale și cheltuieli de judecată (în euro) [1] 1294/22 23/12/2021 SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III 1995 Sculier Pierre Bruxelles 09/09/2025 08/10/2025 25 000 [1] Plus orice sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamant.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-09-26
0,95
BECKER ET ZWEIPHENNING c. BELGIQUE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 12079/12 et 55614/15 Auguste BECKER contre la Belgique et Marco ZWEIPHENNING contre la Belgique (voir le tableau joint en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégean
CtEDO 2025-03-05
0,95
SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III c. BELGIQUE
ÈRE SECTION Requête n o 1294/22 SWISSAIR INTERNATIONAL FINANCE III contre la Belgique introduite le 23 décembre 2021 communiquée le 5 mars 2025 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la durée d’une procédure civile relative à la liquidation
CtEDO 2023-03-23
0,94
VANDEPUTTE c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 44042/18 Tom Leon VANDEPUTTE contre la Belgique (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 23 mars 2023 en un comité composé de : Diana Sârcu, prés
CtEDO 2021-02-18
0,94
VERZIN ET AUTRES c. BELGIQUE
la pratique habituelle de la Cour. Cette somme, qui couvrira le préjudice moral, sera augmentée des frais et dépens engagés – à savoir 5 735, 40 euros aux requérants conjointement – et payée dans les trois mois suivant la date de notificati
CtEDO 2022-05-19
0,94
DE VRIES c. BELGIQUE
[GC], n o 26307/95, §§ 75 ‐ 77, CEDH 2003 ‐ VI). La jurisprudence de la Cour en matière de recours effectif concernant la détention irrégulière d’aliénés est claire et abondante (voir, en particulier, Venken et autres c. Belgique, n os 4613
Sursă