HOTĂRÂREA TERZĂ DECIZIE Adresele nr. 82623/17 și 83043/17 Ilias Kanellis și Andreas PAPPAS împotriva Greciei și Maria VASILAKI și Emmanouil VASILAKIs împotriva Greciei Curții Europene a Drepturilor Omului (Secțiunea a treia), care au ședința la 15 octombrie 2024 în calitate de comitet compus din: Peeter Roosma , Președintele Andreas Zünd, Odddný Mjöll Arnardóttir , judecători și Olga Chernishova, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Elene depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la diferitele date indicate în acest articol; hotărârea de a notifica cererile guvernului grec („ Guvernul”) reprezentate de agentul lor, dna N. Marioli, și delegatul agentului acestora, dl K. Georgiadis, președintele și consilierul juridic respectiv, la Consiliul juridic de stat; observațiile părților; observațiile prezentate de dl Nikos Kotzias, care a fost acordat permis de intervenție de către președintele Secțiunii (art. 36 § 2 din Convenția și art. 44 § 3 litera (a) din Regulamentul de procedură); retragerea în noiembrie 2022 a dlui Ioannis Ktistakis, judecătorul ales în ceea ce privește Grecia, de la ședința în acest caz (art. 28 § 3); hotărârea de a respinge declarațiile unilaterale prezentate de Guvern în ambele cereri; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Cerințele se referă la procedurile de difamare civilă inițiate împotriva reclamanților, în calitate de co-directori, jurnalist și editor al revistei „The Athens Review of books”, după publicarea unui articol. În iunie 2010, al doilea reclamant, în calitate de jurnalist, a publicat un articol în revista lunară „The Athens Review of Books”, din care primii și al patrulea solicitant au fost co-directori și al treilea reclamant a fost proprietarul și editorul. Articolul a criticat desemnarea principalului anfiteat al Casei Vechei Parlament ca loc de prezentare a unei cărți de către dl. Kotzias, un politician și profesor de universitate grecesc, a inclus comentarii cu privire la calea politică a dlui Kotzias, cum ar fi: „Vorbim despre cel mai extrem și fanatic sprijinitor al tinerilor comuniști din generația noastră și din generația sa, un adevărat Gauleiter al Stalinismului”, și „nu a fost un simplu partizan și admirator, ci și un susținător zelos” al regimului Honecker. Articolul susține că „Dl. Kotzias ... a studiat cu bună asistență a partidului politic din Germania de Est, în momentul în care măcelarul Honecker a fost tot-puternic” și că el a fost un „clăditor al orașului mutat din Honecker”. În cele din urmă, articolul a afirmat că cei care „... ocupă porturile, secerează ministerele sau declară că ei nu recunosc Constituția trebuie, sunt sigur, să fi fost adepți ai domnului În iunie 2010, dl Kotzias a depus o acțiune civilă împotriva reclamanților care se plângea că articolul a constituit difamație calumniară și cererea de compensare. Acțiunea sa a fost acordată parțial în primă instanță. În urma apelurilor de către solicitanți, Curtea de Apel din Atena, prin decizia nr. 4034/2015, a acordat dlui Kotzias 10.000 euro (EUR). S-a concentrat asupra anumitor expresii și a considerat că sunt false, că al patrulea reclamant nu a verificat veracitatea acestor declarații și că a insultat dl Kotzias, în mod intenționat, așa cum a demonstrat prezentarea acestor declarații ca fapte și nu ca zvonuri. Prin urmare, obiecțiile acuzaților privind misiunea socială a presei au fost respinse. În decizia nr. 697/2017 din 4 mai 2017, finalizată la 9 iunie 2017, Curtea de casă a susținut hotărârea instanței de apel, în urma unui recurs interzis de reclamanți în cazul nr. 83043/17. Curtea de Cassare, după ce a citat jurisprudența Curții privind libertatea de exprimare, a susținut că frazele „Gauleiter of Stalinism”, „cel mai extrem și fanatic, dur și neîncetat sprijinitor al Tineretului Comunist al generației noastre/saua” „nu a fost un simplu partizan și admirator, ci și un susținător zelos” al regimului Honecker și un „crier al orașului mutat de Honecker” au fost hotărâri de valoare foarte puternice care ar fi putut afecta dl. Reputația lui Kotzias, în timp ce erau folosite pentru a-l prezenta ca o persoană cu viziuni extreme și autoritare care aveau intenția de a suprima opiniile și adversarii săi. Ele au fost legate în articolul cu anumite acuzații de fapt care s-au dovedit a fi false, cum ar fi că dl Kotzias, prin cărțile și articolele sale, a fost un susținător al regimului Honecker, că a studiat în Germania de Est cu ajutorul Partidului Comunist (în cazul în care el a studiat în Germania de Vest fără asistență a Partidului Comunist) și că oamenii care au ocupat porturile au fost adepți și studenți ai gândirii politice a domnului Kotzias. Acesta a confirmat raționamentul Curții de Apel că, deși s-a dovedit că dl Kotzias este printre principalele figuri ale Tineretului Comunist al Greciei și ale Partidului Comunist al Greciei și a participat activ la viața politică a aripii stângă, în nici un caz ar putea fi stabilită o legătură între el și regimul Honecker sau metodele sale extreme, nici nu ar putea fi percepută din scrierile dlui Kotzias (care reclamanții au invocat și adăugat) că el l-a admirat și promovat. Unul dintre motivele reclamanților de cassare a afirmat că Curtea de Apel nu a luat în considerare anumite documente, adică o copie a revistei „Reexaminare comunitară” și o copie a cărții dlui Kotzias. Cu toate acestea, Curtea de Cassare a constatat că, din motivele Curții de Apel, aceasta a luat în considerare în mod corespunzător toate documentele relevante și nu a constatat, în contravenție cu acuzațiile reclamanților, că cei care au dovedit admirația sa față de regimul comunist din Germania de Est. Având în vedere cele de mai sus, reclamanții au comis difamă calumnioasă. Reclamanții s-au plâns la Curte că procedurile civile de difamare în care au fost ordonate să plătească 10 000 EUR dlui Kotzias din cauza articolului pe care l-au scris și publicat au încălcat dreptul la libertate de expresie. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Plagă în temeiul articolului 10 din Convenție Guvernul nu a prezentat observații cu privire la admisibilitatea și fondurile, și nici nu a răspuns la observațiile terțelor părți interesate. Reclamanții au susținut că instanțele interne au încălcat dreptul la libertatea de exprimare. În special, instanțele nu au aplicat criteriile stabilite în jurisprudența Curții și nu au luat în considerare faptul că articolul se referă la un politician, că se referă la o chestiune de interes politic, și că expresia utilizată, chiar dacă ar fi grea, sunt hotărâri de valoare bazate pe fapte ale poziției și opiniilor dlui Kotzia. Singurul fapt care s-a dovedit a fi inexact a fost faptul că dl Kotzias a studiat în Germania de Est; că în sine nu constituie difamare și a fost raportat în trecut în alte ziare, astfel încât reclamanții au acționat cu bună credință. 10. Dl Kotzias, intervenitorul terț, și-a concentrat observațiile asupra admisibilității cererilor. De asemenea, el a susținut că frazele utilizate și afirmația că a studiat în Germania de Est cu „asistența de tip” a unui partid politic constituie difamație bazată pe știri false. Reclamanții au folosit în mod intenționat piese false de probe și termeni de derogatoriu, cum ar fi „Galeiter” “, care în esență înseamnă un comandant nazist; în timp ce în 1942-43, Gauleiter Cracovia a ucis membrii familiei mamei sale. În opinia sa, instanțele interne au luat în considerare toate elementele esențiale și au ajuns la concluzia corectă, deoarece reclamanții nu au acționat în bună credință, nu au furnizat informații exacte și au depășit orice limite de critici. 11. Nu este în litigiu între părți că procedura de difamare civilă se plângea de o ingerință în dreptul reclamantului la libertatea de exprimare sau că acestea au fost „prezentate prin lege” și au urmărit obiectivul legitim de „protegere a reputației ... a altor persoane”. Rămână să se stabilească dacă acestea au fost „necesare într-o societate democratică” (a se vedea Satakunnan Markkinapörssi Oy și Satamedia Oy c. Finlanda [GC], nr. 931/13, § 160, 27 iunie 2017). 12. Curtea a reafirmat frecvent principiile generale privind necesitatea oricărei interferențe cu libertatea de exprimare într-o societate democratică (a se vedea, printre numeroase autorități, Baka c. Ungaria [GC], § 20261/12, § 158, CEHR 2016, și Bédat c. Elveția [GC], nr. 56925/08, §§§§ 48-54, CEDO 2016). În jurisprudența sa, Curtea a identificat, de asemenea, o serie de criterii relevante în care dreptul la libertate de exprimare este echilibrat împotriva dreptului la respectarea vieții private (a se vedea Axel Springer AG c. Germania [GC], nr. 39954/08, §§§ 82-95, CEDO 2012, și Von Hannover c. Germania (nu. [GC], nr. 40660/08 și 60641/08, §§ 101-113, ECHR 2012). 13. Prin aplicarea acestor principii în circumstanțele prezentei cauze, Curtea constată, de la început, că declarațiile celui de-al patrulea reclamant au fost de o asemenea natură că ar fi putut respinde reputația dlui Kotzias și că, prin urmare, au atins nivelul necesar de gravitate pentru a atrage protecția acordată de art. 8 din convenție. 14. Curtea observă că articolul în cauză se referă la desemnarea principalului anfiteat al Casei Veche a Parlamentului ca loc de prezentare a unei cărți de către dl Kotzias, un subiect relevant pentru politica greacă care, prin urmare, constituie informații de interes public. 10, cu autoritățile care au o marjă de apreciere deosebit de restrânsă (a se vedea, printre multe autorități, Morice c. Franța [GC], nr. 29369/10, § 125, CEDH 2015). În plus, dl Kotzias este un politician și profesor de universitate grec. Prin urmare, Curtea acceptă că a fost o „figură publică” în sensul jurisprudenței Curții (a se vedea Couderc și Hachette Filipacchi Associés c. Franța [GC], nr. 40454/07, §§ 117-123, CEHR 2015 (extracte) și, prin urmare, a trebuit să prezinte un grad mai mare de toleranță față de critici și controlul public. 15. În același timp, art. 10 din Convenție nu garantează libertatea de exprimare total nerestricționată, chiar și în ceea ce privește acoperirea presei de chestiuni de interes public serios și de cifre politice. În conformitate cu dispozițiile alin. (2) din art., exercitarea acestei libertati conferă „dobânzi și responsabilități”, care pot presupune semnificație atunci când, ca în cazul în cauză, există o chestiune de a ataca reputația persoanelor numite și de a submina „dreptele altora”. Din cauza „doburilor și responsabilităților” inerente exercitării libertății de exprimare, salvarea acordată de art. 10 jurnaliștilor în ceea ce privește raportarea aspectelor de interes general este supusă garanției că acționează în bună credință pentru a furniza informații exacte și fiabile în conformitate cu etica jurnalismului (a se vedea Rumyana Ivanova c. Bulgaria) , nr. 36207/03, § 61, 14 februarie 2008, și Europapress Holding d.o.o. c. Croația , nr. 25333/06, § 58, 22 octombrie 2009). Într-adevăr, în situațiile în care, pe de o parte, este făcută o declarație de fapt și nu se aduce dovezi suficiente pentru a dovedi, iar pe de altă parte jurnalistul discută despre o chestiune de adevărat interes public, verificând dacă jurnalistul a acționat profesional și în bună credință devine esențial (vezi Ivanovic și Doo Daily Press c. Muntenegru) (dec.), nr. 24387/10, § 66, 5 iunie 2018). 16. Curtea constată în primul rând că procedura internă a fost civilă și nu criminală. De asemenea, din hotărârile lor se dovedește că instanța internă a recunoscut pe deplin că prezenta cauză a implicat un conflict între dreptul la libertate de exprimare și protecția reputației sau drepturilor altor persoane, pe care le-au rezolvat cântărind considerațiile relevante. În argumentul lor, instanța internă a echilibrat drepturile contradictorii și a considerat necesară restricționarea libertății de exprimare a reclamanților pentru a proteja reputația dlui Kotzias (a se vedea punctul 5 de mai sus). 17. În ceea ce privește clasificarea declarațiilor în cauză, și anume „Galeiter” Stalinism”, „admirator și susținător al regimului Honecker”, „crier al orașului mutat de Honecker”, afirmația că dl Kotzias a studiat în Germania de Est și afirmația că mulți dintre cei care au ocupat porturile trebuie să fie adepții lui, instanța de apel a considerat aceste fraze ca fiind declarații de fapt. Curtea de cassare a considerat mai târziu prima și a treia frază ca fiind hotărâri de valoare și a clasificat a doua ca hotărâre de valoare și de fapt (a se vedea punctul 5 de mai sus). Acesta a considerat restul frazelor ca fiind declarații de fapt. Stalinism, „admiratorul și susțintorul regimului Honecker” și „crier al orașului mutat de Honecker” au fost hotărâri privind valoarea în ceea ce privește care întrebarea este dacă există o bază de fapt suficientă. jurisprudența Curții este clară pe punctul în care, cu cât mai gravă este alegația, ar trebui să fie baza de fapt mai solidă (a se vedea Pedersen și Baadsgaard c. Danemarca [GC], nr. 49017/99, § 78, CEDO 2004-XI, și Rumyana Ivanova , § 66, citat mai sus). Acuzațiile în cazul instantaneu au fost suficient de grave, deoarece dl Kotzias a fost prezentat ca promotor și admirator al regimului Honecker cunoscut pentru metodele sale extreme, în special în ceea ce privește adversarii săi politici. Cu toate acestea, nu există nimic în dosarul de caz pentru a indica că reclamanții în acest caz au fost îngrijorați de a verifica adevărul sau fiabilitatea acestor acuzații într-un standard ridicat. În special, în articolul încurcat, al patrulea reclamant a legat aceste hotărâri de valoare cu anumite fapte, și anume că dl Kotzias a studiat în Germania de Est cu asistența Partidului Comunist în timpul regimului Honecker și că mulți dintre cei care au ocupat porturile trebuie să fie adepții lui. Cu toate acestea, după cum a subliniat Curtea de Cassare, aceste fapte s-au dovedit false. În timp ce reclamanții au furnizat unele dovezi documentare în cadrul procedurii interne pentru a demonstra că dl Kotzias este un admirator al socialismului și a exprimat opinie pozitivă cu privire la Germania de Est (a se vedea punctul 5 de mai sus), niciuna dintre acestea nu a dovedit sprijinul sau admirarea domnului Kotzias în ceea ce privește regimul Honecker. Alegația faptului că a studiat în Germania de Est cu ajutorul Partidului Comunist s-a dovedit a fi falsă, deoarece dl Kotzias a studiat în Germania de Vest fără dovezi că a primit asistență financiară sau de la Partidul Comunist. În cele din urmă, nu există nici o dovadă că „mulți dintre cei care au ocupat porturile” au fost studenții sau adepții dlui Kotzias. 19. În concluzie, instanța internă a considerat declarațiile de fapt false deoarece reclamanții nu furnizase suficiente dovezi și hotărârile privind valoarea ca fiind excesive având în vedere lipsa totală de bază de fapt pentru a le susține. Ei au concluzionat că reclamanții l-au insultat intenționat pe dl Kotzias, l-au prezentat ca susținător al regimului Honecker și, prin urmare, o persoană fanatică cu viziuni extreme și idei totalitarice, ceea ce a constituit o difamă calumniară și a fost capabilă să-l atenueze pe dl Kotzias, așa cum au încheiat instanțele interne (a se vedea paragraful) 5 de mai sus). Curtea se aliniază cu evaluarea instanțelor interne că limitele jurnalismului responsabil au fost depășite în acest caz (compania Thomaidis v. Grecia , nr. 28345/16, § 36, 7 mai 2024). 20. Curtea observă, de asemenea, că reclamanții au fost considerați civil responsabili și au ordonat să plătească 10.000 EUR în prejudiciu moral, în plus față de 800 EUR pentru costurile și cheltuielile reclamantului. Curtea atribuie o greutate deosebită faptului că compensația a fost acordată în comun față de reclamanților (a se vedea Ivanovic și Doo Daily Press , citat mai sus, § 75. Nu s-a demonstrat nici că o atribuire a acestei sume ar avea un impact grav asupra situației financiare a reclamanților. Prin urmare, este convins că atribuirea daunelor are o relație rezonabilă de proporționalitate față de prejudiciul suferit (compară Thomainis , citat mai sus, § 37). 21. În concluzie, Curtea constată că un echilibru echitabil a fost atins la nivel intern între drepturile concurente în cauză și că instanța națională a furnizat motive suficiente și relevante pentru justificarea necesității interferenței cu libertatea de exprimare a reclamanților. Acesta nu descoperă motive puternice care să-i ceară să își înlocuiască punctul de vedere al instanțelor interne și să pună deoparte echilibrul realizat de acestea (a se vedea Satakunnan Markkinapörssi Oy și Satamedia Oy , citat mai sus § 198). 22. Rezulta că cererea este manifestament nefondată și că aceasta trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 literele (a) și 4 din convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile. Efectuate în limba engleză și notificate în scris la 14 noiembrie 2024. Olga Chernishova Peeter Roosma Președintele adjunct al grefierului Apendicele Apendicele: nr. cerere nr. Denumire de caz Lodged on Candidat An of Residence Place of Residence Nationality Reprezentat cu 82623/17 Kanellis și Pappas v. Grecia 06/12/2017 Ilias Kanellis 1960 ¶eo Psychiko Greek Andreas PAPPAS 1950 Athènes Greek Nicos C. ALIVIZADOS 83043/17 Vasilakis v. Grecia 06/12/2017 Maria VASILAKI 1961 Neo Psychiko Greek Emmanouil VASILAKIS 1955 Neo Psychiko Greek Vassilis CHIRDARIS
Applications nos. 82623/17 and 83043/17
Ilias KANELLIS and Andreas PAPPAS against Greece
and Maria VASILAKI and Emmanouil VASILAKIS against Greece
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 15
October 2024 as a Committee composed of:
Peeter Roosma
, President
,
Andreas Zünd,
Oddný Mjöll Arnardóttir
, judges
,
and Olga Chernishova,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Hellenic Republic lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by the applicants listed in the appended table (“the applicants”),
on the various dates indicated therein;
the decision to give notice of the applications to the Greek Government (“the Government”) represented by their Agent, Mrs N. Marioli, and their Agent’s delegate, Mr K. Georgiadis, President and Legal Counsellor respectively at the State Legal Council;
the parties’ observations;
the comments submitted by Mr Nikos Kotzias, who was granted leave to intervene by the President of the Section (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 44 § 3 (a) of the Rules of Court);
the withdrawal in November 2022 of Mr Ioannis Ktistakis, the judge elected in respect of Greece, from sitting in the case (Rule 28 § 3);
the decision to reject the unilateral declarations presented by the Government in both applications;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applications concern civil defamation proceedings instituted against the applicants, in their capacities as co-directors, journalist and editor of the magazine “The Athens Review of Books”, following the publication of an article.
2.
In June 2010 the second applicant, as a journalist, published an article in the monthly magazine “The Athens Review of Books”, of which the first and fourth applicants were co-directors and the third applicant was the owner and editor.
3.
The article criticised the designation of the main amphitheatre of the Old Parliament House as the venue for the presentation of a book by Mr
Kotzias, a Greek politician and university professor. It included comments on Mr Kotzias’ political path such as: “we are talking about the most extreme and fanatical, harsh and relentless Communist Youth supporter of our/his generation, a real
Gauleiter
of Stalinism”, and “he was not a mere partisan and admirer but also a zealous proponent” of the Honecker regime. The article claimed that “Mr
Kotzias ... studied with the kind assistance of the political party in East Germany, at the time when the butcher Honecker was all-powerful”, and that he was a “mutated town crier of Honecker”. Lastly, the article stated that those who “... occupy the ports, beleaguer the ministries or declare that they do not recognise the Constitution must, I am sure, have been followers of Mr
Kotzias or even students of his (then?) political thinking.”
4
.
In June 2010 Mr Kotzias lodged a civil action against the applicants complaining that the article constituted slanderous defamation and seeking compensation. His action was partially granted at first instance. Following appeals by the applicants, the Athens Court of Appeal, by decision no.
4034/2015, awarded Mr Kotzias 10,000 euros (EUR). It focused on certain expressions and considered that they were untrue, that the fourth applicant had failed to check the veracity of those statements and that he had insulted Mr
Kotzias intentionally, as proved by the presentation of those statements as facts and not as rumours. Therefore, the defendants’ objections concerning the social mission of the press had to be dismissed.
5
.
In decision no. 697/2017 of 4 May 2017, finalised on 9 June 2017, the Court of Cassation upheld the judgment of the appellate court, following an appeal lodged by applicants in case no. 83043/17. The Court of Cassation, after citing the Court’s case-law on freedom of expression, held that the phrases “Gauleiter of Stalinism”, “the most extreme and fanatical, harsh and relentless Communist Youth supporter of our/his generation”, “he was not a mere partisan and admirer but also a zealous proponent” of the Honecker regime and a “mutated town crier of Honecker” were very strong value judgments that could have damaged Mr
Kotzias’
reputation, as they were used to present him as a person with extreme and authoritarian views who intended to suppress opposing views and his opponents. They were linked in the article with certain factual allegations which had been proved to be untrue, such as that Mr Kotzias, through his books and articles, had been a proponent of the Honecker regime, that he had studied in East Germany with the assistance of the Communist Party (whereas he had studied in West Germany without assistance of the Communist Party) and that the people who had occupied the ports had been followers and students of Mr Kotzias’ political thinking. It confirmed the Court of Appeal’s reasoning that while it had been proven that Mr Kotzias was among the leading figures of the Communist Youth of Greece and of the Communist Party of Greece and had been actively participating in the political life of the left wing, under no circumstances a connection could be established between him and the Honecker regime or its extreme methods, nor could it be discerned from Mr Kotzias’ writings (which the applicants had invoked and adduced) that he admired and promoted it. One of the applicants’ grounds for cassation stated that the Court of Appeal had failed to take into account certain documents adduced by them, namely a copy of the magazine “Communist review” and a copy of Mr Kotzias’ book. However, the Cassation Court found that it was clear from the Court of Appeal reasoning that the latter had duly taken into account all relevant documents and did not find, contrary to the applicants’ allegations, that those proved his admiration of the East Germany communist regime. In view of the above, the applicants had committed slanderous defamation.
6.
The applicants complained to the Court that the civil proceedings for defamation in which they had been ordered to pay EUR 10,000 to Mr Kotzias because of the article they had written and published had violated their right to freedom of expression.
Joinder of the applications
7.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
Complaint under Article 10 of the Convention
8.
The Government did not submit observations on the admissibility and merits, nor did they reply to the third-party intervener’s comments.
9.
The applicants argued that the domestic courts had violated their right to freedom of expression. In particular, the courts had failed to apply the criteria established in the Court’s case-law and had not taken into account that the article referred to a politician, that it concerned a matter of political interest, and that the expressions used, even if harsh, were value judgments based on facts of Mr Kotzias’ position and views. The only fact that had proven to be inaccurate was that Mr Kotzias had studied in East Germany; that itself did not constitute defamation and had been reported in the past in other newspapers, therefore the applicants had acted in good faith.
10.
Mr Kotzias, the third-party intervener, focused his comments mostly on the admissibility of the applications. He further submitted that phrases used and the allegation that he had studied in East Germany with the “kind assistance” of a political party constituted defamation based on fake news. The applicants had intentionally used false pieces of evidence and derogatory terms, such as “
Gauleiter
” which in essence meant a Nazi commander; while in 1942-43, Krakow’s
Gauleiter
had slaughtered members of his mother’s family. In his view, the domestic courts had considered all the essential elements and had come to the right conclusion, as the applicants had not acted in good faith, had failed to provide accurate information and had exceeded any boundaries of criticism.
11.
It is not in dispute between the parties that the civil defamation proceedings complained of amounted to an interference with the applicants’ right to freedom of expression, or that they were “prescribed by law” and pursued the legitimate aim of “the protection of the reputation ... of others”. It remains to be established whether they were “necessary in a democratic society” (see
Satakunnan Markkinapörssi Oy and Satamedia Oy v. Finland
[GC], no. 931/13, § 160, 27 June 2017).
12.
The Court has frequently reaffirmed the general principles concerning the necessity of any interference with freedom of expression in a democratic society (see, among many authorities,
Baka v. Hungary
[GC], no.
20261/12, § 158, ECHR 2016, and
Bédat v. Switzerland
[GC], no.
56925/08, §§
48-54, ECHR 2016). In its case-law, the Court has also identified a number of relevant criteria where the right to freedom of expression is balanced against the right to respect for private life (see
Axel Springer AG v. Germany
[GC], no. 39954/08, §§
82-95, ECHR 2012, and
Von Hannover v. Germany (no.
2)
[GC], nos.
40660/08 and 60641/08, §§
101-113,
13.
Applying those principles in the circumstances of the present case, the Court notes at the outset that the fourth applicant’s statements were of such a nature that they could have tarnished the reputation of Mr Kotzias and that, consequently, they attained the requisite level of seriousness to attract the protection afforded by Article 8 of the Convention.
14.
The Court observes that the article in question concerned the designation of the main amphitheatre of the Old Parliament House as the venue for the presentation of a book by Mr Kotzias, a topic relevant to Greek politics which, thus, constituted information of public interest. The article consequently attracts a high level of protection under Article
10, with the authorities having a particularly narrow margin of appreciation (see,
among many authorities,
Morice v. France
[GC], no. 29369/10, §
125, ECHR 2015). Moreover, Mr Kotzias is a Greek politician and university professor. The Court therefore accepts that he was a “public figure” for the purposes of the Court’s case-law (see
Couderc and Hachette Filipacchi Associés
v. France
[GC], no.
40454/07, §§
117-123, ECHR 2015 (extracts)), and that consequently he had to display a greater degree of tolerance towards criticism and public scrutiny.
15.
At the same time, Article 10 of the Convention does not guarantee wholly unrestricted freedom of expression even with respect to press coverage of matters of serious public concern and of political figures. Under the terms of paragraph 2 of the Article the exercise of this freedom carries with it “duties and responsibilities”, which are liable to assume significance when, as in the present case, there is a question of attacking the reputation of named individuals and undermining the “rights of others”. By reason of the “duties and responsibilities” inherent in the exercise of the freedom of expression, the safeguard afforded by Article 10 to journalists in relation to reporting on issues of general interest is subject to the proviso that they are acting in good faith in order to provide accurate and reliable information in accordance with the ethics of journalism (see
Rumyana Ivanova
v. Bulgaria
, no.
36207/03, § 61, 14 February 2008, and
Europapress Holding d.o.o. v.
Croatia
, no. 25333/06, § 58, 22 October 2009). Indeed, in situations where on the one hand a statement of fact is made and insufficient evidence is adduced to prove it, and on the other the journalist is discussing an issue of genuine public interest, verifying whether the journalist has acted professionally and in good faith becomes paramount (see
Ivanovic and Doo Daily Press v. Montenegro
(dec.), no. 24387/10, § 66, 5 June 2018).
16.
The Court firstly notes that the domestic proceedings were civil and not criminal. It is also apparent from their judgments that the domestic courts fully recognised that the present case involved a conflict between the right to freedom of expression and protection of the reputation or rights of others, which they resolved by weighing the relevant considerations. In their reasoning the domestic courts balanced the conflicting rights and considered that it was necessary to restrict the applicants’ freedom of expression in order to protect the reputation of Mr Kotzias (see paragraph 5 above).
17.
With regard to the classification of the statements at issue, namely “
Gauleiter
of Stalinism”, “admirer and proponent of the Honecker regime”, “mutated town crier of Honecker”, the claim that Mr Kotzias had studied in East Germany and the assertion that many of the people who had occupied the ports must have been his followers, the appellate court considered those phrases to be statements of fact. The Court of Cassation later considered the first and third phrases to be value judgments and classified the second as both value judgment and fact (see paragraph 5 above). It considered the rest of the phrases to be statements of fact. The Court sees no reason to depart from that reasoned assessment.
18.
The Court considers that phrases such as “
Gauleiter
of Stalinism”, “admirer and proponent of the Honecker regime” and “mutated town crier of Honecker” were value judgments in respect of which the question is whether a sufficient factual basis existed. The Court’s case‑law is clear on the point that the more serious the allegation is, the more solid the factual basis should be (see
Pedersen and Baadsgaard v. Denmark
[GC], no. 49017/99, §
78, ECHR 2004-XI, and
Rumyana Ivanova
, § 66, cited above). The allegations in the instant case were sufficiently serious as Mr Kotzias was presented as proponent and admirer of Honecker regime known for its extreme methods, in particular in respect of its political opponents. There is nothing in the case file, however, to indicate that the applicants in the present case were concerned with verifying the truth or reliability of these allegations to a high standard. In particular, in the impugned article, the fourth applicant linked those value judgments with certain facts, namely that Mr Kotzias had studied in East Germany with the Communist Party’s assistance during the Honecker regime and that many of the people who had occupied the ports must have been his followers. However, as underlined by the Court of Cassation, these facts were proved untrue. While the applicants provided some documentary evidence in the domestic proceedings to demonstrate that Mr Kotzias was an admirer of socialism and had expressed positive views about East Germany (see paragraph 5 above), none of it proved Mr Kotzias’ support or admiration of the Honecker regime. The factual allegation that he had studied in East Germany with the assistance of the Communist Party proved to be untrue, as Mr Kotzias had studied in West Germany with no evidence that he had received financial or other assistance from the Communist Party. Finally, there was no proof whatsoever that “many of the people who had occupied the ports” had been Mr Kotzias’s students or followers.
19.
To conclude, the domestic courts regarded the statements of fact as untrue because the applicants had failed to provide sufficient proof and the value judgments as excessive given the complete lack of factual basis to support them. They concluded that the applicants had intentionally insulted Mr Kotzias, had presented him as a proponent of the Honecker regime and thus a fanatical person with extreme views and totalitarian ideas. This has amounted to slanderous defamation and was capable of tarnishing Mr
Kotzias’s reputation, as the domestic courts have concluded (see paragraph
5 above). The Court aligns with the domestic courts’ assessment that the boundaries of responsible journalism have been overstepped in the present case (compare
Thomaidis v. Greece
, no. 28345/16, § 36, 7 May 2024).
20.
The Court further observes that the applicants were found to be civilly liable and ordered to pay EUR 10,000 in non-pecuniary damages, in addition to EUR 800 for the claimant’s costs and expenses. The Court attaches particular weight to the fact that the compensation was awarded against the applicants jointly (see
Ivanovic and Doo Daily Press
, cited above, § 75). It was neither argued nor shown that an award of that amount would have any serious impact on the applicants’ financial situation. It therefore is satisfied that the award of damages bore a reasonable relationship of proportionality to the injury to the reputation suffered (compare
Thomaidis
, cited above, §
37).
21.
In conclusion, the Court finds that a fair balance was struck at the domestic level between the competing rights in question, and that the national courts provided sufficient and relevant reasons for justifying the necessity of the interference with the applicants’ freedom of expression. It discerns no strong reasons which would require it to substitute its view for that of the domestic courts and to set aside the balancing done by them (see
Satakunnan Markkinapörssi Oy and Satamedia Oy
, cited above, §
198).
22.
It follows that the application is manifestly ill-founded and that it must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 14 November 2024.
Olga Chernishova
Peeter Roosma
Deputy Registrar
President
Appendix
List of cases:
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of Birth
Place of Residence
Nationality
Represented by
1.
82623/17
Kanellis and Pappas v.
Greece
06/12/2017
Ilias KANELLIS
1960
Νeo Psychiko
Greek
Andreas PAPPAS
1950
Athènes
Greek
Nicos C. ALIVIZATOS
2.
83043/17
Vasilaki and Vasilakis v.
Greece
06/12/2017
Maria VASILAKI
1961
Neo Psychiko
Greek
Emmanouil VASILAKIS
1955
Neo Psychiko
Greek
Vassilis CHIRDARIS