DEDESH v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
DEDESH v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
Comunicat la 22 ianuarie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 50705/13 Oleksandr Kyrylovych DEDESH împotriva Ucrainei depusă la 6 august 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleksandr Kyrylovych Dedesh, este un național ucrainean, care s-a născut în 1951 și locuiește în satul Shyroke, regiunea Kherson. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. A. Tarakkhkalo, un avocat practicant în Kyiv. Situațiile cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 ianuarie 2011, Tribunalul Orașului Skadovsk a constatat că reclamantul a fost vinovat de extorcare și de hooliganism cu utilizarea armelor comise în iulie 2010. El a fost condamnat la doi ani de închisoare în ceea ce privește prima acuzație și trei ani de închisoare în ceea ce privește a doua. Pedeapsa finală a fost de trei ani de închisoare, pedeapsa mai grea a absorbit cea mai liniștită. Curtea a considerat că reclamantul trebuie să rămână sub angajamentul de a nu se absoarbe ca măsură preventivă în așteptarea intrării în vigoare a hotărârii. De asemenea, a precizat că termenul de încarcerare trebuie calculat de la începutul executării sentinței. Reclamantul nu a făcut apel. La 10 mai 2011 a început să-și îndeplinească sentința. La 24 ianuarie 2013, Curtea orașului Kalanhak („Curtea Kalanhak”) a declarat reclamantul vinovat de o infracțiune legată de droguri comisă în decembrie 2008 și l-a condamnat la o restricție de un an de libertate (pentru nici o izolare). Acesta a specificat că condamnarea constă în includerea detenției preliminare a reclamantului în cadrul acestui set de proceduri de la 6 decembrie 2008 (zisiunea se referă în mod eronat la 6 august 2008 în schimb) la 16 martie 2010, precum și a perioadei de 10 mai 2011 la 24 În ianuarie 2013, în timpul căreia își îndeplinește condamnarea în altă serie de proceduri (a se vedea mai sus). Curtea a afirmat, de asemenea, că sentința reclamantului trebuie considerată ca fiind absorbită de pedeapsa mai grea de trei ani de închisoare în temeiul hotărârii 21 În consecință, sentința finală în temeiul celor două hotărâri a fost de trei ani de închisoare. Hotărârea ar putea fi atacată în termen de două săptămâni de la data de pronunțare. Reclamantul nu a depus niciun recurs. El a considerat că deja a îndeplinit condamnarea și se aștepta să fie eliberată imediat după pronunțarea hotărârii. Calculul său a fost după cum urmează: perioada cuprinsă între 6 decembrie 2008 și 16 martie 2010 a fost de un an, trei luni și unsprezece zile, iar perioada cuprinsă între 10 mai 2011 și 24 ianuarie 2013 a fost de un an, opt luni și douăzeci și cinci de zile (de fapt, reclamantul a eșuat aici, cincizeci de zile). La 28 ianuarie 2013, Curtea Kalanhak a emis o hotărâre, în care a declarat că „formula” utilizată în hotărârea sa din 24 ianuarie 2013 în ceea ce privește determinarea propoziției finale și includerea în această hotărâre a celor două perioade de detenție anterioară a reclamantului „ar complica aplicarea sentinței”. Prin urmare, instanța a hotărât să completeze partea operativă a acestei hotărâri, după cum urmează: „Pentru a se încarcera [reclamantul] ca măsură preventivă în așteptarea intrării în vigoare a hotărârii”. Se bazează pe art. 273 din Codul de Procedură Penală (1960), o dispoziție generală privind procedura de eliberare a hotărârilor. Noiembrie 2012 a fost adoptat un nou Cod de Procedură Penală, vechiul Cod (1960) a continuat să se aplice procedurilor în care procesul a început în temeiul acelui vechi Cod, așa cum a fost în cazul reclamantului. La 1 februarie 2013, aceeași instanță, în urma unei ședințe cu participarea procurorului, însă în absența reclamantului sau a avocatului său, a emis o altă hotărâre, în care a remarcat că „partea operativă a hotărârii din 24 ianuarie 2013 [...] ar complica executarea hotărârii, deoarece sentința a fost considerată în mod eronat să includă partea din sentința deja îndeplinită de [reclamantul] înainte”. În consecință, instanța a considerat necesară „clarificarea” partea operativă. Mai precis, a exclus perioada de detenție a reclamantului de la 6 decembrie 2008 la 16 martie 2010 de la termenul de trei ani de închisoare în temeiul hotărârii din 24 ianuarie 2013. Curtea Kalanchak a invocat articolele 409 și 411 din Codul de procedură penală. La 12 (sau 13) februarie 2013 reclamantul a aflat de la administrația SIZO despre deciziile menționate mai sus din 28 ianuarie și 1 februarie 2013. Solicitările sale de eliberare au rămas fără răspuns. Într-o dată neespecificată în iulie 2013 a fost luată o decizie de eliberare a reclamantului cu eliberare condiționată. În acest sens, guvernatorul închisoarei Orikhiv nr. 88, în care reclamantul își îndeplinea condamnarea la momentul respectiv, a aplicat instanței locale pentru supravegherea administrativă a reclamantului timp de un an de la eliberare. La 8 iulie 2013, Curtea Orașului Orikhiv a acordat cererea menționată. A enumerat o serie de restricții care trebuie aplicabile reclamantului pentru o perioadă de un an. Acestea au inclus o stare de asediu de la ora 9:00 la 17:00 a.m., interzicerea de a merge la restaurante, hoteluri, piețe, baruri etc. în cazul în care alcoolul a fost vândut, interzicerea de a părăsi orașul fără permisiunea ofițerilor responsabile de supravegherea sa, obligația de a raporta poliției de patru ori pe lună, etc. În hotărârea s-a remarcat că ar putea fi apelat în termen de șapte zile. La 16 iulie 2013, reclamantul a fost eliberat cu eliberare condiționată. Legea internă și practica Codul penal 2001 În conformitate cu art. 70, o sentință finală în ceea ce privește mai multe infracțiuni este stabilită prin absorbția unor sancțiuni mai puțin severe printr-unul din cele mai grele. Aceeași regulă se aplică în cazul mai multor verdicți, în cazul în care condamnatul este considerat vinovat de o infracțiune comisă înainte de verdictul deja pronunțat (în un alt set de proceduri). Codul de procedură penală 1960 (revocat la 20 noiembrie 2012 cu intrarea în vigoare a noului cod de procedură penală din 13 aprilie 2012, dar încă se aplică cazurilor în care procesul a fost început în conformitate cu dispozițiile sale) În conformitate cu art. 409 alineatul (1), competența instanței a eliberat hotărârea de a rezolva orice chestiune cu privire la îndoieli sau contradicții în ceea ce privește executarea acestei hotărâri. În temeiul articolului 411, problemele legate de executarea unei condamnate ar trebui rezolvate de către instanță într-o audiere în instanță cu participarea procurorului. Ca o regulă, condamnatul trebuia, de asemenea, să fie convocat, precum și avocatul său, dacă este solicitat. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție că detenția sa este ilegală între 24 ianuarie și 16 iulie 2013. El se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 5 § 5 că nu are dreptul executor de compensare în ceea ce privește detenția sa ilegală. În plus, în baza articolului 6, el se plânge că nici el, nici avocatul său nu a fost prezent la audierile din 28 ianuarie și 1 februarie 2013. În sfârșit, reclamantul se plânge că supravegherea administrativă sa după eliberarea sa eliberată cu eliberare condiționată a fost în contravenție cu drepturile sale în temeiul articolului 8 din Convenție și cu art. 2 din Protocolul nr. 4. QUESȚII PRIVIND PARTELE A fost reclamantul privat de libertate de la 24 ianuarie la 16 iulie 2013 în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? Reclamantul are dreptul efectiv și executiv de a beneficia de compensații pentru detenția sa în presupusă contravenție la art. 5 § 1, conform articolului 5 § 5 din Convenție? A fost art. 6 § 1 din Convenție în conformitate cu șeful său penal aplicabil la audiere a Curții din Kalanchak din 1 februarie 2013? Dacă este cazul, ședința a fost publică, după cum prevede art. 6 § 1 din Convenția? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa privată contrar articolului 8 din Convenție, în ceea ce privește supravegherea administrativă ordonată la 8 iulie 2013? A existat o încălcare a dreptului reclamantului la libertatea de circulație contrar articolului 2 din Protocolul nr. 4, în ceea ce privește supravegherea administrativă ordonată la 8 iulie 2013?