CtEDO 29.01.2015 Auto

MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY (No. 2)

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
29.01.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY (No. 2) (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 29 ianuarie 2015 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 62676/11 MAGYAR HELSINKI BIZOTSÁG împotriva Ungariei depusă la 29 septembrie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Magyar Helsinki Bizottság (Comitetul hongarian de Helsinki), este o organizație neguvernamentală cu sediul său în Budapesta. El este reprezentat în fața Curții de către dl T. Fazekas, avocat practicant la Budapesta. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. ONG-ul reclamant este activă în domeniul monitorizării punerii în aplicare a instrumentelor internaționale privind drepturile omului în Ungaria și în activitatea aferentă. Între 2005 și 2007, reclamantul a efectuat un proiect care vizează testarea unui nou model de reformă a sistemului maghiar de asistență juridică penală. În urma acestui proiect, în 2008 reclamantul a elaborat un chestionar care vizează evaluarea calității performanței avocatului ex officio. Ca element al acestui program, la 10 iunie 2008, reclamantul a solicitat de la Departamentul de Poliție Șef din Budapesta și 22 Departamentele de Poliție District din Budapesta numele apărătorilor publici selectați în 2007 și numărul de numări pentru fiecare avocat implicat. Aceste cereri au fost formulate în temeiul articolului 20 alineatul (1) din Legea privind datele din 1992, reclamantul care susține că datele solicitate constituiau informații publice. Doar șase departamente de poliție de district au respectat cererea, iar ceilalți au refuzat-o din cauza faptului că nu au dispus informațiile și că colectarea acestor date ar pune o sarcină disproporționată asupra acestora. Cu toate acestea, niciuna dintre departamentele de poliție nu a pus în îndoială natura publică a informațiilor. La 17 iulie 2008, reclamantul a luat o acțiune împotriva Departamentului de Poliție Șef din Budapesta și a șaisprezece Departamente de Poliție District care nu respectă cererea. La 8 ianuarie 2009, Curtea Centrală de District de Pest a constatat pentru reclamant și a ordonat respondenților să divulge informațiile solicitate în termen de 15 zile. Prin recurs, la 23 iunie 2009, Curtea Regională de Budapesta a anulat această hotărâre și a trimis cazul la instanța de primă instanță. În reluarea procedurii de primă instanță, Curtea de District a susținut încă o nouă acțiune a reclamantului. Iunie 2010; această instanță a respins argumentul respondenților că colectarea datelor solicitate ar pune o sarcină disproporționată asupra acestora. Reclamații au depus o cerere de reexaminare la Curtea Supremă. La 9 februarie 2011, Curtea Supremă a respins acțiunea reclamantului. Recunoașterea punerii în aplicare a dreptului constituțional de apărare ca sarcină a statului, Curtea Supremă a afirmat totuși că această sarcină a fost îndeplinită prin numirea apărătorilor publici, a căror activitate ulterioară a fost privată și, prin urmare, numele lor, care nu constituie informații publice, nu a putut fi recuperată de către solicitant. Decizia a fost transmisă ONG-ului reclamant la 30 martie 2011. În paralel cu procedura de mai sus, reclamantul a prezentat aceeași cerere ca cea din 10 Iunie 2008 până la 28 departamente de poliție din șapte regiuni din Ungaria privind apărătorii publici desemnați în 2008. 17 departamente de poliție au respectat în mod voluntar cererea și încă cinci au făcut-o după inițiarea procedurilor judiciare. Unele dintre celelalte au fost date în judecată cu succes de către reclamant în temeiul articolului 21 alineatul (1) din Legea privind datele din 1992. Cu toate acestea, la 15 Septembrie 2009 Departamentul de Poliție Szeged a refuzat cererea reclamantului din 18 august 2009, susținând că nu a dispus datele solicitate și că dispozițiile relevante ale Actului de date din 1992 au fost, în opinia sa, neconstituționale. La 23 septembrie 2009, reclamantul a interzis o acțiune împotriva Departamentului de Poliție Szeged în fața Curții de District Szeged. 2010 Curtea de District a respins acțiunea reclamantului. Considerarea esențială a raționării a fost faptul că apărătorii publici nu au îndeplinit o sarcină de interes public și că, prin urmare, difuzarea informațiilor referitoare la acești apărători nu a putut fi solicitată cu succes în temeiul legii privind datele din 1992. Prin recurs, la 23 septembrie 2011, Curtea Regională a Județeanului Csongrád a anulat această hotărâre și a constatat că reclamantul a ordonat să elibereze informațiile solicitate. Curtea a raționat că apărătorii publici au fost acuzați de o sarcină de interes public în măsura în care au contribuit la punerea în aplicare a dreptului constituțional de apărare în cadrul procedurilor penale Acuzatul a depus o cerere de reexaminare. În hotărârea din 6 aprilie 2011, Curtea Supremă a anulat hotărârea din a doua instanță și a susținut cea din Curtea de District. Curtea Supremă a susținut raționarea conținută în hotărârea din 9 februarie 2011 și a susținut că apărătorii publici nu au exercitat nicio sarcină de interes public; astfel, numele lor și numirea lor nu constituiau informații publice. COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 10 din Convenție că refuzul instanțelor de a ordona predarea informațiilor în cauză a constituit o încălcare a dreptului său de acces la informații, acest drept fiind identificabil în jurisprudența recentă a Curții, în special în Társaság a Szabadságjogokert c. Ungaria (nr. 37374/05, 14 aprilie 2009). A existat vreo ingerință în dreptul reclamantului de a primi informații, în sensul articolului 10 § 1 din Convenție? Dacă este cazul, a fost necesară această interferență în ceea ce privește art. 10 § 2 (a se vedea Társaság a Szabadságjogokért c. Ungaria , nr. 37374/05, §§ 35-39, 14 aprilie 2009; și Inițiativa Tineretului pentru Drepturile Omului c. Serbia , nr. 48135/06, 25 iunie 2013)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-12-04
0,98
MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY
SECOND SECTION Application no. 18030/11 MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG against Hungary lodged on 14 March 2011 STATEMENT OF FACTS The applicant, Magyar Helsinki Bizottság (Hungarian Helsinki Committee), is a non-governmental organisation with it
CtEDO 2016-11-08
0,95
CASE OF MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY
of the project, the applicant NGO requested the names of the public defenders selected in 2008 and the number of assignments given to each lawyer from a total of twenty-eight police departments, situated in the seven Hungarian regions. The
CtEDO 2017-09-05
0,93
MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY
FOURTH SECTION DECISION Application no. 62676/11 MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG against Hungary The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 5 September 2017 as a Committee composed of: Faris Vehabović, President, Carlo Ranzon
CtEDO 2008-11-13
0,92
TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT v. HUNGARY
rule of law in Hungary and which is active in the field of drug policy – requested the Constitutional Court to grant them access to the complaint pending before it, in accordance with section 19 of Act no. 63 of 1992 on the Protection of Pe
CtEDO 2009-04-14
0,92
CASE OF TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT v. HUNGARY
6. The applicant is an association founded in 1994, with its seat in Budapest. 7. In March 2004 a Member of Parliament (“the MP”) and other individuals lodged a complaint for abstract review with the Constitutional Court. The complaint requ
Sursă