CtEDO 17.10.2024 Auto

CASE OF CENTRAL UNITARIA DE TRABALLADORES/AS v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
17.10.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of peaceful assembly)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CENTRAL UNITARIA DE TRABALLADORES/AS v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 17 octombrie 2024 în cauza nr. 49363/20 Central Unitaria de Lucrători/as împotriva Senatului Spaniei Secțiunea a cincea Curtea a ajuns la concluzia, cu șase voturi împotrivă, că interdicția de a organiza o demonstrație de la 1 mai în sprijinul drepturilor lucrătorilor în primele luni ale pandemiei Covid-19, pe care reclamantul odborový svaz a planificat-o ca un convoi de autovehicule, nu a putut fi implementată, având în vedere condițiile fără precedent și impactul pandemiei asupra încălcării libertății de muncă protejate de Convenția art. 11.

La 21 aprilie 2020 subdelegatia a demonstrat in mod clar ca starea de pericol a fost declarata si ca o situatie de sanatate publica a fost amenintata, precum si ca o actuala interdictie de miscare a fost interzisa. Curtea de Justitie a confirmat ulterior si consideratia judecatorului constitutional. ii. Motivele deciziei judecatorului A. Kvadzenkov a susținut ca a fost o încălcare a articolului 11 din prima convenție, prin urmare, a interdicției de a demonstra că a fost o încălcare a dreptului său la libertate de manifestare în timpul perioadei de interdicție a articolului 11 din prima convenție. ii.

Hotărârea Curții din 15 noiembrie 2018, § 115) A fost de acord cu evaluarea instanțelor naționale că decizia subdelegării a fost superficială și inexactă. Hotărârea Curții din 15 noiembrie 2015, § 115) A susținut, totuși, că decizia conținea totuși un motiv-cheie de intervenție, și anume situația de sănătate publică extraordinară cauzată de răspândirea Covid-19 și impactul potențial al demonstrației asupra ordinii publice, inclusiv posibilitatea de a pune în pericol persoanele fizice. Hotărârea Curții din 15 noiembrie 2015, § 1425, a subliniat, de asemenea, că dreptul la protecție a sănătății nu a fost încălcat în momentul respectiv.

De asemenea, acest spațiu este de obicei larg atunci când statul trebuie să echilibreze interese private și publice sau drepturi care decurg din convenție (Evans împotriva Regatului Unit , nr. 6339/05, Hotărârea Senatului de la 10 aprilie 2007, § 77). Curtea a apreciat că între statele membre nu a existat nicio decizie privind necesitatea adoptării măsurilor necesare de protecție a sănătății publice în contextul pandemiei Covid-19, dar nu a existat un consens european cu privire la forma în care aceste măsuri pot fi luate.

În conformitate cu jurisprudența Curții, instanțele naționale au ajuns la concluzia că autoritățile spaniole aveau o obligație pozitivă de a proteja sănătatea publică prin măsuri preventive împotriva răspândirii virusului, precum și o obligație de a proteja viața și integrarea corporală a cetățenilor, care sunt garantate de articolele 2 și 8 din Convenția împotriva Covid-19.

În acest context, instanțele naționale au ajuns la concluzia că obligația de a proteja viața și sănătatea altora și obligația statului de a proteja sănătatea publică au avut prioritate în circumstanțele date față de dreptul la întrunire. Acestea au adăugat în același timp o greutate semnificativă protecției sănătății manifestanților înșiși și a terților.

Soudul a mai arătat că forma aleasă a demonstrației în formă de procese auto care au afectat negativ siguranța participanților și a altor persoane, precum polițiștii și medicii, care nu au putut fi prezenți, a fost o metodă de abordare. Soudul a mai spus că niciodată nu a considerat, nici nu a estimat, că numărul de participanți la expoziție a fost redus la minim, nici nu a considerat că măsurile planificate ar trebui să fie limitate. Soudul a mai arătat că analiza judecătorilor naționali a analizat măsurile de risc în ceea ce privește răspândirea infecției cu Covid-19 în cazul în care s-a făcut o analiză regională a acestora.

În aceste circumstanțe speciale ale cazului, în contextul unei evaluări detaliate a instanțelor naționale, nu se poate considera că instanțele au avut un echilibru în ceea ce privește căutarea de soluții posibile pentru a permite demonstrațiile planificate, și nici că nu au oferit o justificare suficientă pentru decizia de interdicție. c) Zěr Súdrád a constatat că autoritățile naționale, în situația în care au fost puse în aplicare, nu au respectat libertățile democratice și libertățile de exprimare, care au fost în primul rând încălcate în cadrul Convenției privind libertatea de exprimare, care a stabilit că cerințele de protecție a libertății civile și a libertății de exprimare sunt în favoarea statelor membre, în ceea ce privește protecția legitimă a libertății de exprimare, în conformitate cu art. 11 din Convenția privind libertatea de exprimare.

În opinia sa de opoziție, judecătoarea Mourou-Vikström a argumentat că majoritatea ar fi trebuit să ajungă la concluzia că libertatea de întrunire a fost încălcată. În opinia ei, demonstrațiile tradiționale din prima zi de mai în sprijinul drepturilor muncitorilor au o importanță esențială și interdicția lor, nefiind motivată de oprirea activității sindicale, a făcut imposibilă practic exercitarea drepturilor sociale fundamentale. În ciuda faptului că pandemia a fost motivul pentru restricții, intervențiile în drepturile fundamentale trebuie să fie întotdeauna evaluate individual și să fie proporționale. În acest caz, a fost vorba despre o interdicție totală, în care nu s-a căutat o soluție alternativă. Din acest motiv, în opinia judecătorească Mourou-Vikström, intervenția nu a fost proporțională.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-06-28
0,91
CASE OF M.D. AND OTHERS v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
tvrzenému porušení článku 10 Úmluvy Stěžovatelé dále namítali porušení svobody projevu dle článku 10 Úmluvy, neboť proti nim bylo vedeno kárné řízení kvůli vyjádření svého politického názoru. a) Obecné zásady Zásah do práva na svobodu proje
CtEDO 2024-08-29
0,91
CASE OF PASQUINELLI AND OTHERS v. SAN MARINO - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 29. srpna 2024 ve věci č. 24622/22 – Pasquinelli a ostatní proti San Marinu Senát první sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že pracovní omezení uložená zdravotním a zdravotně
CtEDO 2023-09-12
0,91
CASE OF GEYLANİ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
děla vystříknuta jedenkrát, videozáznam událostí ale ukazuje, že toto tvrzení není pravdivé. Nesedí ani jimi uváděná vzdálenost vodních děl od davu. Sami přitom připustili, že viditelnost zevnitř vozidel byla špatná. Za těchto okolností měl
CtEDO 2024-12-17
0,90
CASE OF HELLGREN v. FINLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ování a svobodu sdružování, protože jí zaměstnavatel pokrátil mzdu, byť byla připravena plnit ty úkoly, proti kterým se odbory neohradily. a) Obecné zásady Soud podotkl, že státy mají u článku 11 Úmluvy široký prostor pro uvážení stran zaji
CtEDO 2022-08-30
0,90
CASE OF C. v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 30. srpna 2022 ve věci č. 47358/20 – C. proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že došlo k porušení článku 8 Úmluvy, který zaručuje právo na respektov
Sursă