CASE OF TOȘCUȚĂ AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Pecuniary damage - award (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF TOȘCUȚĂ AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2015)
Tradus
și
revizuit de IER
(
http://ier.gov.r
o/
)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA A TRE
IA
CAUZA TOȘCUȚĂ ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererea nr. 36900/03)
HOTĂRÂR
EA
(
reparație echitabilă
)
Strasbourg
din 3 martie 20
15
Cerere pendinte de trimitere în fața Marii Camere
Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute la art. 44
§
2 din Convenție.
Aceasta poate suferi
modificări de formă.
În cauza Toșcuță și alții împotriva Rom
âniei,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într
-
o cameră compusă din
: Josep
Casadevall,
președint
e
, Luis López Guerra,
Ján Šikuta,
Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Valeriu
Grițco,
Iulia Antoanella Motoc,
judecători
și Marialena Tsirli
,
grefier adjunct de secție
,
după ce a deliberat în camera de consiliu, la 10 febr
uarie 2015,
pr
onunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:
PROCEDU
RA
1
. La originea cauzei se află cererea nr. 36900/03 îndreptată împotriva României, prin care șapte
resortisanți români, domnii Adrian Toșcuță, Paul Ion Șerban Toșcuță, Dănuț Negulescu, Gheorghe
Negulescu, George Negulescu și doamnele Maria Negulescu și Sevastița Negulesc
u („reclamanții”), au
sesizat Curtea la 5 septembrie 2003, în temeiul art.
34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului
și a libertăților fundamental
e (
„Convenția
”
).
Într-
o hotărâre pronunțată la 25 noiembrie 2008 („hotărârea principală”), Curtea a declarat că a
fost încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește drepturile de proprietate al rec
lamanților (a se
vedea
Toșcuță și alții împotriva României
, nr. 36900/03, 25 noiembrie 2008).
3
. Având în vedere că cea de
-
a șasea reclamantă, doamna Maria Negulescu, a decedat în 2011,
moștenitorii acesteia, domnul Dănuț Negulescu și doamna Sevastița N
egulescu, cel de-al treilea
reclamant și, respectiv, cea de
-
a șaptea reclamantă, și
-
au exprimat dorința de a continua procedura în
numele acesteia.
Din motive practice, doamna Maria Negulescu va fi denumită în continuare „cea de
-a
șasea reclamantă”, deși domnul Dănuț Negulescu și doamna Sevastița Negulescu trebuie considerați
în prezent ca atare [a se vedea
Dalban împotriva României
(MC), nr. 28114/95, pct. 1, CEDO 1999-VI
și
Janowiec și alții împotriva Rusiei
(MC), nr.
55508/07 și 29520/09, pct
. 97
-101, CEDO 2013].
În temeiul art.
41 din Convenție, reclamanții au solicitat acordarea unei reparații echitabile pentru
prejudiciul material suferit ca urmare a încălcării menționate anterior.
Întrucât nu s-a
putut pronunța cu privire la problema aplicării art. 41 din Convenție, Curtea a
rezervat-
o și a solicitat Guvernului și reclamanților să prezinte, în termen de trei luni, observații scrise
privind această problemă și, în special, să informeze Curtea cu pr
ivire la orice acord la care ar putea
ajunge (a se vedea hotărârea principală, pct. 46
și pct.
4 din dispozitiv
).
6
. Atât reclamanții, cât și Guvernul, au prezentat ob
servații.
La 23 iulie 2013, Curtea a i
nvitat părțile să prezinte observații actualizate, acestea conformându
-
se.
ÎN DREPT
8
. Art. 41 din Convenție prev
ede:
„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă
dreptul intern al îna
ltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor
acestei încălcări, Curtea acorda părții lezate, dacă este cazul, o reparație
echitabilă.”
A. Prejudiciu
9
. În cadrul pretențiilor actualizate formulate la 22 noiembrie 2013, reclamanții au susținut că
valoarea unui metru pătrat era de 750 EUR, astfel cum a fost atestată în raportul de expertiză din iunie
Prin urmare, reclamanții Adrian Toșcuță și Paul Ion Șerban Toșcuță au pretins că valoarea celor
6 581 m
2
la care aveau dreptul era 4 935
750 de euro (EUR). Ceilalți reclamanți au pretins că valoarea
celor 2 5
00 m
2
la care aveau dreptul er
a 1 875
000 EUR. Reclamanții nu au solicitat despăgubiri
cu titlu
de prejudiciu moral.
10
. În cadrul observațiilor actualizate din 17 septembrie 2013, Guvernul a susținut că noul mecanism
instituit de Legea nr. 165/2013 constituia o cale de atac internă eficientă și putea să le ofere reclamanților
o reparație suficientă.
Pentru acest motiv, Gu
vernul a susținut că reclamanții nu au epuizat căile de atac
interne.
În plus, acesta a precizat că, în conformitate cu evaluarea din septembrie 2013, furnizată de
Autoritatea Națională pentru Restituirea Proprietăților, valoarea celor 6
581 m
2
era 1 664 993 EUR, iar
valoarea celor 2 500 m
2
era între EUR 597 500 și 632
500 EUR.
11
. Curtea respinge excepția preliminară ridicată de Guvern cu privire la neepuizarea căilor de atac
interne, deoarece fondul cauzei a fost soluționat deja, și declară că a fost încălcat art. 1 din Protocolul
nr. 1 [a se vedea
Xenides-Arestis împotriva Turciei
(reparație echitabilă), nr.
46347/99, pct.
37,
7 decembrie 2006
].
12
. Curtea reiterează că, atunci când se constată o încălcare a Convenției într
-
o hotărâre, statul
pârât are obligația legală de a pune capăt respectivei î
ncălcări și de a
-
i repara consecințele astfel î
ncât
să restabilească pe cât posibil situația existentă înainte de încălcare [a se vedea
Iatridis împotriva
Greciei
(reparație echitabilă) (MC), nr. 31107/96, pct.
32, CEDO 2000-
XI și
Kozacýođlu împotriva Turciei
(MC), nr. 2334/03, pct. 80, 19 februarie 2009].
13
. Curtea observă că Guvernul nu a prezentat nicio probă care să indice că reclamanților li s
-a
eliberat un titlu de proprietate asupra terenului sau că aceștia au primit vreo despăgubire pentru
pierderea proprietății lor.
14
. În consecință, Curtea consideră că restituirea celor 6
581 m
2
și a celor
2
500 m
2
ar plasa
reclamanții pe cât posibil într
-
o situație echivalentă celei în care s
-
ar fi aflat dacă nu ar fi fost încălcat
art. 1 din Protocolul nr. 1. Așadar, hotărăște că statul pârât trebuie să îi pună pe reclamanți efectiv în
posesia terenului în cauză și să le elibereze un titlu de proprietate asupra terenului. În cazul în care
statul pârât nu face acest lucru, Curtea hotărăște că acesta trebuie să le plătească
reclamanților Adrian
Toșcuță și Paul Ion Șerban Toșcuță împreună suma de 1
665
000 EUR și celorlalți cinci reclamanți
împreună suma de 630 000 E
UR,
cu titlu de prejudiciu material.
Curtea subliniază că reclamanții nu au solicitat despăgubiri cu titlu de prejudiciu moral.
B. Cheltuieli de judec
ată
15
. Reclamanții au solicitat 4
000
EUR, adică echivalentul cheltuielilor de judecată efectuate în fața
instanțelor naționale și a Curții, reprezentând onorariile avocaților și onorariul expertului.
Guvernu
l a contestat cererea de rambursare a cheltuielilor de judecată, pe motiv că era
nejustificată și excesivă.
17
. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea cheltuielilor de judecată
numai în măsur
a în car
e s-
a stabilit caracterul real, necesar și rezonabil al acestora. În
prezenta cauză,
ținând seama de informațiile pe care le deține, Curtea consideră că este rezonabil să acorde suma de
2 300 EUR pentru toate cheltui
elile.
C. Dobânzi moratorii
18
. Curtea consideră necesar ca rata dobânzii să se întemeieze pe rata dobânzii facilității de
împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, majorată cu trei puncte procentuale.
Pentru aceste motive,
în unanimitate,
CURTEA:
hot
ărăște:
a) că statul pârât trebuie, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni de la data rămânerii definitive
a hotărârii, în conformitate cu art. 44
§
2 din Convenție, să îi pună pe primii doi reclamanți în posesia
efectivă asupra celor 6
581 m
2
de t
eren și să îi pună pe ceilalți cinci reclamanți în posesia efectivă
asupra celor 2 500 m
2
de teren și că trebuie să asigure tuturor reclamanților eliberarea unui titlu de
proprietate asupra terenului lor;
b)
că, în caz contrar față de cele prevă
zute la lit
.
a) supra, statul pârât trebuie, în acela
și termen de
trei luni, să plătească primilor doi reclamanți în solidar suma de 1
665 000
EUR (un milion șase sute
șaizeci și cinci de mii de euro) pentru prejudiciul material, care treb
uie convertită în moneda sta
tului
pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de
impozit;
c)
că, în caz contrar față de cele prevăzute la lit. a) supra, statul pârât trebuie, în același termen de
trei luni, să plătească celui de
-al
treilea, al patrulea și al cincilea reclamant, precum și celei de
-a
șasea și a șaptea reclamante, în solidar suma de 630 000 EUR (șase sute treizeci de mii de euro)
pentru prejudiciul material, care trebuie convertită în moneda statului pârât la rata de s
chim
b
aplicabilă la data plății, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu
de impozit;
d) că statul pârât trebuie, în același termen de trei luni, să plătească reclamanților în solidar suma
de 2 300
EUR (două mii trei sute de euro), care trebuie convertită în moneda națională a statului
pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății, pentru cheltuielile de judecată, plus orice sumă ce
poate fi datorată cu titlu de impoz
it;
e) că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății, aces
te sume trebuie majorate
cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de
Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei puncte
procentuale
;
respinge
cererea de
acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere.
Redactată în limba engleză, apoi comunicată în scris, la 3 martie 2015, în temeiul art.
77 §
2 și
art. 77 §
3 din Regulamentul Curții.
Stephen Phillips
Grefier
Josep Casadevall
Preș
edinte