CtEDO 03.06.2008 RO

CASE OF STOICUTIA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
03.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STOICUTIA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Traducere din limba franceză

Consiliul Europei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului

Secția a III-a

din 3 iunie 2008

în Cauza Stoicuția împotriva României

(Cererea nr. 20334/03)

Strasbourg

Definitivă la 03.09.2008

Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute în

art. 44

alin. (2) din Convenție. Poate suferi modificări de formă.

În Cauza Stoicuția împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a III-a), statuând în cadrul unei camere formate din:

Josep Casadevall, președinte,

Elisabet Fura-Sandström,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

Luis López Guerra, judecători,

și Santiago Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la data de 13 mai 2008,

a pronunțat următoarea hotărâre, adoptată la aceeași dată:

1.

La originea cauzei se află cererea nr. 20334/03, introdusă împotriva României de un cetățean român și german, domnul Voicu Andrei Stoicuția (

reclamantul

), care a sesizat Curtea la data de 12 mai 2003 în temeiul

art. 34

din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale

(Convenția).

2.

Guvernul român

(Guvernul)

este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.

3.

La 15 mai 2007, Curtea a hotărât să comunice Guvernului cererea. Prevalându-se de dispozițiile

art. 29

alin. 3 al Convenției, ea a decis că admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate împreună. În temeiul art. 44 alin. 1 a) din regulamentul Curții, ea a transmis de asemenea o copie a cererii Guvernului german care nu a dorit să intervină.

4.

Reclamantul s-a născut în 1947 și locuiește la Kehl.

apartamentul II

) a fost înscris în registrul nr. 3415 și atribuit statului în calitate de proprietar exclusiv, deși statul nu a naționalizat decât cota de 1/4 menționată anterior. Terenul aferent a fost de asemenea împărțit și înscris în noile registre.

cumpărătorii

).

Judecătoria

) cu o acțiune împotriva Primăriei și cumpărătorilor, pentru a se constata ilegalitatea naționalizării bunului imobiliar înscris în registrul de publicitate imobiliară nr. 3415 și format din apartamentul II și din terenul aferent (în continuare denumit

bunul

), pentru a se recunoaște dreptul de proprietate asupra acestui bun și pentru a anula contractul de vânzare.

Tribunalul

), care a respins apelurile Primăriei și cumpărătorilor.

Curtea de Apel

) a admis recursurile cumpărătorilor și Primăriei și, prin urmare, a respins cererile de anulare a contractului de vânzare și de recunoaștere a dreptului de proprietate al reclamantului și soției sale. Cu toate acestea, Curtea de Apel a precizat în mod expres că intenționa că mențină celelalte dispoziții ale sentinței citate anterior. Ea a anulat de asemenea decizia din 30 aprilie 1983. Potrivit raționamentului său, Curtea de Apel a considerat că constatarea ilegalității naționalizării era susținută de jurisprudență și doctrină care au reținut că Decretul nr. 223/1974 era contrar principiilor constituționale și reglementărilor internaționale la care România aderase. Ea a reținut de asemenea buna credință a cumpărătorilor cu ocazia încheierii contractului.

Brumărescu împotriva României

([GC], nr. 28342/95, CEDH 1999-VII, pag. 250-256, paragrafele 31-33),

Străin și alții împotriva României

(nr. 57001/00, CEDH 2005-VII, paragrafele 19-26) și

Păduraru împotriva României

(nr. 63252/00, paragrafele 38-53), 1 decembrie 2005).

Articolul 1

“1. Imobilele preluate în mod abuziv de stat, (...) în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989, precum și cele preluate de stat în baza Legii nr. 139/1940 asupra rechizițiilor și nerestituite, se restituie, în natură, în condițiile prezentei legi.

(...).”

Articolul 10

“1) În situația imobilelor preluate în mod abuziv și ale căror construcții edificate pe acestea au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură se dispune pentru terenul liber și pentru construcțiile rămase nedemolate, iar pentru construcțiile demolate și terenurile ocupate măsurile reparatorii se stabilesc prin echivalent.

(...)

8) Valoarea corespunzătoare a construcțiilor preluate în mod abuziv și demolate se stabilește potrivit valorii de piață de la data soluționării notificării, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare în funcție de volumul de informații puse la dispoziția evaluatorului.

9) Valoarea terenurilor, precum și a construcțiilor nedemolate preluate în mod abuziv, care nu se pot restitui în natură, se stabilește potrivit valorii de piață de la data soluționării notificării, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare.”

Articolul 20

“1) Persoanele care au primit despăgubiri în condițiile Legii nr. 112/1995 pot solicita numai restituirea în natură, cu obligația returnării sumei reprezentând despăgubirea primită, actualizată cu indicele inflației, dacă imobilul nu a fost vândut până la data intrării în vigoare a prezentei legi.

2) În cazul în care imobilul a fost vândut cu respectarea prevederilor Legii nr. 112/1995 (...) persoana îndreptățită are dreptul la măsuri reparatorii prin echivalent pentru valoarea de piață corespunzătoare a întregului imobil, teren și construcții, stabilită potrivit standardelor internaționale de evaluare. Dacă persoanele îndreptățite au primit despăgubiri potrivit prevederilor Legii nr. 112/1995, ele au dreptul la diferența dintre valoarea încasată, actualizată cu indicele inflației, și valoarea corespunzătoare a imobilului.

(...)”

Articolul 13

"1) Pentru analizarea și stabilirea cuantumului final al despăgubirilor care se acordă potrivit prevederilor prezentei legi, se constituie în subordinea Cancelariei Primului Ministru, Comisia Centrală pentru Stabilirea Despăgubirilor (...)"

Articolul 16

"1) Deciziile emise de entitățile învestite cu soluționarea notificărilor în care s-au consemnat sume care urmează a se acorda ca despăgubire (...) se predau Secretariatului Comisiei Centrale nu mai târziu de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei legi.

2) Cererile de retrocedare formulate potrivit prevederilor Legii nr. 10/2001 (...) care nu au fost soluționate până la data intrării în vigoare a prezentei legi, se predau (...) Secretariatului Comisiei Centrale (...) în termen de 10 de zile de la data adoptării deciziilor autorităților competente să restituie bunul.

5) Secretariatul Comisiei Centrale va proceda la centralizarea dosarelor prevăzute la alin. (1) și (2), în care, în mod întemeiat cererea de restituire în natură a fost respinsă, după care acestea vor fi transmise evaluatorului sau societății de avluatori desemnate, în vederea întocmirii raportului de evaluare.

6) (...) Evaluatorul sau societatea de evaluatori desemnată va efectua procedura de specialitate și va întocmi raportul de evaluare pe care îl va transmite Comisiei Centrale. Acest raport va conține cunatumul despăgubirilor în limita cărora vor fi acordate titlurile de despăgubire.

7) În baza raportului de evaluare Comisia Centrală va proceda fie la emiterea deciziei reprezentând titlul de despăgubire, fie la trimiterea dosarului spre reevaluare."

Proprietatea

este descrisă în cauza

Radu împotriva României

(nr. 13309/03, paragrafele 18-20, 20 iulie 2006).

RON

), beneficiarii pot opta între acțiuni ale

Proprietatea

și acordarea de despăgubiri bănești. Pentru sumele ce depășesc 500.000 RON interesații pot cere despăgubiri bănești la nivelul sumei de 500.000 RON și li se vor acorda acțiuni ale

Proprietatea

pentru restul.

Proprietatea

.

I.

Asupra pretinsei încălcări a

art. 1

din Protocolul nr. 1 la Convenție

24.

Reclamantul se plânge de o atingere adusă dreptului său la respectarea bunurilor sale din cauza vânzării bunului și refuzului Curții de Apel Alba Iulia de a anula această vânzare. El invocă.

art. 1

din Protocolul nr. 1 care prevede următoarele:

"Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții, sau a amenzilor."

art. 35

alin. 3 din Convenție. De asemenea, ea constată că aceasta nu prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate și o declară deci admisibilă.

Proprietatea

) organizat sub forma unei societăți pe acțiuni. În opinia Guvernului, ținând cont de ultimele evoluții în legislația internă, persoanele asupra cărora vor avea efect măsurile reparatorii vor putea obține efectiv despăgubirile ce le-au fost acordate sau o parte din aceste despăgubiri în bani.

Sebastian Taub împotriva României

, nr. 58612/00, paragraful 37, 12 octombrie 2006;

Gabriel împotriva României

, nr. 35951/02, paragrafele 25-26, 8 martie 2007).

art. 1

din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea în special

Porteanu împotriva României

, nr. 4596/03, paragrafele 32-35, 16 februarie 2006).

Porteanu

citat anterior, paragraful 32). O asemenea privare, combinată cu lipsa totală a despăgubirii, este contrară

art. 1

din Protocolul nr. 1 (a se vedea în special

Străin

citat anterior, paragrafele 39, 43 și 59). În plus, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 de modificare a acesteia nu iau în calcul prejudiciul suferit datorită lipsei prelungite a despăgubirii persoanelor care, la fel ca reclamantul, au fost private de bunurile lor (

Porteanu

citată anterior, paragraful 34).

articolul 1

din Protocolul nr. 1.

ratione temporis

cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. 3 și trebuie respinse în aplicarea art. 35 alin. 4.

III.

Asupra aplicării

art. 41

din Convenție

38.

În conformitate cu art. 41 din Convenție,

"În cazul în care Curtea

declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

a) un bon din 9 iulie 2007 atestând plata sumei de 400 euro în favoarea unui cabinet de avocatură din Strasbourg precum și note privind onorariile stabilite de acest cabinet;

b) o factură și un bon din 13 august 2007 atestând plata de către reclamant a unei sume de 5.000.000 ROL în favoarea expertului C.M. pentru un raport de expertiză privind imobilul în litigiu;

c) o factură și un bon din 16 august 2007 atestând plata de către reclamant a unei sume de 4.500.000 ROL în beneficiul expertului C.G.M. pentru un alt raport de expertiză referitor la același imobil;

d) un bon din 24 octomnbrie 2007 atestând plata de către reclamant a unei sume de 4.500.000 ROL pentru traduceri;

e) o factură și un bon din 28 octombrie 2007 atestând plata de către reclamant a unei sume de 49.800.000 ROL, în beneficiul unui cabinet de avocatură din Sibiu pentru «

consultanță și asistență juridică și redactarea documentelor ».

un reclamant nu poate obține rambursarea costurilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilește realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al cuantumului lor. În cauză, ținând cont de toate elementele pe care le deține și de criteriile menționate anterior, statând în echitate, Curtea consideră adecvat să aloce reclamantului 1.000 euro pentru costuri și cheltuieli.

C.

Majorări de întârziere

54.

Curtea hotărăște să aplice majorările de întârziere echivalente cu rata dobânzii pentru facilitatea de credit marginal practicată de Banca Centrală Europeană, la care se vor adăuga trei puncte marginale.

a) că statul pârât trebuie să restituie reclamantului bunul imobiliar format din apartamentul II și din terenul aferent situat la Sebeș-Petrești, str. Progresului nr. 833 (în prezent nr. 5), înscris în registrul de publicitate imobiliară nr. 3415 în termen de 3 luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu

art. 44 alin. 2 din Convenție ;

b) că în caz de nerestituire statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în același termen de 3 luni, 120.000 euro (una sută două zeci mii euro), la care se va adăuga orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul material ;

c) că statul pârât va trebui de asemenea să plătească reclamantului, în același termen, sumele următoare :

i. 2.000 euro (două mii euro) la care se va adăuga orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudiciul moral ;

ii. 1.000 euro (una mie euro) la care se va adăuga orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, pentru costuri și cheltuieli ;

d) că sumele menționate la punctele b) și c) vor fi convertite în moneda statului pârât la rata de schimb din ziua plății;

e) că, începând de la data expirării termenului amintit și până la momentul efectuării plății, suma va fi majorată cu o dobândă simplă, a cărei rată este egală cu rata dobânzii pentru facilitatea de credit marginal practicată de Banca Centrală Europeană, la care se vor adăuga trei puncte procentuale.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la data de 3 iunie 2008, în aplicarea

art. 77

alin. 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

președinte

Santiago Quesada,

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-07-16
0,97
CASE OF STOICESCU MARIAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-11-13
0,97
CASE OF ONOFREI v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-03-04
0,97
CASE OF STOICA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-06-17
0,97
CASE OF NISTORESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-02-14
0,97
CASE OF FARA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă