Secțiunea a patra Cerere nr. 13455/07 Egisto, Fortunato și Giovanna RICCI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 17 martie 2015 într-un comitet compus din Nona Tsotsoria, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Arac Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie FURNIZORII ȘI PROCEDURA Reclamanții, Egisto Ricci, Fortunato Ricci și Giovanna Ricci sunt resortisanți italieni ( Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora și co-agentul său, P. Acardo. Invocând articolele 1 din Protocolul nr. 1 și 6 alineatul (1), reclamanții se plângeau că au fost privați de terenul lor într-un mod incompatibil cu dreptul lor de a respecta bunurile lor și cu dreptul lor la procedură. La 11 și 16 februarie 2015, Curtea a primit declarații de soluționare pe cale amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Registrul este angajat să plătească reclamanților suma de 167 de euro. 798 EUR (o sută șaptezeci și șapte de mii șapte sute nouăzeci și opt de euro), care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți. La rândul lor, reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Italiei în legătură cu faptele la originea cererii lor. Suma respectivă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 9 aprilie 2015. Fatoș Arac
Requête n
o
13455/07
Egisto, Fortunato et Giovanna RICCI
contre l’Italie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 17 mars 2015 en un comité composé de
:
Nona Tsotsoria,
présidente,
Paul Mahoney,
Krzysztof Wojtyczek,
juges,
et de Fatoș Aracı,
greffière adjointe
de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 26 mars 2007,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, Egisto Ricci, Fortunato Ricci et Giovanna Ricci sont des ressortissants italiens (« les requérants » – voir le tableau en annexe). Les requérants ont étés représentés devant la Cour par M
e
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agente, M
me
‑
agente M
me
Invoquant les articles 1 du Protocole n
o
1 et 6 § 1, les requérants se plaignaient d’avoir été privés de leur terrain de manière incompatible avec leur droit au respect de leurs biens ainsi que de l’iniquité de la procédure.
La requête avait été communiquée au Gouvernement sous l’angle de l’article 1 du Protocole n
o
1 et également sous l’angle de l’article 6 § 1 de la Convention (droit à un procès équitable).
Les 11 et 16 février 2015, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser aux requérants la somme de 167
798 EUR (cent soixante-sept mille sept cent quatre-vingt-dix-huit euros), couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par les requérants. De leur côté, les requérants ont renoncé à toute autre prétention à l’encontre de l’Italie à propos des faits à l’origine de leur requête. Ladite somme sera versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 9 avril 2015.
Fatoș Aracı
Nona Tsotsoria
Greffière adjointe
Présidente
N
o
.
Prénom NOM
Année de naissance
Lieu de résidence
Egisto RICCI
1926
Marciana Marina
Fortunato RICCI
1931
Marciana Marina
Giovanna RICCI
1924
Marciana Marina