CtEDO 31.03.2015 Auto

ÇAVDAR ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.03.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ÇAVDAR ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 30308/05 Metin CAAVDAR și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 31 martie 2015 într-o cameră compusă din András Sajó, președinte, Iș Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 august 2005, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie FACÂND CIRCONSTANCES DE LA A fost reprezentat de agentul său. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 mai 2003, reclamanții, împreună cu alți profesori și membri ai unui sindicat de profesori, au participat la manifestarea organizată cu ocazia sărbătorii muncii. Aceaceasta a fost o manifestare legală. Autorizația prefecturii fusese solicitată și obținută în prealabil. La sfârșitul evenimentului, agenții de poliție și-au exprimat observațiile cu privire la desfășurarea acesteia, precum și o notă de informare cu privire la cei patruzeci și șase de funcționari, inclusiv reclamanții, care participaseră la aceasta. Pasajele relevante în speță ale acestei note din 2 mai 2003 se citesc după cum urmează: Lista participanților identificați la evenimentul din 1 mai 2003 (...) domnul Necat Astan : înregistrat în statul civil al lui Batman Beșiri Karaduman, fiul lui Șükrü și Nezife, născut la Diyarbakýr Mergi în 1953, profesor (simpat al KADEK [Congresul pentru libertate și democrație în Kurdistan, o organizație ilegală armată]). Metin Çavdar: fiul lui Ahmet, născut la Erfelek în 1962, profesor. Ercüment Altay : înregistrat în stare civilă la Sinop Erfelek K.n. . Gazel Kiremit : fiul lui Süleyman și al lui Zekiye, născut la Sinop în 1955, profesor (ÖDP [Partea libertății și solidarității]). Gazel Kiremit .. Hotărârea de Securitate transmite această notă prefectului Sinop, care a trimis-o administrațiilor în cauză după ce a aplicat mențiunea de la Am primit observațiile și nota de informare cu privire la funcționarii care au participat la demonstrația din 1 mai 2003. Prin prezenta, vă rog să faceți ceea ce este necesar pentru a aprecia dacă au existat sau nu activități ilegale din partea angajaților dvs. în timpul acestei demonstrații și, în acest sens, să deschideți proceduri penale și să mă informați cu privire la rezultat. Reclamanții, care au aflat de existența acestor fișe create cu privire la ele, au depus plângere împotriva prefectului Sinop și a polițiștilor din cadrul Direcției de Securitate pentru denunțarea calomnioasă și abuzul de putere. Cererea ministrului de la Õ ï de a pune capăt eventualelor acuzații împotriva funcționarilor 10. La data de 16 iunie 2003, ministrul de la .. ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... La 17 iunie 2003, prefectul Sinop a scris tuturor administrațiilor implicate pentru a le spune că investigația administrativă a cărei deschidere fusese solicitată nu avea nici o bază legală și că ar trebui să pună capăt imediat. 12. Pe 11 iulie 2003, un inspector al Ministerului de Interne al șefului Sinopei pentru a se ocupa de situație. 13. La 14 iulie 2003, prefectul i-a răspuns că nu a fost inițiată nicio urmărire împotriva funcționarilor care participaseră la demonstrația din 1 mai 2003. El a recunoscut că nota de informare fusese trimisă din greșeală administrațiilor și că mențiunea de confidențialitate a fost și ea înscrisă pe document din greșeală. Decizia privind plângerea împotriva prefectului Sinop 14. În ceea ce privește plângerea pe care reclamanții au depus-o împotriva prefectului Sinop, procurorul general lângă Curtea de Casație, considerând că obiecțiunile părților interesate nu au niciun temei juridic în sensul dispozițiilor penale aplicabile, a adoptat decizia de a clasa cauza fără întârziere la 16 iulie 2003 15. Printr-o cerere din 11 aprilie 2005, reclamanții au sesizat procurorul general în apropierea Curții de Casație prin intermediul avocatului lor. 16. La 25 aprilie 2005, procurorul general aproape de Curtea de Casație, referindu-se la decizia sa din 16 iulie 2003, a refuzat să dea curs acestei cereri. În ceea ce privește plângerea pe care reclamanții o depuneseră împotriva polițiștilor, prefectul Sinop, printr-o decizie din 7 iulie 2005, a refuzat să autorizeze inițierea urmăririi penale. 18. La 19 octombrie 2005, Tribunalul Administrativ Regional din Samsun a confirmat decizia din 7 iulie 2005 pe motiv că aceasta era conformă cu normele procedurale și cu dispozițiile legii. II. În ceea ce privește problema generală a reparării daunelor provocate de actele și deciziile administrației, principiul este stabilit de art. 125 din Constituție Orice act sau decizie a administrației este susceptibilă de a fi supusă unui control jurisdicțional (...) În cazul în care o întreprindere este obligată să efectueze o activitate economică sau o activitate economică, aceasta trebuie să fie considerată o întreprindere în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE. Într-adevăr, în conformitate cu aceste dispoziții, orice victimă a unei daune care rezultă dintr-un act al administrației poate solicita despăgubiri autorității administrative în termen de un an de la data actului care a cauzat daune. În cazul respingerii integrale sau parțiale a cererii sau în cazul în care nu s-a obținut nici un răspuns în termen de 60 de zile, victima poate iniția o procedură în fața instanței administrative. Reclamanții denunță păstrarea unui registru secret care conține date care îi privesc, dintre care unele ar fi, de altfel, false și calomniatoare. Ei consideră că existența acestui fișier este o încălcare a vieții lor private în sensul articolului 8 din convenție. 22. Aceștia susțin, de asemenea, că existența fișierului în litigiu și transmiterea acestuia către angajatorii lor ca urmare a participării lor la evenimentul din 1 mai 2003 se referă la o interferență în exercitarea dreptului lor la libertatea de întrunire garantată prin art. 11 din convenție. Reclamanții susțin că circumstanțele cauzei au dus la o încălcare a articolelor 8 și 11 din convenție. 24. Guvernul se opune acestor teze, în special din cauza lipsei de epuizare a căilor de atac interne, reproșând reclamanții să nu fi luat măsuri în despăgubire în fața instanțelor competente. 25. Cu toate acestea, reclamanții consideră că sesizarea căilor penale răspundea în mod suficient în speță obligației de a epuiza căile de atac interne impuse prin art. 35 alineatul (1) din convenție. 26. Curtea amintește că mecanismul de salvgardare instituit prin convenție are, și că este esențial, un caracter subsidiar față de sistemele naționale de garantare a drepturilor omului. Curtea are sarcina de a monitoriza respectarea de către statele contractante a obligațiilor care decurg din convenție. Aceasta nu trebuie să înlocuiască statele contractante, cărora le revine sarcina de a se asigura că drepturile și libertățile fundamentale consacrate de convenție sunt respectate și protejate la nivel intern. Regula de epuizare a acțiunilor interne se bazează pe ipoteza, prevăzută la art. 13 din Convenție, cu care aceasta prezintă afinități strânse, că ordinea internă oferă o cale de atac eficientă în ceea ce privește încălcarea în cauză. Prin urmare, aceaceasta este o parte indispensabilă a funcționării acestui mecanism de protecție (Vučković și alte c. Serbia [GC], n 17153/11 și altele, § 69, 25 martie 2014). 27. Statele nu trebuie să răspundă la acțiunile lor în fața unui organism internațional înainte de a fi avut posibilitatea de a remedia situația în ordinea lor juridică internă. Persoanele care doresc să se prevaleze de competența de control a Curții în ceea ce privește obiecțiunile îndreptate împotriva unui stat au, prin urmare, obligația de a utiliza anterior căile de atac pe care le oferă sistemul juridic al acestuia (a se vedea, printre multe altele, Akd Electroluxvar și alții c. Turcia, 16 septembrie 1996, § 65, Rec., 1996 IV, și Vučković și altele, citată anterior, punctul 70). 28. Această acțiune trebuie să fie suficient de sigură, atât în practică, cât și în teorie, fără a le lipsi eficacitatea și accesibilitatea dorită (Akd Vučković și alții, citată anterior, punctul 71. Pentru a putea fi considerată eficientă, o acțiune trebuie să poată remedia în mod direct situația incriminată și să prezinte perspective rezonabile de succes (Blogh c. Ungaria, nr 47940/99, § 30, 20 iulie 2004, Sejdovic c. Italia [GC], n 56581/00, § 46, CEDH 2006 II, și Vučković și alții, citată anterior, § 74). 29. Pe de altă parte, nimic nu impune recursuri care nu sunt nici adecvate, nici efective (Akd Electroluxvar și altele, citată anterior, § 67, și Vučković și altele, citată anterior, § 73). Cu toate acestea, simpla hrănire a îndoielilor cu privire la perspectivele de succes ale unei acțiuni date care nu este în mod evident condamnată la eșec nu constituie un motiv întemeiat pentru neutilizarea acțiunii în cauză ( § 71, Scoppola c. Italia 2) [GC], n 10249/03, § 70, 17 septembrie 2009, și Vučković și alții, citată anterior, § 74. 30. În speță, Curtea arată că instanțele judecătorești nu au sesizat instanțele administrative cu privire la o cerere de despăgubire. Or, o astfel de acțiune ar fi permis autorităților să recunoască în special că administrația a comis o greșeală prin memorarea într-un registru secret de date privind viața privată a funcționarilor care participaseră la o manifestare legală și să corecteze obiecțiile în cauză în ordinea juridică internă. Prin urmare, calea de atac în cauză a fost accesibilă și eficientă. 31. În această privință, trebuie să se observe în special că, la momentul deschiderii anchetei administrative de către Ministerul de la Õ Õ (punctele 10-13 de mai sus), administrația a recunoscut ea însăși că păstrarea unui astfel de fișier era ilegală și că aceasta nu putea constitui temeiul juridic pentru urmărirea penală a funcționarilor în cauză. Prin urmare, prefectul a făcut ceea ce era necesar pentru a pune capăt încălcării constatate. 32. Prin urmare, în aceste circumstanțe, acțiunea în despăgubire a fost cu siguranță o cale care ar putea permite Öd Õ să obțină o redresare adecvată și suficientă a pretinsului prejudiciu. 33. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că, prin faptul că a omis să sesizeze instanțele naționale cu privire la o acțiune în despăgubire, reclamanții nu și-au îndeplinit obligația de a epuiza căile de atac interne. 34. În consecință, cererea trebuie respinsă pentru a nu epuiza căile de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 23 aprilie 2015. Stanley Naismith András Sajó Modululer Președinte Anexă Metin çAVDAR născut la 01/01/1962 este un resortisant turc, rezident în Sinop și reprezentat de M.N. ELDEM Ercüment ALTAY născut la 17 septembrie1955 este un resortisant turc, rezident în Sinop și reprezentat de M.N. ELDEM Mehmet Necat ASTAN născut la 1.1.1953 este un cetățean turc, rezident în Sinop și reprezentat de M.N. ELDEM Gazel K

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-10-11
0,95
AFFAIRE ESIDIR ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE EŞİDİR ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 54814/00) ARRÊT STRASBOURG 11 octobre 2005 DÉFINITIF 11/01/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
CtEDO 2003-06-03
0,95
BASTIMAR et AUTRES contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 74337/01 présentée par Şemsettin BAŞTIMAR et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 3 juin 2003 en une ch
CtEDO 2005-08-02
0,95
AFFAIRE TAȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TAŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 46085/99) ARRÊT STRASBOURG 2 août 2005 DÉFINITIF 02/11/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2005-06-28
0,95
AFFAIRE KACAR c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE KAÇAR c. TURQUIE (Requête n o 28172/02) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2005 DÉFINITIF 28/09/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2005-07-05
0,94
ERDOGAN c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 39244/98 présentée par İhsan Metin ERDOĞAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 5 juillet 2005 en une chambre com
Sursă